Békés Megyei Népújság, 1964. december (19. évfolyam, 281-305. szám)
1964-12-17 / 295. szám
1M4. december 17. 9. Csütörtök Ä közős atomerő a NATO-tanáesfilés középpontjában Tiltakozások Léderer Frigyes, az MTI párizsi tudósítója jelenti: Az amerikai, a nyugatnémet és a brit kormány elhatározott szándéka, hogy Franciaország? nélkül is létrehozzák a multilaterális atomerőt — ez az általános vélemény alakult ki a párizsi NATO- palotában összegyűlt megfigyelők között az Atlanti Tanács-ülés eddigi vitája és a hivatalos értekezlet peremén lefolyt tárgyalások alapjón. Bár az MLF terve nem szerepelt a napirenden, a külügyminiszterek nem kerülhették el, hogy kifejtsék kormányuk álláspontját a közös atomfegyverkezés kérdésében, amely rendkívül kiélezte az atlanti szervezet évek óta húzódó válságát. Az MLF megosztotta a NATO- országokat, a terv hívei és ellenfelei sem egységesek. Bonn — amint ezt Schröder beszédében újból aláhúzta — ragaszkodik qz eredetileg javasolt közös atom- flottához, mert ez, mint mondotta, „egyenjogúságot” biztosit a Német Szövetségi Köztársaságnak a nyugati atomrtratégiában. Az angol kormány módosító javaslataival a maga számára próbál előnyös helyzetet biztosítani a közös nukleáris erőben. Washington eredeti formájában vagy a brit módosításokkal, de mindenképpen tető alá akarja hozni a közös atomerőt, amely hosszú időre megerősítené kizárólagos vezető szerepét a nyugati világban. A francia kormány éppen ezért ellenzi a közös atomerő minden változatát, és főleg az atomfegyverektől idegenkedő kis országok támogatására számít. Dánia, Kanada, Belgium meg van elégedve a jelenlegi amerikai „atompajzs- zsal. A norvég külügyminiszter pedig nyíltan leszögezte, kormánya nem akar atomfegyvereket Norvégia területén, és nem vesz részt a közös atomflottában. Mindez nem ingatta meg elhatározásában Washingtont, Bonnt és Londont. Kedden este külön „MLF-értekezlet” volt a NATO tanácsülésén kívül az amer'kai, brit, nyugatnémet, olasz és holland külügyminiszterek és hadügyminiszterek részvételével. Ez volt az első eset, hogy a három ,,nyugati nagy” Franciaország az MLF ellen nélkül tanácskozott az atomflottáról. A megbeszélés rövid volt, de megállapodtak, hogy az Atlanti Tanács-ülés ideje alatt folytatják a tanácskozást azzal a céllal, hogy' január végére összehívják a közös atomerő iránt érdeklődő országok külön értekezletét, amely összehangolja a nyugatnémet és a brit álláspontot, és végleges formába önti a multilaterális atomerő tervét. A francia kormány határozott ellenál’ása fokozta az Egyesü't Államok aggodalmát a NATO egységére. Rusk ezért újabb találkozót kért De Gaulle-tól, • • * Kedden este a párizsi Mutualíté csarnokban tiltakozó gyűlés volt az atdmfegyverkezés, és elsősorban a multilaterális atomerő ellen. A gyűlés több ezer résztvevője határozatban bélyegezte meg a multilaterális atcmerőt és a katasztrófához vezető nukleáris fegyverkezési verseny beszüntetését követelte. .' A magyar—oszlrák diplomáciai kapcsolatok oagyköveiségj szolra emelése A Magyar Népköztársaág és az Osztrák Köztársaság kormánya kölcsönösen megállapodtak, hogy bécsi, illetve 'budapesti követségeiket nagykövetségi szintre eme. ük. • Sebes István, hazánk bécsi követe szerdán átnyújtotta nagykö- követi megbízólevelét dr. Adolf Scharf (Umlaut) köztársasági elnöknek. A megbízólevél átadásánál jelen volt dr. Bruno Pitter- mainn alkancellár. (MTI) Kállai Gyula fogadta kanadai nagyköveiségiink ideiglenes ügyvivőiét Kállai Gyula, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnökhelyettese szerdán fogadta Barfha Jánost. aki a közelmúltban felállított kanadai nagykövetségünk első ideiglenes ügyvivőjcként rövidesen állomáshelyére, Ottawába utazik. (MTI) Fasiszta kisérleljárás ’ Görögországban Az egész világsajtót bejárta a robbantottak egy viaduktot. Ezzel legmaibb, legmodernebb görög lehetetlenné tették, hogy a Wehr- tragédia híre. Maga az esemény ( macht rabló osztagai ezervagonos tételekben hurcolják el a görög a szó szoros értelmében tragédia, csak nem olyan ' felemelő, mint aminőt a klasszikus görög óriások alkottak. Sophokles, Euripides és Aischylos tragédiáiban elesnek ugyan a hősök, de az erkölcsi rend felemelkedik, 3 a nézők a katarzis, a .lelki megtisztulás állapotán keresztül közelebb kerülnek az erkölcsi én ideáljához. Mi történt azonban Görögor- ! szágban? Most érkeztek el hozzánk, némi késéssel, de legmaibb tanulsággal 1 a tragédia képei. Ismeretes, hogy I azok a görög antifasiszták, akik történelmi nevezetességű hősiességgel védték a hazájukat Hlt’er rabló hordái ellen, •! 