Békés Megyei Népújság, 1966. május (21. évfolyam, 102-127. szám)

1966-05-21 / 119. szám

1996, május 21. 6 Szombat CSALAD-OTTHON Több kisbútor a boltokban A Magyar Sajót Házában a Belkereskedelmi Minisztérium lakberendezési bizottságának ve­zetője, Nádai György főosztály- vezető tájékoztatta az újságírókat, s a helyszínen több kisbútort is bemutattak. Ízléses és célszerű a Lyon elnevezésű, poliészter bevo­natú. tehát lemosható íróasztal, az NDK-ból érkezett bárszek­rény állólámpával kombinálva, s megjelent végre az egymásra építhető, üveglappal ellátott könyvespolc is. Több kérdésre kértünk választ Nádai Györgytől: — Az utóbbi időben tovább nőtt a bútorkereslet. Kielégítik az igényeket? — A Belkereskedelmi Minisz­térium legfőbb törekvése, hogy ebben az évben növelje a válasz­tékot. Ugyanakkor, sajnos, nem tudunk minden igényt kielégíte­ni, mivel a kereslet ugrásszerűen nőtt — hangzott a válasz. — Több új típusú lakószoba ké­rői forgalomba ebben az évben. Nemrég jelent meg a boltokban az Avas és a Carmen elnevezésű, a modern lakberendezési igények­hez igazodó lakószobabútor. A szövetkezeti és a helyiipar öt új típusú lakószoba gyártását készí­tette elő. Modern konyhabútorból tavaly nem volt elegendő. Ebben az évben több, műanyag lappal készített, mosogatóval felszerelt konyhabútor vásárolható. — A kiállítás azt bizonyítja, hogy a kisbútorellátást is szor­galmazzák... — Igen — erősítette meg Nádai György. — Az évek óta elhang­zott panaszt igyekszünk megszün­tetni, amikor több apró bútorról, virágállványról, kisméretű író­asztalról, dohányzóasztalról, eiőszobaíalról. könyvespolcról gondoskodunk. A választék bőví­tésére az NDK-ból is rendeltünk ilyen kisbútorokat. — Nemcsak a bútor, az egyéb lakberendezési tárgyak iránt is megnőtt az érdeklődés. Milyen újdonságokról adhatunk hírt? — Egyik érdekesség, hogy a szőnyegeknél a hagyományos és a modern aránya 40—60 százalé­kos. Sokan vásárolnak már mo­dern szőnyeget a régebben beren­dezett lakás számára is. Újdonság lesz a külföldről behozott „faltól falig” szőnyeg, amivel a szoba egész padlóját beboríthatják. Az utóbbi években a faliszőnyeg iránt igen megnőtt az érdeklődés. Több változata kapható, de fel­hívjuk a figyelmet a Lakástextil Vállalat „Kent” nevű modern fa­liszőnyegére. Még a függönyt kell megemlítenünk. Gazdagba válasz­ték, terylén függöny minden mennyiségben kapható. Ezenkívül egyre inkább a kész-, rojttal ellá­tott függönyöket hozzuk forga­lomba. A fehér, az ekrü és a szí­nes mintás gallon függönyök meg­nyerték a vásárlók tetszését, s készen árusítva megkíméljük a háziasszonyokat a varrás, sőt a felszerelés nehéz munkájától is — mondotta Nádai György. Kendő, kesztyű, táska, ernyő A női divatban több érdekes változást hozott az idei tavasz. A ruha, a kabát módosulásához a kiegészítő cikkek is alkalmazkod­nak. Az eddig divatos sötét tónu­sú, mintás kendők helyett az élénk, világos, egyszínű kendők a divatosak. Jól megfelel a közép­méretű angolos — kisebb-na- gyobb kockás — kendő, nyakban is, fejen is hordható. A jó megjelenéshez hozzátarto­zik a táska és a kesztyű is. A di­vat a női táskák formájánál, színénél ugyancsak változott. A boltokban már kapható a közép- és kisméretű női táska. Divatszí­nek: fehér, tojáshéj, vaj, drapp és négerbama. Alkalomra válto­zatlanul a fekete táska a legele­gánsabb. , A kesztyűk színe és fazonja mindenben igazodik a táska és a cipő színéhez, illetve a kosztüm, a ruha vagy a kabát színéhez és jellegéhez. Nem feltétlenül szük­séges, hogy a kesztyű a táska vagy a cipő színével azonos le­gyen, de fontos a színek