Békés Megyei Népújság, 1965. október (20. évfolyam, 231-257. szám)
1965-10-05 / 234. szám
1*65. október 5. 5 Kedd „Többször kell Szép ajándék Egy okvarell a kis alacsony szekrényke tetején, mellette a keret s az asztalnál a fotelok, mintha most kerültek volna a helyükre. Babák György, a békéscsabai városi tanács elnökhelyettese nemrégiben került ebbe a beosztásba, őhozzá tartozik a művelődésügyi osztály, a gyermek- és ifjúságvédelem és a város sportügye. — Eddig is emberekkel kellett foglalkoznom és a pedagógus-tapasztal at itt is kamatoztatható — mondja beszélgetésünk elején. A város mű vei ődésü gyi helyzetéről beszélgetünk. Először az eredményeket soroljuk, de aztán egyre több szó esik arról, hogy hol mit kell még javítani. — Talán két hónapja jelent meg a rendelkezés a művelődési otthonok összevonásáról. Nálunk a cél az, hogy a jelenleg szétszórt, az egységes irányítást nékülöző művelődési otthonokat a városban központi irányítás alá vonjuk. Ez nehéz feladat lesz, hisz ennek személyi s nem utolsósorban anyagi kihatásai is lesznek. Olyan szemléletbeli dolgokkal kell megküzdenünk, hogy a népművelés egyik oldalán magasabb összegben szerepeljenek a kiadások, mint a másik oldalon a bevételi források. —i Hogyhogy? — szakítom meg az elnökhelyettest. — Úgy, hogy népművelést pénz nélkül nem lehet csinálni Többször kell adni, mint forintot bevenni. Viszont itt ismét nehézségek vannak, mert eddig a községfejlesztési alapból itt-ott csurrant a művelődési otthon részére, most pedig erre nem támaszkodhatunk. A művelődési otthonnak élni kell, tehát, ha mi egy előadást akarunk tartani: villanyt, fűtést, takarítást fizetni kell. Szeretnénk, ha az állami költségvetésből jobban tudnánk gazdálkodni és a jövőre sorra kerülő három nagy rendezvényünk anyagi fedezetét már így biztosítanánk. — Mi lesz ez? — Nagy sikert aratott a Békéscsabán megrendezett bábfesztivál. Jövőre ezt azzal szeretnénk bővíteni, bogy egy-két külföldi együttest is meghívnánk. A népi zenekarok fesztiválját pedig a kamara néptáncegyüttesek versenyével együtt bonyolítanánk le. Harmadik ilyen nagy rendezvényünk a békéscsabai ifjúsági napok, amely zömében sportrendezvénnyel lesz összekapcsolva. Itt a TS támogatására számítunk. A város egységes művelődéspolitikai irányelveit csak úgy tudjuk valóra váltani, ha még jobban támaszkodunk a város értelmiségére, a Zolira, akik tenni is akarnak a város kulturális színvonaláért. — Elválaszthatatlan az általános kulturális színvonaltól az ifjúsági munka. Vajon mint elnök- helyettes, itt milyen gondokkal találkozott? — Akárcsak a művelődés- ügynél, itt is azt kell mondani, hogy az előrelépés ellenére van még lemaradás bőven. Különböző társadalmi bizottságaink sokat tettek az elmúlt években a veszélyeztetett környezetben levő gyermekekért, de sok esetben i Huszonegy év után megtalálta a lányát egy lengyel édesanya Szinte napra pontosan 21 esztendő után találkozik a lengyelországi Nowa Sóiban élő Antonina Frydrych asszony Eizbieta nevű lányával, akit 1944-ben a háborús viszontagságok közepette veszített el. A kislány a háború végefeié egy gyermek transzporttal a keletnémetországi Finsterwaldeba került, ahol egy német házaspár örökbe fogadta és felnevelte. Eizbieta — azóta Elisabeth Krüger — közben már férjhez ment és a Vöröskereszt segítségével ki- derítette, hogy hol élnek lengyel- országi rokonai. szájra járt: Amint a sötétség engedi, a Gombos utcán végig az állomás felé megkezdik