Békés Megyei Népújság, 1965. március (20. évfolyam, 51-76. szám)
1965-03-10 / 58. szám
március U. 5 Szerte A szabadidő tartalmas eltöltéséért. Á békéscsabai városi KISZ-bizottság törekvései A közetonúlrtban tért haza tíznapos olaszországi útjáról a népszerű Balassii táncegyüttes és a Napsugár bábegyüttbes. Ötvenegyen tették meg a tíöbbeaer kilométeres lítet, hogy rését vegyenek a szicíliai Agrigentoban megrendezett netnzetköai. fieettáváton. Fiataljaink raem vallottak szégyent: a halas«», báfc tucatnyi némáét együttesednek vetélkedőjében a figyelemre méltó harmadik helyet szerették meg. Prísttaívck J-utSoa, alk& a tavalyi franciaországi turnén is részt vetít, a táncegyüttes egyik fiatal tagja. A hosszú út köznapi élményeiről faggatom. * Február közepén indultak el Pestről. A vonat az „olasz csizmán” végig, átszállás nélkül egészen Paiermcig, a. sziget fővárosáig vitte volna őket, ha nem jön közbe egy kellemetlen intermezzo. Nápoly közelében ugyanis egy előttük haladó tehervomat kisik_ tett s csak többórás késéssel, átszállással folytathatták útjukat, amely azonban kárpótolta őket a nem várt közgátéiként. Nápolytól délre ragyogó napsütés, a hamisítatlan itáliai kék ég, narancs-, ciprus, és pálma-ligetek üde kavalkádja fogadta őket. A vasiút végig a tengerparton fut, sok helyütt alig öt-tíz méterre a vízparttól. A tenger látványa lenyűgöző: a méregzöldtől a tintakókdg a színárnyalatok sokasága ropja táncát fáradhatatlanul a hullámo. kon. Rengeteg itt az alagút, szerencsére azonban a villanymoz. deny — nem füstöl.., * A messinai kompátkelés után eppen egynapos késedelemmel érkeztek autóbusszal Palermóból Agrigenitóba. Vendéglátóik kedve, sek, szívélyesek voltak, de a fesztivál rendezése sok kívánná valót hagyott maga után. S ez a Balassi- táncosok szereplésénél is kifejezésre jutott. Együttesünk a telewL zió számára készült bemutatót tartani s úgyszólván az utolsó pillanatban közölték velük, hogy ez már a versenyfeliópósük lesz. E rendezési műhiba ellenére is a harmadik helyen végeztek. A verseny után fogadásokon vettek részt a fesztivál főrendezőjénél signer Laurettánál, valamint a város polgármesterénél és a megyei prefektusnál. Kölcsönös jókf. vánságban és ajándékban nem veit hiány ... * Szállodai és turistaszállásukra sem, az ellátásra sem volt panaszuk. A sajtos-paradicsomos spagetti itt gyakori étel. Ehhez a kanál használata illetlenség. Olasz barátaik tanítgatták őket a spagettievés „művészetére”. A fűtés Szicíliában alig ismert, az emberek a rádió időjárásjelzé. se szerint öltözködnek. A nők csinosak, szépek, de nem oly jól öltözöttek, mint a franciák. Utcára is erősen festik magúkat. Általában rövid, göndör frizurát, sötét- színű prémes kabátot, formás csiz- mácskárt viselnek. Nagy divat a Agrigentó: Concordia-templom csipkeharisnya, kár viszont, hogy hiánycikk... * A tíznapos turnéból csaknem egy hót utazással telt el s így a mieinknek nem igen volt idejük az olasz polgár életét közelebbről megismerni. De azért tapasztalataik, érdekes élményeik jócskán akadtak. Oiaszhonban sók a furcsa véglet és ellentmondás. A modem autósztráda egyik oldalán fényes paloták, a másikon düledező viskók. Rozzant ház tetején tévé-antenna, előtte parkoló gépkocsi. A pálma- és mandulafák, dísznövények üdítő látványával éles kontrasztban meglepően piszkosak, szemetesek az utcák, A városokban rendkívül nagy a forgalom és az idegenforgalom. Lassú a közúti közlekedés, lépten, nyomon forgalmi dugó keletkezik. A volán lovagjai ilyenkor ékes- daüamos nyelvükön szidják egymást, de a gyalogosnak elsőbbséget adnak..