összhang­ja! Különleges alkalomra szép öltözékkiegészítő az ezüst és arany fémszálas díszítésű fekete nylon és lurex kesztyű. Tavaszi esős napokon fontos kiegészítő az ernyő. Változatlanul divat a hosszú forma, de világos színekben. A kockás ernyő he­lyett a teljesen sima vagy a bor- dürös a divat. (Bordürös: a sima alapanyagon közvetlenül az ernyő közepe és a széle közelében he­lyezkednek ed a körbefutó széles csíkok.) Változatlanul kedvelt a virágmintás és érdekes a csíkos ernyő is. A. E. K. M. Párviadal a macskacápával Több mint húsz éve vagyok búvár s az utóbbi években a ( novos7ibi rszki vízi erőmű építkezésén dolgozom. E húsz eV alatt sok érdekes, mondhatni fantaszti­kus élményben volt részem a tenger mé­lyének csodálatos vi­lágában. Nemegyszer kerültem nehéz hely­zetbe is s ezék közül az egyik örökre em­lékezetes marad szá­momra, ... Elsüllyedt hajók kiemelésén dolgoz­tunk akkoriban és a szevasztopoli kikötő vízterületét kutattuk át, amely a háború következtéiben eléggé tele volt roncsokkal. Sok-sok hadihajó és tengerjáró gőzös he­vert ott a tenger fe­nekén különböző, oly­kor meglepő rako­mánnyal a fedélzietén. Az elsüllyedt hajóik testét belepte az iszap, a kagylók se­rege meg a hínár, s különféle tengeri élő­lények nyüzsögitek bennük. Átvizsgáltam egy elóg régen elsüllyedt hajó testét, hamar rá­bukkantam az olda­lában tátongó lékre s az adatokat jelen­tettem hajónknak. Ekkor váratlan dolog történt. Az elsüllyedt hajó rádiósfüSkóje möglül lassan egy macskacá­pa úszott felém. Olyan volt, mint egy óriási púpos serpe­nyő, s kétméteres far­ka ide-oda tekergő­zött a vízben. Már azelőtt is sokat hal­lottam róla, mekkora erő rejtőzik ennek az állatnak rugalmas, éles tüskékkel teli farkában. Egyik bú­vártársam, aki futás­ban keresett mene­déket egy ilyen szörny élői, csúnya sebeket szenvedett az állat tátikáitól. A jámbornak egy­általán nem nevez­hető állat mereven rám szegezte tekinte­tét. Mi lesz ebből? Hirtelen átvihant az agyamon mindaz, amit a búvárdskolá- ban tanultam, s elő­rántottam egyetlen fegyveremet, a bú­várkést és még szoro­sabban odalapultam az elsüllyedt hajó szeliőzőikürtőjéhez. Nem tudnám meg­mondani, meddig tar­tott ez a feszült vára­kozás. Csak arra em­lékszem, hogy a ke­zem már megfájdult, oly erősen szorongat­tam a kést, de az állat még mindig nem támadott. Csak még jobban feipúpo- sodott, mint az éhes farkas és még baljó­sáéban villogott a szeme. Aztán egyszerre kö­dös felhő gomolygott el előttem, olyan, mint a robbanást kö­vető füstgomolyag és a szörny farka hatal­masat csapott a kür­tőre. Amikor a felhő elült, a három milli­méter vastag kürtőin mély, egyenetlen hor­padást fedeztem fel. Összeborzongitam a 'gondolatra, mi lett volna, ha az ütés en­gem ér... A szörny ismét kö­zeledett, újabb táma­dásra készült. Most már nem csapkodott annyira a farkával, amelyből barnás szí­nű folyadék szivár­gott. Aztán villám­gyorsan lecsapott, s ütése ezúttal az ólom­nehezéket és a sisa­kot érte. De eközben késemmel sikerült az állatot hasba szúrnom Néhány másodperc múlva észrevettem, hogy a tengeri raga­dozó lassan eltávozik. Most már nem volt mitől félnem s jelt adtam, hogy húzza­nak fed. A. Szoldatyenkc Együttműködés Új sziluett a divatban A divatos Érdekes, a szokványostól elté­rő divatbemutató zajlott le a Ru­haipari Mintatervező Vállalatnál. Szakemberek és szakújságírók előtt Nádor Vera művészeti ve­zető ismertette az 1967—68-as di­vat fő irányzatait. A kellékek: nagy fekete tábla, és a dobogó a próbakisasszonyok­nak. — Hogyan lehetséges két-három évre előrelátni a divatban? — kérdeztük