Békés Megyei Népújság, 1964. november (19. évfolyam, 257-280. szám)

1964-11-19 / 271. szám

Ä84. november 19. 2 Csütörtök Bonn engedményekre készül a gabonaárkérdésben? Miközben Brüsszelben, a közös piaci agrárkonferencián már meg. kezdődtek az előcsatározások a gabonaár-probléma ügyében, a nyugatnémet parasztszövetség bad-godesbergi kongresszusán is­mét felszólította a kormányt, hogy i,tanúsítson szilárd magatartást” és „elszántan védelmezze” a nyu­gatnémet gabonaárat. A paraszt- szövetség vezetői azonban ez al­kalommal nem intéztek a múlt­hoz hasonló fenyegetéseket a kor­mány címére. Ezzel kapcsolatban beavatott körökben úgy tudják, hogy a parasztszövetség vezetői most már kezdenek hajlani vala­milyen kompromisszumos megol­dás felé. ] tér vezetésével kialakult egy cso­port, amely arra az álláspontra helyezkedik, hogy a brüsszeli tár­gyalásokon engedményeket kell tenni a gabonaárkérdésben. Ter­mészetesen lehetséges, hogy a brüsszeli tárgyaláson legutóbb be­következett meglepő fordulat, ne. vezetesen az a tény, hogy most már az olaszok is felléptek a ga­bonaár csökkentése ellen, Nyugat- Németországban belpolitikai kö­vetkezményekkel jár majd, és a kompromisszumot sürgetőkkel szemben ismét a korábbi merev álláspont hívei kerekednek felül. (MTI) Fock Jenő fogadta a japán gazdasági korm ányk üld öttség vezetőjét Fock Jenő, a Minisztertanács el. nökhelyettese szerdán délután hi­vatalában fogadta Tokusaburo Kosakát, a japán kormány ha­zánkban tartózkodó gazdasági küldöttségének vezetőjét. A foga­dáson jelen volt Bíró József kül­kereskedelmi miniszter és Ken- Ichiro Yoshida, budapesti japán nagykövet. A delegáció tiszteletére szerdán este Bíró József külkereskedelmi miniszter vacsorát adott. (MTI) A Frankfurter Allgemeine Zei­tung értesülése szerint a bonni kormányra az utóbbi időben az amerikaiak is fokozott nyomást gyakorolnak, hogy Bonn tegyen engedményt a gabonaár-kérdés­ben, mivel e probléma megoldat­lansága a Washington által sür­getett Kennedy-menet sikerét is fenyegetheti. Sajtóértesüléseik sze­rint a bonni kormányon be­lül Schröder külügyminiszter és Schmücker gazdaságügyi minisz­„A NATO beteg“ Éle» angol lámáddá afraneia politika ellen Bonn A Frankfurter Allgemeine Zei­tung párizsi tudósításában a NATO-országok parlamenti kép­viselőinek most folyó konferenci­ájával foglalkozik, s rámutat, hogy a francia fővárosban nagyon ked­vezőtlen visszhangot keltett az a Űjalib tüntetések Szudán fővárosában Kairó Az A1 Ahram c. kairói lap szerdán közölte Khetm A1 Khalifa szu- dáni miniszterelnök nyilatkozatát, amely bejelenti, hogy a kormány helyesli az államgépezetben vég­rehajtandó tisztogatás elvét és a közeljövőben is alakítják azt a katonákból álló bizottságot, amelynek, feladata ez a tisztoga­tás lesz. A lap közli Clement Am- boro belügyminiszter nyilatkoza­tát, amely szerint szabadon bo­csátják a polgári politikai foglyo­kat, s tanulmányozzák az előző rendszer idején letartóztatott ka­tonák sorsát is. A szudáni rádió bejelentette, hogy kedd este tárgyalások kez­dődtek a miniszterelnök és a szu- letét. (MTI) dáni déli tartományok képviselői között. A tárgyalásokon részt vesz a déli származású Clement Am- boro belügyminiszter is. Kairói sajtójelentések szerint a szudáni fővárosban kedden újabb tüntetések voltak. A tün­tetők az 1958. november 17-1 pucs- csot jelképező fekete koporsókat gyújtottak fel Abbud volt elnök lakása előtt. Ennek kapcsán az AFP utal a szudáni rádió közlésé­re, mely szerint Khalifa minisz­terelnök kijelentette, Abbud is­mét egyszerű szudáni állampol­gárrá vált, a kormány szavatolja állaippolgári jogait és engedi azt is, hogy elhagyja az ország terü­megállapodás, amelyet Von Has­sel nyugatnémet hadügyminiszter Washingtonban kötött. „Azt a fel­fogást lehet hallani — írja a tu­dósító —, hogy ezek után az Ade­nauer és De Gaulle által kötött kettős szerződés immár véglege­sen halottnak