942-ben felhaza kincseit, vagyonát és pótolhatatlan műemlékeit. A tettnek igen nagy volt a hadászati jelentősége is. Nem kérkedés volt az tehát, amikor a felszabadító görög partizánok kitűzték a szabadság zászlaját az Akropoliszra. A viadukt felrobbantásának évfordulóján, november végén, ünnepségre gyülekeztek egybe azok a partizánok, akik a híres akcióban részt vettek. Velük együtt‘jelentek meg utódaik, fiaik és lányaik, a szimpatizánsok és az antifasiszták új nemzedéke. Békés, hazafias és hősökhöz méltóan egyszerű ünnepségre készültek. Azt dokumentálták, hogy a görög Kiofasítoüák Moszkvából Kongó. (Leopoldville) diplomáciai képviselőjét A szovjet külügyminisztériumban közölték Ngambanival, Kongó (Leopoldville) moszlkvai diplomáciai képviselőjével: a szovjet kormány nem tartja lehetségesnek, hogy továbbra is a Szovjetunióban maradjon. A külügyminisztériumban rámutattak arra, hogy a diplomáciai képviselő a Szovjetunióval szemben barátságtalan tevékenységet fejtett ki. Különösein megélénkült ellenséges tevékenysége azt követően, hogy Csőmbe, az imperialisták csatlósa került hatalomra Kongóban. Azóta a kongói hatosé, gok fokozták ellenséges rágalom, hadjáratukat a Szovjetunió ellen, a békeszerető szovjet külpolitika ellen, amelynek célja pedig a baráti kapcsolatok és a testvéri együttműködés kifejlesztése Aiii. ka népeivel. Elmondották a külügyminisztériumban azt is, hogy a kongói diplomáciai képviselő megengedhetetlen cselekményeket követett el szovjet állampolgárokká! szemben. (MTI) NOBLESSE OBLIGE Eléggé szűkszavú, de annál Jellegzetesebb híradások számolnak be arról, miként találkozott a „fekete” Martin Luther King a „fehér” svédországi Ifjúsággal. A híradás azért nagyon érdekes, mert a forróvérűnek mondott King, és a hűvös, északi temperamentumának nyilvánított északi fiatalok — egyformán magas hőfokú politikai demonstráción találkoztak vasárnap este Stockholmban. A svéd ifjúság lelkes hangulatú fáklyásmenetet rendezett az amerikai színes bőrűek egyenjogúsításáért folyó küzde’em egyik bátor és világszerte Ismert képviselőjének tiszteletére. Noblesse oblige — az emberi nemesség kötelez. A test színe ezen a találkozón nem érdekelt senkit. Annál inkább a humanizmus, az emberi haladásba éa igazságosságba vetett hit, a felemelő meggyőződés. Űjra bebizonyosodott: vannak eszmék, amelyek kivétel nélkül minden tisztességes embert tűzbe, lázba hoznak. A hűvös északon vagy a forró délen, keleten, vagy nyugaton: léteznek és szavukat hallatják azok a milliók, akik az emberiség uralmát akarják a Földön. King hires szónok. Óriási sauggesztivitis árad belőle. De ezt az adottságot a meggyőződés fűti <s a békeckarat, a népek testvérisége és barátsága, az aa igézetes jövendő, amelyet aa imperialista boszorkány konyhák méregkeverői a megvalósulásban késleltethetnek, de meg ncaa akadályozhatnak. King kemény szavalt a fejtldözésekröl, a függetlenségért *•* lyó drámai küzdelemről, a zsoldosok gaztetteiről — nagy figyelemmel hallgatták Stockholm fiataljai. Cs nemcsak ők A King személyének szóló fórró ünneplés az igaz ügynek szólt. Lobogtak a fáklyák és lobogtak a mivek. Olyan „epizód” ez, amelynek fényénél kétszerié mész- szebbre láthatnak mindazok, akik — akarnak látni. •• nép fiai és leányai nem feledtek, hogy a haladás zászlaja alá felsorakozva védelmezik szépséges hazájukat — amelynek nagy történelmi" dicsőségére az egész emberiség büszke. A békés és emberséges demonstráció azonban hamarosan tragédiává változott. Hivatalos jelentések járták be a világot, napilapok, rádiók és tv-adások Közvetítették a megrendítő eseményt. „Az ünnepi nagygyűlés színhelyén robbanás — feltehetően a reakciós erők bűncselekménye — követ, kezett be.” És: „Tizenhárom személy meghalt, több mint ptven megsebesült” — összegezték a gyászos eset megrendítő következményeit. Első képünk a halottakat és egy sebesült kisfiút ábrázol az édesapjával. Második képünkön egy kislány ráborul édesapja holttestére. Azok, akik ezeket a képeket szerteküldték a világ minden részébe, a „memento” kötelező törvénye szerint jártak el. »Emlékezz! Ember, emlékezz, gondolkodj és ítélj!" Ezt sugalmazzák a felvételek. A nyomozó hatóságok igen kényelmetlenül érzik magukat. Megkísérlik úgy beállítani az „esetet”, mintha nem merénylet történt volna, hanem véletlen baleset. Azt mondják: „Még a hitlerista időkből visszamaradt aknák robbantak fel véletlenül.” Nos, ezt a jelentést senki nem hiszi el a világon. Véletlenül sem. De akár visszamaradt hitlerista I akna robbant, akár Hitler szelle- . mének mai örökösei a bűntény el- ! követői — mindenképpen a fa- ! sizmus kísértete jelent meg egy I jobb sorsra érdemes nép földjén ismét És ez az a tény, amire fel kell figyelni. Annál is inkább, mert a „jelenség” más földön, i más népek hazájában, más ki- I adásban ugyan — de szintén jelentkezik. A politikai kísértetjárás órái I azonban visszavonhatatlanul elmúltak. A népeknek mindörökre elegük van a fasiszta gyilkosokból. <F. DL)