a ,,rugalmas visszavonulástEz pedig már nem volt mesz- sze. Az októberi szürkület egyre inkább körülfonta őket — és az orosz fegyverek torkolattüzei már az utca közepe táján villantak fel. Alig száz méterre voltak már, olykor még a vezényszavukat is lehetett hallani. Megkezdték az elvonulást. Egyenként kúsztak át az úton, s a sarki ház mögé érve lábujjhegyen futásba kezdtek. Nem várták meg egymást, Békési tizedes nem adott parancsot, csak futottak. Egyikőjük sem vette észre, hogy a raj létszáma a két halotton kívül még egy fővel megfogyott. Berecz honvéd nem követte őket. Fegyverén kívül minden felszerelését az árokban hagyva a sarki ház védelme alatt felegyenesedve elindult a többiekkel ellenkező irányba. „Mindegy, mindegy, hajtogatta magában szinte eszelősen — legfeljebb a hadbíróság lövet agyon, nem az oroszok végeznek ve- lem.” A vaksötétben megpróbált tájékozódni. Igen, ez az utca. Az utolsó sarkon hatalmas acélszömyeteg fordult be az utcába. Berecz felnyúlt a kerítésre, s fegyverét ledobva felhúzta, magát. Szög hatolt a tenyerébe, de nem érezte. Lfhuppant valami virágágyba, a torkában dobogott szívvel hc.ílgatta az utcán a tőle alig pár méterre elrobogó harckocsi dübörgését. Tétova léptekkel botorkált az ismeretlen kertben. Tudta, a ház, ahová igyekszik, a negyedik vagy ötödik lehet innen. Nem mert kimászni az utcára, a házvégek mellett, a kerítéseken át haladt célja felé. Megismerte az udvart, a kertet, s örömmel tamott bele a ház előtti kispadba. Az öreg nem csodálkozott a késői látogatón. Ö nem húzódott pincébe, feleségével együtt a tűzhely előtt alacsony székeken üldögéltek. Szótlanul ment a kisszobába a tenyerével árnyékolt mécsessel s onnan szólt vissza. —• Gyere be, fiam. Berecz az alacsony szobába lépve nyitott szekrény előtt találta az öreget. — Válassz! Nem kellett sokáig válogati.~i. A ruhákat mintha az ő termetére szabták volna. Az öregasszony odakinn a konyhában ezalatt vizet melegített, s olyan szeretettel segített Berecznek a tisztálkodásban, mintha a saját fia lenne. Tej és szalonna került az asztalra, s a két öreg szeretettel vegyes szánalommal nézte az elcsigázott fiatalember vacsoráját. Egész éjjel ropogtak a fegyverek, a környélcen dübörögtek a harckocsik, de Berecz honvéd hónapok óta nem aludt olyan nyugodtan, mint ezen az éjszakán. Reggel csodálkozva nézett körül a konyhában. Csak akkor kezdte igazán felfogni, mi is történt vele. Elgondolkozva feküdt a sarokba vetett subán. Ha Békésiék visszajönnek, baj lesz. Ha nem jönnek?! — Megyek haza — ugrott fel. Jó reggelt, fiam — lépett be az öreg hogy aludtál? — Köszönöm — motyogott zavartan Berecz. — Mosakodj, aztán reggelizünk. Csak a reggeli után beszélgettek. — Tudod, fiam, elmegy a front, addig itt maradsz, azután elmégy haza. Hová való vagy? Biharba, Debrecen mellé. Es, és — mondja —•, mi lesz, ha a front nem Pest felé megy? — kérdezte zavartan Berecz. szinte erejüket meghaladó feladatokkal találják magukat szemben. Saját pedagógusi gyakorlatomból mondom el, hogy egyszer egy tsz- elnökkel közösen kívántunk beszélgetni egy kisiskolás édesapjával, mert úgy láttuk, hogy odahaza a gyermek nem kapja meg a szükséges segítséget és nevelést. Az apa visszaüzent: „Tudom, miről akarnak beszélni, el sem megyek”. • Sajnos, ilyen is van és nekem az a véleményem, hogy az ilyen veszélyeknek kitett gyermekek számára jó lenne létrehozni olyan nevelőotthont, ahol új környezetbe kerülve, segítenénk