Békés Megyei Népújság, 1965. szeptember (20. évfolyam, 205-230. szám)

1965-09-25 / 226. szám

1965. szeptember 25. Szombat Műsorpolitika — óh! A vasárnapi kézilabda-műsor a szokottnál is érdekesebb összecsa­pásokat ígér. A bajnokság végső sorrendjének kialakulása szem­pontjából döntő jelentőségű ősz- szecsapás a Csabán sorra kerülő Bcs. MÁV—Sz. óvónőképző női és a Bcs. Pamutszövő—Orosházi Ki­nizsii térti rangadó. A Bcs. MÁV —Csépel NB Il-es bajnoki férfi kézilabda-mérkőzés is különleges sportcsémégének számít. Nem mintha a vasutasoktól győzelmet várnánk a már biztos bajnok- jelölt Csepellel szemben. Ezt. a találkozót az teszi érdekessé, hogy a vendégek kapujában a legjobb magyar kispályás kapust, Kovács Jánost láthatjuk. Ilyen érdekes műsor ritkán adódik. Kézenfekvő lenne tehát, hogy a három össze­csapást egy pályán rendezzék meg, ezzel is kedveskedve a kézi- labdasport sok száz szurkolójá­nak. Ma délután megyei labdarúgó- és röplabda-rangadó A hét vége bővelkedik érdekes, színvonalas sporteseményekben. Az NB II. Középcsoportjában sze­replő Bcs. Vörös Meteor és a Gyu­lai Lendület röplabdázónői me­gyei rangadót játszanak a békés­csabai Tanácsköztársaság úti pá­lyán, Mindkét együttes a vártnál gyengébben kezdte az őszi sze­zont. A mai mérkőzésen választ ; kapunk arra a kérdésre: mennyit javult a játékosok formája, és a bajnokság hátralevő részében milyen eredményeket várhatunk tőlük. * Szarvason könnyen eldőlhet az idei megyei I. osztályú labdarú­gó bajnoki cím sorsa a Szarvas— Mezőhegyest MEDOSZ összecsa­páson. A Békés megyei LASZ fel- lebbviteli bizottságának határoza­ta, amely Szarvas javára igazolta a Sarkadi Kinizsi győzelmével végződött tavaszi találkozó két pontját, változást hozott a tabel­lán. Ezzel a szarvasiak ugrottak az élre, és most a két kitűnő csa­pat között így áll a bajnoki címért folyó versenyfutás: 1. Szarvas 25 18 3 4 63:17 39 2. Mh. M. 25 18 1 6 65:21 37 Az eredményt illetően — éppen a tavaszi eredményt figyelembe véve — nem lehet jóslásokba bo­csátkozni. Mindenesetre nagy harc várható Szarvason és egy bi­zonyos: a győztes nagy lépést tesz at. NB III. felé. Sajnos azonban, ez senkinek sem jutott eszébe. Sem a klubok, sem a szövetség nem javasolta a közös program megrendezését. Így tehát a női mérkőzést a Csá- nyi utcában, a férfitalálkozót a Pamutszövőben (egymástól három kilométer távolságra) rendezik meg egyformán 9.30 órai kezdet­tel. Az NB II-es mérkőzést pedig a Tanácsköztársaság úti pályán bonyolítják le 10 órától. Nem ne­héz megjósolni: a rosszul értelme­zett sportköri, érdek mennyire árt a látogatottságnak. C. H. Gyulai teniszezők Debrecenben A Debrecenben lezajlott orszá­gos teniszversenyen a Gyulai He­lyipari SK