Békés Megyei Népújság, 1964. december (19. évfolyam, 281-305. szám)
1964-12-25 / 302. szám
IM4. december 25. 8 Pintek rs ALÁD-OTTHON A ma karácsonya A karácsony a béke és a szeretet ünnepe — szoktuk mondani. S hogy mennyire mélyről fakad ez a megállapítás, azt különösen az ünnep közeledtével érzi mindenki. „Világosság és békesség” ünnepének is nevezhetnénk, amely fel- lobbántotta a népek szívében a béke és a boldogság reményét. S mégis, sok száz év karácsonyán dúltak háborúk, ropogtak fegyverek a világban. Elsárgult újságok, képeslapok hitelesen szólnak az egykori szegények és gazdagok karácsonyáról, amikor a község vagy város előkelő dámái jótékonykodtak. A használt ruha, pár kiló liszt, krumpli és kevés cukrot tartalmazó csomagok szétosztásával végétért a ceremónia, utána a következő karácsonyig a „szeretet” — mostohagyermek lett. — Kaptam' egy képes levelezőlapot Ve. lencéből. — Valami szép van rajta? — Nem mondhatnám. Éppen árvíz volt, mikor a fényképet csinálták. — Az ön novellája tehetségről tanúsko. dik, de még sokat, nagyon sokat kell olvasnia. — Gondolja, hogy ennek hasznát veszem? — Feltétlenül: mennél többet olvas, anírta: P. Ludmilla nál kevesebb ideje marad az íráshoz. * — A legközelebbi táncot ugye velem járja, Aneta kisasz. szony? — A következő táncot már elígértem, de bemutatom magát egy igen szép leánynak. — Én nem akarok egy nagyon szép leánnyal táncolni. Én magával akarok táncolni. • — A férjem sokat iszik és minden este késik. — Az enyém is késik, de nem iszik. — Honnan tudod, hogy nem iszik? — Biztos tragyok benne: ha reggel felkel, rettenetesen szomjas. Az orvos: — Emelje fel a bal lábát. — Tessék. — Most, kérem, emelje fel a jobb lábát. — De ha mind a két lábam felemelem, melyikeméül jak? ZEP FRIOTRá. Karácsonyi kép Napjainkban ez az ősrégi ünnep új értelmet kapott. Valamennyi ünnepi hagyományunk közül talán éppen az ajándékozás szokása teszi olyan meghitté, családiassá a karácsonyt. Már hetekkel előtte az emberek százezrei járják az áruval telt üzleteket. Még a városok és a falvak utcái is megszépülnek a készülődéstől. A boltok kirakatai vetélkednek egymással, az embereik pedig élvezik az ajándékozás örömeit. Üzemekben, hivatalokban is elkészülnek az apró fenyőgallyacskákkal díszített csomagok, amelyben sok tízezer szülő viszi gyermekének a gyár, hivatal kollektívájának kedves figyelmességét. Azokhoz a gyermekekhez is eljutnak az ajándékok, akiknek szívéből az élet kilopta a szülői szeretet melegét. Az állami gondozott gyerekek közül sokat látnak vendégül ünneplő családok. De a gyermekotthonokban maradtak is vidámak, örülnek az ajándékoknak. A legmeghittebb karácsony mégis a családi körben van, amikor a szülök, gyermekek együtt, s egy asztalnál fogyasztják el a közös fáradsággal készült ünnepi vacsorát. A szobában felállított, feldíszített fenyőfa Magyarországon csak egy évszázada honosodott meg. 1840-ből ered az első erről szóló Segítsünk Alinak! « » Lehet tizenöt centivel kevesebb? Ann Rowston 19 éves és még sohasem volt udvarlója, társaságban sem igen járt, soha életében nem ment táncolni, s amikor csak tehette — ült. A gátlásokkal teli ehishire-i lány ugyanis néhány számmal nagyobbra nőit a kelleténél. Még ha kibújik 12 és feles (45 és fél) cipőjéből, akkor is halt láb, hót és fél inch (198 és háromnegyed centi) magas. De ez ma már a múlté. Ann négy hónappal ezelőtt bevonult az osvest- ry-i ortopédiai kórházba, ahol hat iUCh-sel (15 centiméterrel) megrövidítették amazomi termetét. Eddig három műtétet hajtottak végre rajta, a lábából távolítottak el csontokat. Ha később az arányok helyreállítása végett szükségesnek látszik, a karját is hasonló módon kell rövidíteni... Ali mesebeli török kisfiú. Azt a feladatot kapta, hogy Stambul túlsó végéről hozza el a kincses dobozt. Igen ám, de sok út vezet a doboz felé, s vajon melyik h lyes? Segítsetek a jó utat megkeresni, hogy a kis Ali mielőbb teljesítse feladatát! (Szepes Magda rajza) Üvegdió csillog zöld fenyőág között, kis Zsuzsika ugye, szépen felöltözött? Masni a hajában, fehér selyem pille, ma este az öröm beköltözött ide. Amul-bámul Zsuzsi, nem tudja mit nézzen? Millió kicsiny fény csillog a szemében. Karácsony, karácsony, gyertyák lángja lobban, kis Zsuzsika szive nagyot dibben-dobban-,.i Mit kézimunkázzunk? feljegyzés. A készülődés már akkor is ünnepet jelentett. Összejött a család. Színes papírokból füzéreket ragasztottak, aranycsillagot faragtak. Ma már a karácsonyfa- dísz megvásárolható. De a készülődés, a fenyőfa díszítése, a meglepetéseket tartogató örömök, az ünnepi vacsora most is a család, a jó barátok és a nagy család, az egész nemzet összetartozását jelentik. Réti Erzsébet mezzük. íme, egy példa: 36x26 cm nagyságú, halványzöld lenvá- szondarabot kifeszítünk, és fél cm-t hagyva szegesnek, vonalzóval meghúzzuk a terítő szélét. Ezután befelé két és fél cm-t mérve megkapjuk a belső keretet. Három, egymáshoz illő virágmotívumot kikeresünk, s egymás mellé nyomtatjuk. A kis terítő szélét narancssárga láncöltéssel varrjuk kij a belső keret világossárga száröltés. Ugyancsak ezzel a színnel hímezzük a virágmotívumokat. A levelet zölddel és világosbarnával töltjük ki. Nagyon hamar — két délután — elkészíthető a kis terítő, s kimosva, kivasalva üde színfoltja lehet a kis dohányzó- asztalnak. Fóti Margit a szilveszteri ünnepi öltözék koronája. íme, két szép modell: Bndapesti, még kissé tupirozva, félhosszú hajból, fülre fésülve. Külföldi, tupir nélkül, a homlok felett simítva, és nagyon szép koszorúba fonva. Élvezetes, játéknak is beillő időtöltés gyermekeknek és felnőtteknek egyaránt a „házi nyomdával” előrajzolt térítők tervezése, hímzése. Mintarajz-füzet melléklet tartozik a kis nyomdához; bélyegzőpárna és gumibélyegzők, amelyeken a legkülönfélébb motívumok találhatók. A játékot ugyan színezésre, üdvözlő lapok előállítására ajánlja a gyártó vállalat, de nagyon tetsze- tősek a motívumok kivarrva. Modern hamuzó, virágváza vagy tálka alá illő kis térítőkét lehet készíteni segítségével. Világos színű selyemre vagy lenvászonra nyomjuk a bélyegzőket, gondosan összeválogatva a sorrendet, majd színes fonallal hí-