Békés Megyei Népújság, 1965. szeptember (20. évfolyam, 205-230. szám)
1965-09-25 / 226. szám
1965. szeptember 25. Szombat Műsorpolitika — óh! A vasárnapi kézilabda-műsor a szokottnál is érdekesebb összecsapásokat ígér. A bajnokság végső sorrendjének kialakulása szempontjából döntő jelentőségű ősz- szecsapás a Csabán sorra kerülő Bcs. MÁV—Sz. óvónőképző női és a Bcs. Pamutszövő—Orosházi Kinizsii térti rangadó. A Bcs. MÁV —Csépel NB Il-es bajnoki férfi kézilabda-mérkőzés is különleges sportcsémégének számít. Nem mintha a vasutasoktól győzelmet várnánk a már biztos bajnok- jelölt Csepellel szemben. Ezt. a találkozót az teszi érdekessé, hogy a vendégek kapujában a legjobb magyar kispályás kapust, Kovács Jánost láthatjuk. Ilyen érdekes műsor ritkán adódik. Kézenfekvő lenne tehát, hogy a három összecsapást egy pályán rendezzék meg, ezzel is kedveskedve a kézi- labdasport sok száz szurkolójának. Ma délután megyei labdarúgó- és röplabda-rangadó A hét vége bővelkedik érdekes, színvonalas sporteseményekben. Az NB II. Középcsoportjában szereplő Bcs. Vörös Meteor és a Gyulai Lendület röplabdázónői megyei rangadót játszanak a békéscsabai Tanácsköztársaság úti pályán, Mindkét együttes a vártnál gyengébben kezdte az őszi szezont. A mai mérkőzésen választ ; kapunk arra a kérdésre: mennyit javult a játékosok formája, és a bajnokság hátralevő részében milyen eredményeket várhatunk tőlük. * Szarvason könnyen eldőlhet az idei megyei I. osztályú labdarúgó bajnoki cím sorsa a Szarvas— Mezőhegyest MEDOSZ összecsapáson. A Békés megyei LASZ fel- lebbviteli bizottságának határozata, amely Szarvas javára igazolta a Sarkadi Kinizsi győzelmével végződött tavaszi találkozó két pontját, változást hozott a tabellán. Ezzel a szarvasiak ugrottak az élre, és most a két kitűnő csapat között így áll a bajnoki címért folyó versenyfutás: 1. Szarvas 25 18 3 4 63:17 39 2. Mh. M. 25 18 1 6 65:21 37 Az eredményt illetően — éppen a tavaszi eredményt figyelembe véve — nem lehet jóslásokba bocsátkozni. Mindenesetre nagy harc várható Szarvason és egy bizonyos: a győztes nagy lépést tesz at. NB III. felé. Sajnos azonban, ez senkinek sem jutott eszébe. Sem a klubok, sem a szövetség nem javasolta a közös program megrendezését. Így tehát a női mérkőzést a Csá- nyi utcában, a férfitalálkozót a Pamutszövőben (egymástól három kilométer távolságra) rendezik meg egyformán 9.30 órai kezdettel. Az NB II-es mérkőzést pedig a Tanácsköztársaság úti pályán bonyolítják le 10 órától. Nem nehéz megjósolni: a rosszul értelmezett sportköri, érdek mennyire árt a látogatottságnak. C. H. Gyulai teniszezők Debrecenben A Debrecenben lezajlott országos teniszversenyen a Gyulai Helyipari SK versenyzői nagyszerű helyezéseket értek el. A férfi egyes I. osztályú mezőnyében Paulinyi Gyula bronzérmet nyert. A férfi egyes II. osztályú verseny, számában Paulinyi és Dubányi János harmadik lett. A Paulinyi— Dubányi kettős a férfi párosok I. osztályú küzdelmében a harmadik helyet harcolta ki. Orosházán az osztrák birkózó-válogatott Szombat—vasárnapi sportműsor SZOMBATON Birkózás: Orosházi Spartacus*—Ausztria válogatott. Orosháza, Táncsics gimnázium, 20 óra. Röplabda: Bcs. Vörös Meteor—Gyulai Lendület NB II. női, Békéscsaba, Meteor-pálya, 16 óra. Labdarúgás: NB HL: Szegedi Honvéd-Honvéd Stzalvai SE, Szeged, 16 ó. (Szabó). Megyei I. osztály: Szarvas