fejlődésükét. Sajnos, e nevelési oldalnak ugyancsak megvan a gazdasági kihatása', úgyhogy itt is a népgazdaság teherbíró képességét kell figyelembe venni és saját erőnkre támaszkodva kell megoldanunk a gondokat. — Tehát gond van elég. És vajon mint elnökhelyettes és volt pedagógus, mit tud hasznosítani korábbi tapasztalataiból? — Tizenöt évig tanítottam. Pedagógus-tapasztalatom úgy érzem, kamatoztatható itt, hiszen naponta emberek ügyes-bajos dolgával foglalkozunk és a jó értelemben vett pedagógiai érzék bizony nem árt. Azért azt meg kell mondanom, hogy most is kedvenc „területem" az oktatásügy. Jelenleg ugyan mint elnökhelyettes tevékenykedem, de... pedagógus maradtam. (Dóczi) Van, ákinek nem sikerült úgy, ahogy azt elképzeli, nehezebben jut előre. Talán Kunágotán B. B. sem úgy nőtt fel, mint általában a többi gyerek. Sokan voltak testvérek. A kenyér, amit most maga keres meg, az is messziről érkezik, hisz a Gorzsai Állami Gazdaság már messzi van a falutól. Most rámosoly- gott a fiatalemberre a szerencse. Az állami gazdaság tudta, hogy családot akar alapítani. Megígértek részére egy szobát. Hirtelen kezdődött a házassági készülődés s ők nem is akartak nagy lagzit. Kell a pénz másra. A Bercsényi Termelőszövetkezet KISZ-fiataljai azonban tudomást szereztek a készülődésről s elhatározták, hogy a két fiatal részére emlékezetessé teszik ezt a napot. Mikor a fiatal pár a tanácsházához ért, meglepetéssel vették tudomásul, hogy úttörők és KISZ-fiatalok sorfala között vezetett útjuk az anyakönyvvezetőig. A termet betöltötte az őszszel nyíló virágok illata és az anyakönyvvezető is szebben és ' szívhez szólóbban szólt, min' máskor. A kiszes esküvő szép ajándék volt a két fiatalnak' könnyezve köszönték meg, hog' első közös útjukon melléjük áll" és elkísérte őket Kunágota fia- talsága. (d. i.) Tájékoztató az öszi-téti divatcikkel látásról Az őszi-téli felkészülés a Divatáru Nagykereskedelmi Vállalatnál is befejeződött. A vállalat tájékoztatása szerint a tavalyinál több divatárut adtak az üzleteknek. A divatcikkek közül jó néhány azonban már a szezonkezdéskor teljes választókban várja a vásárlókat. Egymillió kendő kerül forgalomba őszre tisztaselyem, nylon és müselyem, télire pedig gyapjú és műszálas anyagokból. A kendő változatlanul divat, talán mert a kalapnál olcsóbb, célszerűbb viselet és nem rontja el a Tapasztalatcseréket szervez a Békés megyei tsz-tagoknak a Magyarországi Szlovákok Szövetsége Békés megyében több olyan község van, ahol a lakosság nagy része szlovák ajkú. Ezekkel a községekkel igen jó kapcsolatot tart fenn a Magyarországi Szlovákok Szövetsége. .Már több alkalommal szervezett nagy sikerű előadásokat, gyűléseket és kulturális rendezvényeket. Most tapasztalatcserére és kirándulásra —‘ Sose félj, fiam. Arra mennek, az oroszok, mert arra van az útjuk. Hagy leszámolásuk van nekik a németekkel, nem tudják már őket megállítani. Teltek a napok. A városban lassan elcsitult a csatazaj, helyreállt a rend. Berecz egyre jobban érezte magát civilben. Már az utcára is kimerészkedett, vizet hozott a sarki kútról. Érdeklődve nézegette a vörös csillagos sapkájú szovjet katonákat, s nagyon csodálkozott azon, hogy egyik sem akarja őt elfogni. Egyre jobban érezte magát, és egyre jobban vágyott a családjához. A hosszú estéken sokat mesélt az otthonáról, a családjáról az öregeknek. A két hold földről, ahol nemsoká — tavasz jöttével — ismét megkezdheti a munkát. Addigra vége lesz a háborúnak