tekintendő", mert a nyugatnémet—francia unió he­lyére most nyugatnémet—ameri­kai katonai szövetség lépett. Ugyancsak visszautasítják Párizs­ban Wilson brit miniszterelnök legutóbbi beszédét, amelyet a francia politika ellen intézett ed­digi legélesebb támadásnak te­kintenek. A tudósító ezután így ír: „A francia politika reagálni fog a NATO-n belül most indított an­golszász—nyugatnémet offenzívá­ra — hangsúlyozzák a francia fő­városban. Senki sem tartja ugyan biztosnak, hogy De Gaulle el akarja hagyni a NATO-t, sok megfigyelő azonban lehetségesnek tart egy meglepő fordulatot a francia NATO-politikában. A francia kiválás katonailag ka­tasztrófát jelentene a szövetségre. A NATO-mezőn most csak úgy burjánzanak a találgatások, hí­resztelések, a rosszindulatú felté­telezések és gyanúsítgatások. A szövetség beteg”. (MTI) H Pravda vezércikke az ipari és mezőgazdasági területi pártszervezetek egyesítéséről A Pravda szerdai száma Hűség j mezőgazdasági területi pártszer- a lenini szervezési elvekhez cím. vezetekre történt kettéosztása sok mel vezércikkben foglalkozik az nehézséget és bonyodalmat vont 3ZKP Központi Bizottsága leg- maga után. Ez az átszervezés el- utóbbi plénumának határozatával, lentétbe került az élet követel- amely elrendelte az ipari és mező- ményeivel. Az élet megmutatta, gazdasági területi (határterületi)1 hogy gyakorlatilag nem lehet el- pártszorvezetek egyesítését. | határolni az ipari és a mezőgaz­A vezércikk megállapítja, hogy dasági pártszervezetek hatáskö- .,hasonló intézkedéseket hajta-j rét. összekeveredtek a párt-, ta­naik majd végre az egységes álla- ' nácsl és a gazdasági szervek mi szerveik visszaállítása céljából funkciói, jogai és kötelezettségei, is”. I a pártbizottságokban olyan tfrelc­A vezércikk megállapítja, hogy vések támadtak, hogy a gazdasági a plenum említett határozatát az szervek helyett intézkedjenek. Az éleit tapasztalatai, a kommuniz. igazgatási apparátus egyszerűsö- mus építésének érdeked tették dése és olcsóbbodása helyeit az szükségessé. | utóbbi két esztendőben lényege­A Pravda hangsúlyozza, hogy a sen megnövekedett a területi :S szervezési formákat és a munka- határterületi szervek apparátusa, módszereket az adott történelmi I a Pravda mindehhez hozzáfű­helyzet sajátosságai, az adott idő­szakban megoldandó politikai, gazdasági és ideológiai feladatok határozzák meg. — Ámde, minden átszervezés el­engedhetetlenül kötelező feltétele, hogy ne ingassa meg a párt. és állami élet lenini elveit és sza­bályait — folytatja a vezércikk. — Az objektív szükségszerű­ségnek megfelelően a párt eddig is tökéletesítette és ezután is tö­kéletesíteni fogja szervező mun. káját Ámde a kialakult formák ás módszerek megváltoztatását a politikai és gazdasági szükség­szerűség, a gyakorlati célszerű­ség határozza meg. A vezércikk a továbbiakban megállapítja, hogy az élet nem igazolta a pártszervezetek két év­vel ezelőtt, termelési elv szerint történt átalakításának időszerűsé­gét és célszerűségét. „Ezt az át­szervezést kellő előkészítés nél­kül, indokolatlan sietséggel, kö­vetkezményeinek teljes felmérése nélkül hajtották végre.” A szóban forgó átszervezésnél megváltoztatták a párt szervezeti felépítésének azt az elvét, amely szerint — az SZKP szervezeti szabályzatának megfelelően — a párt szervezeti felépítésében a termelési terület elvének kell ér­vényesülnie. A pártszervezeteknek ipari és zi, hogy „az átszervezés a gazda­sági építés számos nagy fontossá­gú szakaszán gyengítette a párt­szerveknek a termelő tevékeny­ségre gyakorolt befolyását”. — Nagy ügyünk érdekei meg­követelik — folytatja a Pravda —, hogy szigorúan betartsuk a párt- és állami élet lenini szabá­lyait, a kollektiv vezetés elvét, minden vonalon tökéletesítsük munkánk stílusát és módszereit. A vezércikk hangsúlyozza, hogy már az SZKP Központi Bizottsá­gának októberi plénuma is fon­tos határkő volt a XX. pártkong­resszus