Mezőhegyes! MEDOSZ, 15.30 ó. (Szolnokiról). VASÁRNAP Asztalitenisz: Gyulai Pedagógus— Bcs. Konzervgyár, Gyula, Erkel gimnázium, 9.30 ó. Birkózás: Orosházi Spartacus— Ausztria válogatott, Szarvas, kultúr- ház, 15.30 ó. Kézilabda: NB II.: Bcs. MÁV—Csepel, férfi mérkőzés, 10 ó., Meteor-pálya (Hajdú). Megyei I. osztály: Férfi: Csorvás—Endröd, 10 ó. Békés—Kner Nyomda, 10 ó. (Bohus), Bcs. Paumitszövő—Orosházi Kinizsi, 9.30 ö. CKocsiáO' ~G^ómáíü-BCs. Rúhágy&r, 13.3D ó; (Mod ova ffezki )> Mezőíbefén y—Vésztő, 10 ó. (Balogh). Nők: Csorvás—Endrőd, 9 órakor, i Békés—Bcs. Konzervgyár 9 ó. (Bohus), Bcs. MÁV—Sz. Óvónőképző, 9.30 ó. (Varga), Bcs. Pamutszövő—Oh. Ruhagyár, 8.30 ó. (Németh), Gyula—Bcs. Ruhagyár, 9 ó. (Pintér), Mezőberén-y—Szarvasi SC, 9 ó. (Balogh). Teke: Bcs. Spartacus"—FTC, Bartók Bé4a út, 12 ó. (Kóródy, Skalicztki). Labdarúgás, NB II.: Gyulai MEDOSZ—Pénzügyőr, Gyula, 14.30 ó. (Vörös), Bcs. Előre—Egri Dózsa, Kórház u., 14.30 ó. (Soós), NB III.: Kalocsai Honvéd—Bcs. VTSK, Kalocsa, 15.30 ó. (Jármai), Oh. Kinizsi—Kiskunhalas, Orosháza, 15 ó. (Bálint), Jászberény— Mezőkovácsháza, Jászberény, 15 ó. (Tóth). Megyei I. osztály: Bcs. Előre n.—Gyoma f 12.30 ó. (Nyári), Mezőhe- gyesi Kinizsi—Végiegyháza, 15.30 ó. (Maróti), Mezőberény—Békéssaen tanórás, 15.30 ó. (Horváth), Orosházi Spartacus»—Békés, 9.30 ó. (Domokos), Bat- tonya—Sarkadi SZMSE, 15.30 ó. (Vidó), Sarkadi Kinizsi—Medgyesegyháza, 15.30 ó. (Szegedről), Tótkomlós»—Kondoros, 15.30 ó. (Szlancsik), Gy. MEDOSZ n.—Bcs. MÄV, 13.30 ó. (Szlau- kó.) Megyei II. o., Északi csoport: Békési HSC—Kötegyán, 16 ó. (Balda), Bcs. VTSK—Okány, 10 ó. (Tóth), Kö- rösladány—Déva vány a, 15.30 ó. (Me- dovarszki), Bcs. Építők—Endrőd. 10.30 ó. (Krekács), Szeghalom—Bcs. AgyagCsütörtökön a kora esti órákban megérkezett Orosházára az osztrák birkózó-válogatott. A szomszédos ország küldöttségének fogadására megjelentek a városi TS és a Spartacus Sportkör vezetőségének képviselői. A kilenc versenyzőből álló válogatottat Matthias Berger az osztrák birkózó szövetség elnökhelyettese, a FILA tagja vezeti. Röviddel a vendégek megérkezése után felkerestük a küldöttség vezetőjét s a várható eredményről, a sportkapcsolatok további bővítéséről érdeklődtünk. — Az Orosházi Spartacus birkózó-csapata a nyáron már szerepelt Ausztriában, ahol mindkét alkalommal 5,5:5,5 arányú győzelmet aratott. Most a visszavágónak is nevezhető mérkőzésen milyen eredményt vár? — Ismerem az erőviszonyokat, személyes tapasztalataim alapján tudom, hogy a Spartacus birkózói technikailag igen képzettek, kitűnő erőnlétükre példa, hogy Auszt. riában közvetlenül az első mérkőzés utáni napon rendezett második összecsapáson is ugyanolyan arányban győzedelmeskedtek. — Jelenlegi összeállításuk mennyiben különbözik a néhány hónappal ezelőttitől, s kik. azok a versenyzők, akiktől győzelmet vár? — Összeállításunkon alig változtattunk, s hogy kik az erősséipa.i\ 15.30 ó. Szolnokról), Füzesgyarmat—Bcs. Kinizsi, 15-.30 ó. (Kissi), Sarkad Lenin Tsz—Bcs. Vasas, 9 ő. (Maciké), Köröstarcsa—Doboz, 15 ó. (Szabó). Déli csoport: Oh. Kinizsi— Dombegyház, 13 ó. (Flóra), Elek—Gádoros, 15.30 ó. (Csáki), Kevermes— Mezőkovácsháza II., 15.30 ó. (Buzi), Kunágota-—Honvéd Zrínyi, 16 ó. (Kovács), Kaszaper—Gyulavári, 15.30 ó. (Bognár), . Csorvás—Magyarbánhegyes, 16 ó. (Vozár I.), Nagyszénás—Szarvasi ÖH.KX, 15.30 