versenyzői nagyszerű helyezéseket értek el. A férfi egyes I. osztályú mezőnyében Paulinyi Gyula bronzérmet nyert. A férfi egyes II. osztályú verseny, számában Paulinyi és Dubányi Já­nos harmadik lett. A Paulinyi— Dubányi kettős a férfi párosok I. osztályú küzdelmében a harma­dik helyet harcolta ki. Orosházán az osztrák birkózó-válogatott Szombat—vasárnapi sportműsor SZOMBATON Birkózás: Orosházi Spartacus*—Auszt­ria válogatott. Orosháza, Táncsics gimnázium, 20 óra. Röplabda: Bcs. Vörös Meteor—Gyu­lai Lendület NB II. női, Békéscsaba, Meteor-pálya, 16 óra. Labdarúgás: NB HL: Szegedi Hon­véd-Honvéd Stzalvai SE, Szeged, 16 ó. (Szabó). Megyei I. osztály: Szarvas Mezőhegyes! MEDOSZ, 15.30 ó. (Szol­nokiról). VASÁRNAP Asztalitenisz: Gyulai Pedagógus— Bcs. Konzervgyár, Gyula, Erkel gim­názium, 9.30 ó. Birkózás: Orosházi Spartacus— Ausztria válogatott, Szarvas, kultúr- ház, 15.30 ó. Kézilabda: NB II.: Bcs. MÁV—Cse­pel, férfi mérkőzés, 10 ó., Meteor-pá­lya (Hajdú). Megyei I. osztály: Férfi: Csorvás—Endröd, 10 ó. Bé­kés—Kner Nyomda, 10 ó. (Bohus), Bcs. Paumitszövő—Orosházi Kinizsi, 9.30 ö. CKocsiáO' ~G^ómáíü-BCs. Rúhágy&r, 13.3D ó; (Mod ova ffezki )> Mezőíbefén y—Vésztő, 10 ó. (Balogh). Nők: Csorvás—Endrőd, 9 órakor, i Békés—Bcs. Konzerv­gyár 9 ó. (Bohus), Bcs. MÁV—Sz. Óvó­nőképző, 9.30 ó. (Varga), Bcs. Pamut­szövő—Oh. Ruhagyár, 8.30 ó. (Németh), Gyula—Bcs. Ruhagyár, 9 ó. (Pintér), Mezőberén-y—Szarvasi SC, 9 ó. (Ba­logh). Teke: Bcs. Spartacus"—FTC, Bartók Bé4a út, 12 ó. (Kóródy, Skalicztki). Labdarúgás, NB II.: Gyulai ME­DOSZ—Pénzügyőr, Gyula, 14.30 ó. (Vö­rös), Bcs. Előre—Egri Dózsa, Kórház u., 14.30 ó. (Soós), NB III.: Kalocsai Honvéd—Bcs. VTSK, Kalocsa, 15.30 ó. (Jármai), Oh. Kinizsi—Kiskunhalas, Orosháza, 15 ó. (Bálint), Jászberény— Mezőkovácsháza, Jászberény, 15 ó. (Tóth). Megyei I. osztály: Bcs. Előre n.—Gyoma f 12.30 ó. (Nyári), Mezőhe- gyesi Kinizsi—Végiegyháza, 15.30 ó. (Maróti), Mezőberény—Békéssaen tanó­rás, 15.30 ó. (Horváth), Orosházi Spar­tacus»—Békés, 9.30 ó. (Domokos), Bat- tonya—Sarkadi SZMSE, 15.30 ó. (Vidó), Sarkadi Kinizsi—Medgyesegyháza, 15.30 ó. (Szegedről), Tótkomlós»—Kon­doros, 15.30 ó. (Szlancsik), Gy. ME­DOSZ n.—Bcs. MÄV, 13.30 ó. (Szlau- kó.) Megyei II. o., Északi csoport: Bé­kési HSC—Kötegyán, 16 ó. (Balda), Bcs. VTSK—Okány, 10 ó. (Tóth), Kö- rösladány—Déva vány a, 15.30 ó. (Me- dovarszki), Bcs. Építők—Endrőd. 