határozatainak végrehaj­tása, az igazi lenini normáknak a párt életében való helyreállítá­sa szempontjából. Az októberi plénum határozatait az egész párt, az egész nép helyeselte és támogatja, újra megmutatkozott a párt sziklaszilárd egysége, meg­nyilvánult, hogy a szovjet nép megingathatatlanul, szorosan tö­mörül a párt körül. — Az SZKP Központi Bizott­ságának minap befejeződött plé­numát szintén a lenini hagyaték­hoz való hűség hatotta át, amikor határozatot hozott az ipari és me­zőgazdasági területi (határterü­leti) pártszervezetek egyesítéséről — hangsúlyozza vezércikkében a Pravda. NAPLÓ 0 Kipillantás Lévai lois-ba Párizsnak nyolcvan külvárosa van. Ebből egy, Levallois-Perret, északnyugaton, a gazdagnak szá­mító tizenhetedik kerület és a Szajna között. Roggyant házai több tízezer embernek adnak menedéket. Há­lóterem-városnak is mondható. A párizsiak így nevezik azokat a külvárosokat, ahol nincs üzem, gyár, ahonnan reggelente kiárad­nak a munkások, s ahová aludni, pihenni estelente vissizatémek. Hogy éppen ide, Levallois-ba pillantottam ki, s nem Ivrybe, Neuillybe vagy mondjuk Saint Ouen-be, az merő véletlen. Ezen a környéken lakik egy kedves család, mely néhány órára ven­dégül látott, megajándékozott párizsi életének tapasztalataival, s felajánlotta, hogy megmutatja a szomszédban kezdődő Levallois egy részét. Annál is inkább örültem az ajánlatnak, mert szándékomban volt egy kis séta a „város pere­mén”. Áttételesen ugyan, de az este látott híres (és méltán híres) amerikai film, a West Side Story, mely egy külváros-szeglet fiatal­jainak megrázó konfliktusát áb­rázolta, csak fokozta érdeklődé­semet Párizs valamelyik kiilne- gyede iránt. Amikor elárultam vendéglá­tóimnak, hogy én családokat is szeretnék meglátogatni a még hátralévő napokban, határozottan lebeszéltek róla. — Nem lenne sikered — mond­ta barátom. — Itt szent a családi fészek, nem divat a látogatás, a szomszédolás. Ha idegen vagy, pláne nem juthatsz be a laká­sokba. Nagyon jó ismerősinek keli lenni ahhoz, hogy meghívjanak. De akkor is egy héttel korábban hívnak, hogy felkészülhessenek. goit külsejű, ki tudja miből élő férfiak lármáztak. Az ápolatlan testek nehéz szaga összekevere­alagút homályú folyosó nyújtóz­kodott, egyenesen az utcára tor­kollott. Elkedvetlenedve bár, de le­mondtam arról, hogy bekopogtas­sak ismeretlen külvárosi ajtókon. Némi ízelítőt azért az itteni életből sikerült kapni. Délutánra járt, amikor felke­rekedtünk. A porté D’ Asniéres- nél ballagtunk át Levallois-ba. A Rue Victor Hugo volt az első ut­ca, mely igazán külvárosi hangu­latot árasztott. Egymáshoz tapa­dó, omladozó vakolatú, többnyire földszintes házak terelték lépte­inket. Az egyhangúságot húsz- harminc méterenként patikatiszta mészárszék, romlott levegőjű kocsma, szegényes kirakató üzlet, vegyeskereskedés törte meg. Szo­rongató szürkeség telepedett ránk, nem beszéltünk sokat. Az utcán kevesen jártak, munkaidő volt még, csendes volt a környék, s ez a viszonylagos némaság furcsá­nak tűnt a belváros robajához, nyüzsgéséhez képest. dett a cigaretta, alkohol, gyo­morkavaró lehelletek illatával. Jobbnak láttuk, ha odébbállunk... Említették Vergiliusaim, hogy az Idegenbe egy-kettőre belekötnek, nem tanácsos „eszmecserét” foly­tatni nagy részükkel... A kocsma mellett egy sötét — Tömegszállás... egy ajtó, egy szoba, két, három ágy ... Vízve­zeték, mosdó nincs. Illemhely va­lahol az udvarban ... Sokan él­nek ilyen nyomortanyán, főkép­pen olyanok, akik vidékről jöttek fel szerencsét próbálni vagy Por­tugáliából, Spanyolországból szök­Befordultunk a Rue de Lorrai- ne-re, egy ugyancsak elhanyagolt külsejű utcába. Ez már valamivel mozgalmasabb volt. Később rájöt­tünk: kocsma húzódik meg köze­pén. A füstös teremben eléggé bizalmatlan kinézésű és elhanya­Vak koldus a Rue la Fayette sarkán. Kutyái őrzik a táblácskát: „Köszönöm adományukat”.

Next

/
Oldalképek
Tartalom