ó. (Gáspár), Kardosikút— Szarvasi Előre, 15 ó. (Csuka). gelnk, az majd a szőnyegen kiderül. Annyit azért mégis elmondok, hogy jó eredményt várunk a könnyűsúlyú Franz Bergertől, aki a tokiói olimpián is szerepelt, de hasonlóan jó képességű versenyző Josef Brötzner, aki a legutóbbi világbajnokságon is szerepelt. — Milyen lehetőségeket lát a két ország, illetve szűkebb körben Salzburg és Orosháza sportkapcsolatainak bővítésében? — Szeretnénk, ha az idén megkezdődött sportbarátság a továbbiakban is folytatódna. Elsősorban arra góndolok, hogy rendsze. resítení kellene az évente két'alkalommal, egyszer Magyarországon, másodszor pedig Ausztriában rendezett mérkőzéseket. A Spartacus vezetőségével ebben már meg is állapodtunk, s reméljük, a Magyar Birkózó Szövetség is hozzájárul ehhez. Még alig néhány órát tartózkodtunk csak Orosházán, s a szívélyes vendéglátás mellett arról is meggyőződhettünk, hogy az országaink közötti sportkapcsolat nem csupán a birkózásra szorítkozhat, hanem az itteni vezetők kezdeményezésére más sportágakra is kiterjeszthető. Hazatérésünk után ezt a javaslatot továbbítom, s remélhetőleg a megvalósulásnak sem lesz akadálya — fejezte be nyilatkozatát Matthias Berger. S. F. 1000-es Wartburg de Luxe eladó. Békéscsaba, Bethlen u. 34. 3182 Wartburg 96»J-as eladó. Szent István tér 9, I., 6. Békéscsaba, 3180 Eladó 900-as Wartburg prima állapotban. Békéscsaba, Tanácsköztársaság 83. 3190 ’lanya Deköltözhetöen eiaoó. Gerendás 116. Érdeklődni: Gerendás, Dózsa Gy. 1«. 3191 900-as Wartburg .hibátlan, eladó. Békéscsaba, Szarvasi út 13. Szombat déltől . vasárnap délig. 3179 Bejárónői munkát vagy gyermekgondozást vállalunk. Pomender nővérek, Békéscsaba, Lajta u. 38. 3176 55 kg-os süldő eladó. Békéscsaba, Békekert, első dűlő, bal kéz felől első ház. Szabóék. 3,1164 Gyulán, Tomcsányi u. 20. sz. alatt fél ház beköltözéssel eladó. Érdeklődni: Gyula, Rákóczi Ferenc u. 8 alatt. 319-4 Folyton termő iöldieperpalánta l.— Ft drb. Eszterházi 20 fillér. Utánvéttel szállítok. Kóródi. Öcsöd, V. kk. 90. 1012276 Szőrszálak végleges eltávolítása: Fara- góné, kozmetikus, Szarvas, Szabadság u. 45. 102275 Hosszú-sofőrbunda eladó. Könd utca 34. Orosháza, 111864 Elcserélném orosházi 2 szoba, összkomfortos lakásomat, békéscsabai hasonlóért „Sürgős” jeligére ajánlatokat az orosházi hirdetőbe kérek. U14856 Príma állapotban levő 600-as Trabant eladó. Békéscsaba, Jókai utca 64. 9U458 Beköltözhető, kétszobás, kertes, újszerű családi ház és 70 kilós fehér süldő eladó. Békéscsaba. Kulich Gyula utca 13. Érdeklődni: délután 4-től, szombat, vasárnap egész nap. 9H450 Apróhirdetések Zongora-, pianínóeladás. Részletre is, Sas vári zongorakészítő mesternél. Budapest VII., Lenin körút 21. 8793 407-es Moszkvics eladó. Megtekinthető: Békés, Kossuth 6. Csak hétköznap. 91485 Békéscsaba V., Wagner utca 79 számú beköltözhető ház eladó. 91489 Beköltözhető utcai házrész eladó. Békéscsaba, Trefort utca 12, 91452 Olaj parii ás íógszéket Veszek, -».Igényes” jeligére, Magyar Hirdető, Békéscsaba. • r yf-. • 91447 Jawa Pionír alig használt állapotban, legújabb kiadású, eladó. Szarvas, Kazinczy u. 3. 102373 Tangóharmonika 120 basszusos, príma állapotban, alig használt, eladó. Érdeklődni: Szarvas, ruházati ktsz, On- csi'kné. Telefon: 138. 102374 Super Octavia 32 000 kiló-méterrel eladó. Domokos László, Békés, Tangazdaság. 