10.30 ó. (Krekács), Szeghalom—Bcs. Agyag­Csütörtökön a kora esti órákban megérkezett Orosházára az oszt­rák birkózó-válogatott. A szom­szédos ország küldöttségének fo­gadására megjelentek a városi TS és a Spartacus Sportkör vezető­ségének képviselői. A kilenc ver­senyzőből álló válogatottat Matt­hias Berger az osztrák birkózó szövetség elnökhelyettese, a FILA tagja vezeti. Röviddel a vendégek megérkezése után felkerestük a küldöttség vezetőjét s a várható eredményről, a sportkapcsolatok további bővítéséről érdeklődtünk. — Az Orosházi Spartacus bir­kózó-csapata a nyáron már szere­pelt Ausztriában, ahol mindkét alkalommal 5,5:5,5 arányú győzel­met aratott. Most a visszavágónak is nevezhető mérkőzésen milyen eredményt vár? — Ismerem az erőviszonyokat, személyes tapasztalataim alapján tudom, hogy a Spartacus birkózói technikailag igen képzettek, kitű­nő erőnlétükre példa, hogy Auszt. riában közvetlenül az első mérkő­zés utáni napon rendezett máso­dik összecsapáson is ugyanolyan arányban győzedelmeskedtek. — Jelenlegi összeállításuk mennyiben különbözik a néhány hónappal ezelőttitől, s kik. azok a versenyzők, akiktől győzelmet vár? — Összeállításunkon alig vál­toztattunk, s hogy kik az erőssé­ipa.i\ 15.30 ó. Szolnokról), Füzesgyar­mat—Bcs. Kinizsi, 15-.30 ó. (Kissi), Sar­kad Lenin Tsz—Bcs. Vasas, 9 ő. (Maciké), Köröstarcsa—Doboz, 15 ó. (Szabó). Déli csoport: Oh. Kinizsi— Dombegyház, 13 ó. (Flóra), Elek—Gá­doros, 15.30 ó. (Csáki), Kevermes— Mezőkovácsháza II., 15.30 ó. (Buzi), Kunágota-—Honvéd Zrínyi, 16 ó. (Ko­vács), Kaszaper—Gyulavári, 15.30 ó. (Bognár), . Csorvás—Magyarbánhegyes, 16 ó. (Vozár I.), Nagyszénás—Szarvasi ÖH.KX, 15.30 ó. (Gáspár), Kardosikút— Szarvasi Előre, 15 ó. (Csuka). gelnk, az majd a szőnyegen ki­derül. Annyit azért mégis elmon­dok, hogy jó eredményt várunk a könnyűsúlyú Franz Bergertől, aki a tokiói olimpián is szerepelt, de hasonlóan jó képességű ver­senyző Josef Brötzner, aki a leg­utóbbi világbajnokságon is szere­pelt. — Milyen lehetőségeket lát a két ország, illetve szűkebb kör­ben Salzburg és Orosháza sport­kapcsolatainak bővítésében? — Szeretnénk, ha az idén meg­kezdődött sportbarátság a továb­biakban is folytatódna. Elsősor­ban arra góndolok, hogy rendsze. resítení kellene az évente két'al­kalommal, egyszer Magyarorszá­gon, másodszor pedig Ausztriában rendezett mérkőzéseket. A Spar­tacus vezetőségével ebben már meg is állapodtunk, s reméljük, a Magyar Birkózó Szövetség is hoz­zájárul ehhez. Még alig néhány órát tartózkodtunk csak Oroshá­zán, s a szívélyes vendéglátás mellett arról is meggyőződhet­tünk, hogy az országaink közötti sportkapcsolat nem csupán a birkózásra szorítkozhat, hanem az itteni vezetők kezdeményezésére más sportágakra is kiterjeszthető. Hazatérésünk után ezt a javasla­tot továbbítom, s remélhetőleg a megvalósulásnak sem lesz akadá­lya — fejezte be nyilatkozatát Matthias Berger. S. F. 1000-es Wartburg de Luxe eladó. Bé­késcsaba, Bethlen u. 34. 3182 Wartburg 96»J-as eladó. Szent István tér 9, I., 6. Békéscsaba, 3180 Eladó 900-as Wartburg prima állapot­ban. Békéscsaba, Tanácsköztársaság 83. 