ä Az olaszok temperamentuma közismert. Udvariasak és szolgálatkészek ugyan, de egyszersmind lármásaik és szertelenek, Szicíliában még vadak is. Az épületeken, utak mentén — merre a szem ellát — mindenütt száradó fehérneműk. Itália nap, mint nap ,,fehórnemű-zásziódísz- ben” van ... Talán ötven év is elmúlt, hogy Rámában nem láttak hóesést. Most ez a „csoda” elkápráztatta az örök város lakosságát. A római rádió, adósát többször megszakítva, szak. értően magyarázta, hogy mi a te. endő azzal ami most az égből hull. .4 Az akon romai kultúra maradványaira rendkívül büszke Itália népe. Állandóan restaurálják, nagy becsiben tartják műemlékeik sokaságát ás modem létesítményeiket is. Fiataljaink láthatták Agirigen- tóban a Colosseummal egyidős Concordia-templomot, Rómában a kivilágított Colosseumot, a Fórum romjait, a Capitóliumot, a híres Trevi-kutait, az elnöki palotát, a csupa-márvány Termini pélyaud. vart. Velencében megcsodálhatták a Szent Márk teret csodás bazilikájával és galambjaival, a Doge- és az aranypalotát, a Sóhajok hid. ját, meg a Rialtó hidat, amelyen üzletek és kirakatok sora húzódik... • S mire Jutka idáig jut az emlékezések áradatában, amelyeknek talán a tizedrészót sem jegyezhet, tem fel, talán úgy elfárad, mint a hosszú utazástól. Azért ennyit még megjegyez: az agrigeotói népi együttes viszontlátogatása körülbelül augusztusra várható.. • Kazár Mátyás A KISZ Központi Bizottsága szabadidővel kapcsolatos felmérésének áttanulmányozása után városi bizottságunk átgondolt tervet készített és hozzákezdett a békéscsabai fiatalok szórakozási, művelődési igényeinek minél jobb ki- eJégftósénék segítéséhez. Minden olyan szervet, intézményt, mely segíteni képes a fiatalok szabadidejének tartalmas kitöltését, tanácskozásra hívtunk meg. Megbeszélésünkön ott volt a városi tanács művelődésügyi osztálya, a megyei könyvtár, a Radnóti Könyvesbolt, a MOKÉP, a Jókai Színház, a Zeneiskola, a Balassi Művelődési Otthon, a TIT, az SZMT, a Fegyveres Erők Klubja és a Munkácsy Mihály Múzeum képviselője. Közösen kerestük a lehetőségeiket, ötletek kerültek terítékre, melyeket hasznosítani tudtunk. Összehangoltan munkálkodni a város fi- ateljainák érdekében — ez a törők, vés hatott át bennünket. Az elmúlt hónapokban biztató eredmények jeleztek a tanácskozás hasznát, a közös törekvések értelmét. Főként az ifjúsági klubok létrehozását szorgalmaztuk. Megszerveztük az ifjúsági jazz-klubot. Ennek munkáját szakemberekből álló védnökség és vezetőség irányítja. Az operatív munkát a vezetőség végzi, mely kimondottan fiatal zenészekből áll. A klubnak jelenleg 95 tagja van, s a klubigazolvány a kéthetenként szerdán tartandó klubfoglalkozások látogatására, havonta egy alkalommal nagyobb előadás díjtalan látogatására jogosít. Felvették a kapcsolatot a budapesti jazz-klubbal. Ez év januárjában és februárjában Marton György jazz-esztéta, a budapesti ifjúsági jazz-KLub elnöke tartott előadást, melyet világhírű komponisták és előadóművészek hanglemez-műsora gazdagított. Februárban az Európa-hírű Pege Aladár bögővirtuóz és zenekara adott jazz-koncertet. A klub rendezésében minden hétfőn és pénteken este a Csaba-presszóban ifjúsági táncest zajlik. Itt fórumot kap minden kezdő és zeneileg fejlett ifjúsági zenekar. Igen népszerűek a rendezvények, 120—140 fő látogatja a táncesteket, a legnagyobb gondot a szűk helyiség okozza. A TIT értelmiségi klubjában az irodalmat szerető fiatalok számára irodalmi presszót szerveztünk. Előre