91456 Gyula, Bárány u. 6 számú ház beköltözéssel eladó. Érdeklődni: GELKA melletti szabóüzletben. 91932 Wartburg de Luxe príma, újszerű állapotban eladó. Gyula, Béke sugárút 2. 91470 Asszonyok, lányok figyelem! Modern ágyterltők, paplanok készítését, dunnájukból pehelypaplan készítését, régi paplanok átdolgozását, díszpárnák készítését és montírozását vállalom. Antal Gyuláné, Békéscsaba, Tanács- köztársaság útja 2J0. Telefon: 24—69. 91493 Rádiók, televíziók javítását vállalom, hívásra házhoz megyek, írjon az alábbi címemre: Antal Gyula rádióműszerész, Doboz vagy lakásomra, Békéscsaba, Bartók Béla út 6/»l. 91494 Hat dara»b süldő eladó. Telekgerendás, Tanya 63. Szlyuka-dűlő. 9148a Bútorozott szoba kiadó két nő részére. Gyula, Szegedi Kiss István u. 30. 8a 037 Tanya, épületenként és 2 mázsás üszőborjú eladó. Telekgerendás, Tanya 55. Szlyuka-dűlő. 91474 Tanya eladó. Telekgerendás 55-ös őr- ház mellett. Érdeklődni: szombat, vasárnap. 91475 1000-es Wartburg de Luxe prima állapotban eladó. Megtekinthető: vasárnap, Békéscsaba, Gyulai út, Omaszta tanya. 91476 1000-es Wartburg eladó. Szarvasi út TB. Békéscsaba, 91473 Heréit ló eladó vagy elcserélhető kancáért, fejős tehén, 3 éves üsző, valamint hí zónák való árián is. Beköltözhető tanyát bérbe vennék. Zsuzsa András, Telekgerendás, Tanya 477. 9146« Békekert eladó. Érdeklődni: Békéscsaba, Kazinczy utca 17, délután 4 órától. 9)147a Szép utcai házrész azonnal beköltözhetően, sürgősen eladó. Békéscsaba I., Partizán utca 54. 91449 Szabadkígyós. Gorkij utca 24 alatt egy szoba, konyha, speizos fürdőszobás ház, 600 négyszögöl kerttel eladó. 91460 Eladó Békésen, n. kér., Révész 2 ház. Érdeklődni: Petőfi 87. 8Ö0H7 Telekgerendás, Koszna utca 30 számú házhely melléképületekkel eladó. 90465 Elcserélném Gyulán, új bérházban levő egyszobás, összkomfortos lakásomat, kétszobás összkomfortos lakásra. Cím: Gyula, Kárpát u. 10. Gyermekkórház. Szakái. 80934 Vasvázú, dróthálós góré eladó, csaba, Békési út 5. Békés914e4 A Békéscsabai Lakatos és Gépjavító Kisipari Termelőszövetkezet RÁD1Ö-, TELEVÍZIÓ- ÉS VILLANYSZERELŐ RÉSZLEGE, Békéscsaba, Tanácsköztársaság útja 15 szám alatt — telefon: 26—86 — vállal úgy a lakosság, mint a közületek felé rövid határidőre TELEVlZIÖJAVlTAST telefonhívásra a helyszínen is, valamint rádió', porszívó, mosógép, padlókefélő és mindennemű villamos háztartási kisgépjavítást. A villanyszerelő szakmába tartozó minden munka elvégzését a helyszínen is vállaljuk. A Békéscsaba, Álmos u. 2 sz. alatti (vasútállomás mellett) telepünkön — telefon: 13—0.7 — vállaljuk a különböző típusú olajtüzelésű kályhák és fürdőszoba olajtüzelésű kályhák 6 hónapos garanciális javítását. A fürdőszoba olajtüzelésű kályhák garancián túli javítását is vállaljuk, valamint forró víztárolók (boyler) javítását. Ugyanitt vállaljuk Vízvezeték javítási munkák végzését is. A Békéscsaba, Álmos u. 2 sz. alatti telepünkön — telefon: 13—17 — levő és az ország három legjobb motorkerékpárjavító részlege közé sorolt és kitüntetett részlegünkben vállaljuk motorkerékpárok mindennemű javítását. Mielőtt téli pihenőre tenné motorkerékpárját, hozza el hozzánk, hogy szakszerűen megjavítsuk és állagának megóvása érdekében előkészítsük a tédi tárolásra, Szövetkezetünk központja: Békéscsaba, Petőfi u. 2. sz. Telefon: 20—77 és 21—87. KERESSE FEL BIZALOMMAL SZÖVETKEZETÜNKET! 437