3190 ’lanya Deköltözhetöen eiaoó. Gerendás 116. Érdeklődni: Gerendás, Dózsa Gy. 1«. 3191 900-as Wartburg .hibátlan, eladó. Bé­késcsaba, Szarvasi út 13. Szombat dél­től . vasárnap délig. 3179 Bejárónői munkát vagy gyermekgon­dozást vállalunk. Pomender nővérek, Békéscsaba, Lajta u. 38. 3176 55 kg-os süldő eladó. Békéscsaba, Bé­kekert, első dűlő, bal kéz felől első ház. Szabóék. 3,1164 Gyulán, Tomcsányi u. 20. sz. alatt fél ház beköltözéssel eladó. Érdeklődni: Gyula, Rákóczi Ferenc u. 8 alatt. 319-4 Folyton termő iöldieperpalánta l.— Ft drb. Eszterházi 20 fillér. Utánvéttel szállítok. Kóródi. Öcsöd, V. kk. 90. 1012276 Szőrszálak végleges eltávolítása: Fara- góné, kozmetikus, Szarvas, Szabadság u. 45. 102275 Hosszú-sofőrbunda eladó. Könd utca 34. Orosháza, 111864 Elcserélném orosházi 2 szoba, össz­komfortos lakásomat, békéscsabai ha­sonlóért „Sürgős” jeligére ajánlatokat az orosházi hirdetőbe kérek. U14856 Príma állapotban levő 600-as Trabant eladó. Békéscsaba, Jókai utca 64. 9U458 Beköltözhető, kétszobás, kertes, újszerű családi ház és 70 kilós fehér süldő el­adó. Békéscsaba. Kulich Gyula utca 13. Érdeklődni: délután 4-től, szombat, va­sárnap egész nap. 9H450 Apróhirdetések Zongora-, pianínóeladás. Részletre is, Sas vári zongorakészítő mesternél. Bu­dapest VII., Lenin körút 21. 8793 407-es Moszkvics eladó. Megtekinthető: Békés, Kossuth 6. Csak hétköznap. 91485 Békéscsaba V., Wagner utca 79 számú beköltözhető ház eladó. 91489 Beköltözhető utcai házrész eladó. Bé­késcsaba, Trefort utca 12, 91452 Olaj parii ás íógszéket Veszek, -».Igényes” jeligére, Magyar Hirdető, Békéscsaba. • r yf-. • 91447 Jawa Pionír alig használt állapotban, legújabb kiadású, eladó. Szarvas, Ka­zinczy u. 3. 102373 Tangóharmonika 120 basszusos, príma állapotban, alig használt, eladó. Ér­deklődni: Szarvas, ruházati ktsz, On- csi'kné. Telefon: 138. 102374 Super Octavia 32 000 kiló-méterrel eladó. Domokos László, Békés, Tangazdaság. 91456 Gyula, Bárány u. 6 számú ház beköl­tözéssel eladó. Érdeklődni: GELKA melletti szabóüzletben. 91932 Wartburg de Luxe príma, újszerű ál­lapotban eladó. Gyula, Béke sugárút 2. 91470 Asszonyok, lányok figyelem! Modern ágyterltők, paplanok készítését, dun­nájukból pehelypaplan készítését, ré­gi paplanok átdolgozását, díszpárnák készítését és montírozását vállalom. Antal Gyuláné, Békéscsaba, Tanács- köztársaság útja 2J0. Telefon: 24—69. 91493 Rádiók, televíziók javítását vállalom, hívásra házhoz megyek, írjon az aláb­bi címemre: Antal Gyula rádióműsze­rész, Doboz vagy lakásomra, Békéscsa­ba, Bartók Béla út 6/»l. 91494 Hat dara»b süldő eladó. Telekgerendás, Tanya 63. Szlyuka-dűlő. 9148a Bútorozott szoba kiadó két nő részé­re. Gyula, Szegedi Kiss István u. 30. 