meghatározott témakörből havonta egy alkalommal, szombat este van műsor. Márciusban a fiatalok vendége lesz Jancsó Adrien előadóművész, aki önálló est keretében lép fel. A rendezvényeken sajnos csak 40—50 fő vehet részt, mert itt is helyhiánnyal küszködünk. A Fegyveres Erők Klubjával városi bizottságunknak évek óta nagyon jó kapcsolata van. Ezt számtalan közös, népszerű és sikeres rendezvény fémjelzi. Ez év február elején itt ifjúsági klubot hoztunk létre. A klub vezetősége üzemék fiataljaiból tevődik össze és diákokból. Szívesen járnak ide a konzervgyáriak, a szőnyegszövő lányai, a szlovák gimnázium és a Rózsa Ferenc Gimnázium diákjai, a fűtőház kiszesei. Jelenleg 136 tagja van a klubnak, ők kedvezményesen látogathatják a 4300 kötetes könyvtárait, a fiiímelöadáso- kat, táncos rendezvényeket és díjtalanul az ifjúsági klub minden rendezvényét. Nagyon jó dolog, hogy a parancsnokság minden segítséget megad a klub sikeres működéséhez. A Balassi Művelődési Otthon nagyterme vasárnap délutánonként Délutáni Cootail, zenés, táncos klubest színhelye. A rendezvényeket öt tagú társadalmi bizottság irányítja, vezetője egy középiskolai tanuló. Irodalmi műsort, szellemi vetélkedőt, Ki mit teához hasonló műsorokat, sőt néha még felnőtteknek szóló bábelőadásokait is tartanak. Minden hónapban egy-két fővárosi támcdaJ- énekest hívnak meg fellépésre, de öntevékeny táncdalénekeseket is szerepléshez juttatnak. A városi KISZ-bizottság mellett működő kulturális bizottság a KISZ-szervezeteknél minta vagy bemutató klubesteket szervezett igen nagy sikerrel. A helyszínen mutatták be a fiataloknak, hogy milyen ie egy tartalmában gazdag klub-est, ahol nemcsak tánc, de játék, daltanulás, szellemi vetélkedő is van. örvendetes, hogy az Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalatnál, az Iparttanuló Intézetben, a Férfi Fehérnemű gyárban, az AKÖV-nél is van már ifjúsági klub, de nem lehetünk elégedettek. Arra törekszünk, hogy még több ifjúsági klub legyen a városban és ezek jól szolgálják a fiatalok szabadidejének tartalmas eltöltését. Túl a klub-mozgalom bon tokozásán: a megyei könyvtár 50 darab 1+1 bérletet adott KlSZ-szer- vezeteinknek. A kezdeményezés ötletes és eredményes. Lényege az, hogy a bérlettel rendelkező fiatalok, miután meglátogatják a . inyvtár zenei részlegéit, ott egy könnyűzenei mű mellett egy klasz- szikus művet is meghallgatnak. öt alkalomra érvényes a bérlet, ezután újabb 50 fiatal kapja meg. Véleményünk szerint helyes lenne a bérletek számának növelése. Az eredmények mellett nem szabad elhallgatnunk a hiányosságokat sem. Egyelőre nem sikerült figyelmet kél tend a komoly zene iránt, kevés fiatal látogatja a múzeumot és a rendkívül színvonalas TXT előadásokat. Nem sok fiatal rendelkezik színházbérlettel sem. Még nincs film-klubunk, ahol termékeny vitákat, ankétokat lehetne tartani egy-egy film megtekintése után. A sportlétesítmények számával sem dicsekedhetünk. Kevés a játszótér az úttörőkorú gyerekek számára. Nem megnyugtató a naponta utazó fiatalok szabadidejének eltöltése sem. Annak ellenére, hogy a Radnóti Könyvesbolt több alkalommal kül_ dött tájékoztatókat, a fiatalok nem ismerik eléggé az új könyveket, főleg a mai magyar írók műveit. Ismerve a fogyatékosságokat, az a törekvésünk, hogy a segíteni kész szervekkel, intézményekkel együttműködve felszámoljuk azokat és még tartalmasabb időtöltést biztosítsunk a békéscsabai fiataloknak. Fabulya Balázs a békéscsabai KISZ-bizottság munkatársa A velencei Szent Márk tér a harangtoronnyal