úgy is... Az egyik délelőtt a városban szovjet katonák kíséretében magyar hadifogoly-csoporttal találkozott. Sajnálkozva nézegette a rongyos, borostás, elcsigázott foglyokat. Hirtelen ökölbe szorult a keze, s majdnem felkiáltott. A foglyok között vánszor- gett Kerti Béla honvéd rongyosan, piszkosan vagy kéthetes szakállal az állán. Mélyen meghajtotta a fejét, nem nézett se jobbra, se balra. Berecz nézte a szánalomra méltó embert, de nem érzett sajnálatot iránta. — Csodafegyver, német szövetségesek. Te hülye! Kellett ez neked? — mormogott magában. Undorodva köpött egyet, s vissza sem nézve, Debrecen melletti ottho-, nára gondolva indult el a felszabadult kisváros széles, egyenes utcáján. Opauszky László visz a megye közös gazdaságaiból egy-egy csoportot az ország távolabbi vidékeire, többek között szlovák lakta községekbe is. Október 1-én került sor egy ilyen útra, ugyanis háromnapos túrára mentek Békéscsabáról huszonnyolcán Galgagyörkre, ahol a résztvevők megtekintették az ottani közös gazdaságot. A békéscsabaiak útjuk során Budapestre is ellátogattak s a szövetség ezúttal kedves ajándékkal lepte meg őket, a Vidám Színpad előadását láthatták pénteken este. Október 4-én Nagybánhegyesrői és Tótkomlósról Tiszakécskére ment egy huszonnyolc tagú csoport. Hasonló létszámmal Csaba- csűd, örménykút és Szarvas termelőszövetkezeteiből október 5-én a Helvécziai Állami Gazdaságba és Városföldre látogatnak a tsz- tagok. frizurát sem. A szezonra 1,3 millió sál készült. Az olcsóbb sálakból szinte korlátlan mennyiség van a kereskedelemben, s 50 százalékkal nagyobb a készlet szintetikus alapanyagú sálakból, örvendetesen növekedett a kéréséit — a külföldi könnyű, meleg nyakra valók minőségével veteked cashmillon és őrlőn sálak meny- nyisége és választéka. Az idei kedvezőtlen időjárás miatt már a nyár végén hiánycikk volt a női ernyő. A nagykereskedelem a hazai kapacitás teljes kihasználásával igyekezett feltölteni az üzleteket, az igazi esős szezonra még mintegy 40 000 —45 000 importemyő is érkezik. A férfiak fontos divatcikkéből, a nyakkendőből viszont nemcsak a mennyiség, hanem a választék is megfelelő. A következő három hónapra a legkeresettebb selyem és teritál nyakkendőbői egymillió került az üzletekbe. A férfi kalapdivat tavaly óta annyiban változott, hogy a karima keskenyebb, a kalap enyhén csúcsos. Több mint 100 000 férfikalapot adtak át az üzleteknek az őszi-téli idényre. (MTI) A vőlegényjelölt bosszúi; Rómában kellemetlen história történt Alida Porotival, akinek házassága első hetében 250 porszívó érkezett a címére. A felad') cégek képviselői fizetésre szólították fel a megrendelésére hivatkozva. Nem tudta, mitévő legyen, a porszívók áradatának nem akart vége szakadni. A rendőrséghez fordult. Csakhamar kiderült, hoev gonosz trétáról van szó. A tettes — egyik volt vőlegényjelöltje. Amikor megtudta, hogy imádott- ja máshoz ment férjhez, így akar; bosszút állni. FELHÍVÁS 1 Állami vállalatok, közületek, tanácsi VÁLLALATOK, ÁLLAMI GAZDASAGOK, KTSZ-EK, TERMELŐSZÖVETKEZETEK FIGYELEM! A 114/1965. PM.—OT. sz. rendelet alapján a felesleges készletek meghirdetése tárgyában október havában megjelentetjük a BÉKÉS MEGYEI NÉPÜJSAG Országos Hirdetési 4. különkiadását, miért is kérjük az érdekelteket, hogy amennyiben el fék v/ készletüket meghirdetni kívánják, közöljék címüket rm előbb vállalatunkkal. BÉKÉS MEGYEI LAPKIADÓ VÁLLALAT Békéscsaba, Tanácsköztársaság útja 5. Telefon: 10—21, 10—51. x