8a 037 Tanya, épületenként és 2 mázsás üsző­borjú eladó. Telekgerendás, Tanya 55. Szlyuka-dűlő. 91474 Tanya eladó. Telekgerendás 55-ös őr- ház mellett. Érdeklődni: szombat, va­sárnap. 91475 1000-es Wartburg de Luxe prima álla­potban eladó. Megtekinthető: vasár­nap, Békéscsaba, Gyulai út, Omaszta tanya. 91476 1000-es Wartburg eladó. Szarvasi út TB. Békéscsaba, 91473 Heréit ló eladó vagy elcserélhető kan­cáért, fejős tehén, 3 éves üsző, vala­mint hí zónák való árián is. Beköltöz­hető tanyát bérbe vennék. Zsuzsa András, Telekgerendás, Tanya 477. 9146« Békekert eladó. Érdeklődni: Békés­csaba, Kazinczy utca 17, délután 4 órá­tól. 9)147a Szép utcai házrész azonnal beköltözhe­tően, sürgősen eladó. Békéscsaba I., Partizán utca 54. 91449 Szabadkígyós. Gorkij utca 24 alatt egy szoba, konyha, speizos fürdőszobás ház, 600 négyszögöl kerttel eladó. 91460 Eladó Békésen, n. kér., Révész 2 ház. Érdeklődni: Petőfi 87. 8Ö0H7 Telekgerendás, Koszna utca 30 számú házhely melléképületekkel eladó. 90465 Elcserélném Gyulán, új bérházban le­vő egyszobás, összkomfortos lakáso­mat, kétszobás összkomfortos lakásra. Cím: Gyula, Kárpát u. 10. Gyermek­kórház. Szakái. 80934 Vasvázú, dróthálós góré eladó, csaba, Békési út 5. Békés­914e4 A Békéscsabai Lakatos és Gépjavító Kisipari Termelőszövetkezet RÁD1Ö-, TELEVÍZIÓ- ÉS VILLANYSZERELŐ RÉSZLEGE, Békéscsaba, Tanácsköztársaság útja 15 szám alatt — telefon: 26—86 — vállal úgy a lakosság, mint a közületek felé rövid határidőre TELEVlZIÖJAVlTAST telefonhí­vásra a helyszínen is, valamint rádió', porszívó, mosógép, padlókefélő és mindennemű villamos háztartási kisgép­javítást. A villanyszerelő szakmába tartozó minden munka elvégzését a helyszínen is vállaljuk. A Békéscsaba, Álmos u. 2 sz. alatti (vasútállomás mellett) telepünkön — telefon: 13—0.7 — vállaljuk a különböző típusú olajtüzelésű kályhák és fürdőszoba olajtüzelésű kályhák 6 hónapos garanciális javítását. A fürdőszoba olajtüzelésű kályhák garancián túli javítását is vállaljuk, valamint forró víztárolók (boyler) javítását. Ugyanitt vállal­juk Vízvezeték javítási munkák végzését is. A Békéscsaba, Álmos u. 2 sz. alatti telepünkön — telefon: 13—17 — levő és az ország három legjobb motorkerék­párjavító részlege közé sorolt és kitüntetett részlegünkben vállaljuk motorkerékpárok mindennemű javítását. Mi­előtt téli pihenőre tenné motorkerékpárját, hozza el hozzánk, hogy szakszerűen megjavítsuk és állagának meg­óvása érdekében előkészítsük a tédi tárolásra, Szövetkezetünk központja: Békéscsaba, Petőfi u. 2. sz. Telefon: 20—77 és 21—87. KERESSE FEL BIZALOMMAL SZÖVETKEZETÜNKET! 437

Next

/
Oldalképek
Tartalom