Nádor Verát. — A Kölcsönös Gazdasági Se­gítség Tanácsán belül, a népi de­mokratikus államok divatterve­zőiből és szakembereiből alakult az Öltözködési Kultúra Tanácsa. Évente úgynevezett divatkong­resszuson határozzuk meg a kö­vetkező két-három év divatját. Ez azért szükséges, hogy lépést tart­sunk a világdivattal, s ugyanak­kor az öltözködést szolgáló ipar­ágak — a textilipar, a konfekció- ipar, a cipő- és bőrdíszművesipar, sőt például az ékszeripar is felké­szüljön a divatos holmik gyártá­sára. Mint megtudtuk, az Öltözködési Kultúra Tanácsa a világdivatot figyelembe véve különféle szilu­etteket dolgozott ki a különféle testalkatú férfiak és nők, és a különféle korú gyermekek ruhái­hoz. Szerephez jut tehát a bemu­tatón a tábla, s a hozzáfűzött ma­gyarázat: „A” sziluett egyenes váll. egyenes ruhaforma fiatal nők részére. A „B” sziluett tégla­lap forma, ruha- és pulóveralap­♦ -----------------------------­r uhaformák. ra. A „C” sziluett a bevarrott ujjú kosztümöket jelzi. A „G” sziluett a háromnegyedes kabáttal készült kosztümökét, a „H” pedig a kabátokét, s így tovább. Hogy mindez érthetőbb legyen, a dobo­gón megjelent próbakisasszonyok előbb egyszínű molinó ruha-, ka­bát-, kosztümanyagon, hangsúlyo­zott szabásformával, később pedig az új mintájú textilből készült készruhán mutatták be az új sziluettet és szabásmegoldásokat. Megtudtuk azt is, hogy divatunk követi'a geometrikus formákat, hogy színekben az élénkebb, de közép tónusok a divatosak, s anyagmintában az op-art (ópart) nálunk is elfogadott, s máris el­készítette az Óbudai Pamutnyo­mógyár a szemkápráztató fekete­fehér kockákból vibráló op-art anyagokat. A bemutató azt is bizonyította, hogy a párizsi „atomdivatot” mérsékelten követjük. Kerüljük a túlzásokat, például nem f9gadtuk el a térden felül érő szoknyákat, de átvettük a több színű anyag­kombinációt, a sötét paszpóllal hangsúlyozott szabás- és szegés- megoldásokat. A kiegészítőkben is követjük a párizsi divatirányt. A bemutatott cipők például kétszínű anyagból készültek, egyenes, félmagas vas­tag „sétasarekkal”. Az orr kényel­mes férfi-, női és gyermekcipők­nél egyaránt. Kovács Margit Fürdőruha-újdonságok Az idén forgalomba kerülő 100 új fazon közül a fürdőruhák jelentős része konfekcionált, a többi között kreppnylon, neccel vagy csipkével kombinált. A£ egybeszabott nőd fürdőruhák között sok érdekes modellt találha­tunk. Már tavaly divatos volt a mélyí­tett hátkivágás, az idei fazonokon a hátkivágás még mélyebb, merészebb. A vállpánt vagy egészen széles, 3—4 centiméter, vagy egészen keskeny és a vállon kötődik. Még az olcsóbb anya­gokból készült fürdőruhák mellrésze is habszivaccsal bélelt, a hátrésze gumí­rozott. A kreppnylon fürdőruhák közül nagy sikerre számíthat a ,,halas” és „napraforgó” mintás. Az egybesza­bott fürdőruhákból az idén hat új fazont hoznak forgalomba, öt mintás, egy sima alapanyagú. Már tavaly is igen népszerű volt a necces fürdőruha. Érdekes a fehér ala­pon fekete virágmintás. A necc ol­dalt bedolgozott, a mellrész habszi­vaccsal bélelt. Másik változat: a necc a derékon körbefut. Üjdonság a csip­kefürdőruha; ebből egybeszabott és kétrészes fazon is forgalomba kerül. A strandkalapoknak nagy sikert jó­solunk. Alapanyaguk: szalma, pálma­rost, bambusz. A strandtáskák részben PVC-ből, részben nylon szalmából készültek. Igen tetszetősek az olasz mintára ké­szített nagy rózsás és virágmintás táskák. Divatszínek: elsősorban a fe­hér, majd — az általános divatirány­zatnak megfelelően — a pasztellszínek minden árnyalata. Alföldi Erzsébet

Next

/
Oldalképek
Tartalom