Békés Megyei Népújság, 1964. szeptember (19. évfolyam, 204-229. szám)
1964-09-29 / 228. szám
1964. szeptember 29. 2 Kedd Északi szomszédunk CHOMUTOV. PRUNÉROV. 1OK010V/ ZBDCH ÍACIÉR KLADNO ty^PRÁQA TUCHLOVICE “PLZEN MYDLOVARí HOVICE részése ;*kUHELNÁ . KARVINÁ^ OSTRAV/ NK OSIAVANY SZÉN é^WKOKSr DUBNANY STmoríiükov NOV^KY $fc*HANDLOVÁ 32 'I 24 \ M0DRY d2) • sí énmedence AJi =t-3HU3SZiti központ l jjj ’kekszmű bv. w > [HH Ilii _ ' 1 a 127 858 négyzetkilométer területű és tizennégymillió lakosú Csehszlovák Szocialista Köztársaság a szocialista világrendszer európai tagállamai között az egyik gazdaságilag legfejlettebb ország. Iparának (fűtőanyag) és energia, bázisa — bár a vízienergia felhasználási aránya egyre növekszik — még ma is a szénbányászaton alapul. A csehszlovák széntermelés, mely az 1937. évi 34,2 millió tonnáról 1957-re 73,5 millió tonnára növekedett, a múlt, évben.már 102,6 millió tonna volt. A kitermelt szénmennyiség mintegy 70 százaléka barnaszén. A csehszlovák nehézipar egyik legfontosabb alapanyagának, a barnaszénnek kétharmada a mostani medencéből származik, de egyre növekszik a szokolovoi bányavidék részesedési aránya, mely jelenleg kb. 25 százalék. Az elmúlt évi, közel 29 millió tonnás feketeszén-termelés 80 százalékát az ostravai, 11 százalékát pedig a Madnoi szénmedencék adják. Ostrava körzetére összpontosul a csehszlovák koksztermelés is. Hazánk feketeszén- és kokszimport jábam a testvéri Csehszlovák Szocialista Köztársaság nagy szerep*et játszik. 1962-ben 0,5 millió hónná szenet — az össz- szémmportunk egyharmadát —, illetőleg 230 000 tonna kokszot — a kokszbehozataliunk egynegyedéit — Csehszlovákia biztosította népgazdaságunk számára. Elutazott az Olasz Kommunista Párt küldöttsége Hétfőn elutazott hazánkból az Olasz Kommunista Párt küldöttsége, amely a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága meghívására Emanuele Macalu- sonak, az Olasz Kommunista Párt Politikai Bizottsága tagjának vezetésével látogatást tett hazánkban. (MTI) Malínovszkij Prágában Prága R. J. Malinovszkijnak, a Szovjetunió honvédelmi miniszterének vezetésével hétfőn délelőtt szovjet .katonai küldöttség érkezett Prágába. A delegáció részt vesz a duklai csata 20. évfordulójának ünnepségein. (MTI) Értékes grafikai műveket láthat a közön&ég a békéscsabai szovjet—belprusz kiállításon Nemrég számoltunk be a szovjet—belorusz grafikai és körlyvki- áliításnaik Békéscsabán, a /Fegyveres Erők Klubjában történt megnyitásáról, de az azóta eltelt rövid idő alatt is sokan rnegláto- gatták már. Az érdeklődés érthetőd hiszen nemcsak összhatásában magával ragadó a kiállítás, hanem a felvonultatott alkotások Önmagukban is vonzóak, érdeklődést keltőek. A művek a belorusz grafika mai és közelmúlti termékének leg, javát képviselik. Olyan ’kitűnő a!_ kotások szerepelnek, miht Gerusz, Fokataskin, Tyihanovics és Ticsi- ne metszetei, Zabarov tusrajzai, Malkin monotipiája, Ran rézkarca, Pszledovics akvarelljei, Lejtman meleg színekkel festett tájképei és sok-sok könyvilduszt- ráció eredetije. Harmonikus kiegészítője a kiállításnak a könyvkiállítás. Belorusz népmesék, Jakab Kalász és mások ismert írásai, antológiák, Koszatkin, Korovin és Plasztov neves belorusz festők reprodukcióinak gyűjteményes albumai. 15. — Ezt elintézem Bocianskiva], az Expressben — ajánlotta az ügyész. — Rendben van. Adja le a hirdetést, hogy jelentkezzenek a főkapitányságon, a mellékállomásom számán. Észrevettem, az emberek szívesebben jelentkeznek a rendőrségen, ha telefonálhatnak. Mindketten eljutottak a Hoza utcán a Marszalkowska utcáig, ahol az ügyész azt javasolta: térjenek be a közeli presszóba egy „kis feketére”, de az őrnagy elhárította, mondván, még szeretne elmenni az Agrykolára, hogy megnézze a baleset színhelyét. Az őrnagy, amint elköszönt barátjától, bement az első önki- szolgáló boltba és vásárolt egy fél kiló cukorkát. A zacskót kabátja zsebébe dugta és ment az Aleja Ujazdowski felé. Láthatóan örült, hogy egyedül maradt. Nem tudott és nem akart barátjának feltenni egy kérdést. Egy kérdést, amelyre még egyelőre nem talált feleletet. Jól emlékezett rá, hogy az ügyész, aki tegnap este elmondta neki a történetet, félreérthetetlenül kijelentette: Amikor a- „finn házakban” látogatást tett, az az idős hölgy, Kalinkowski nagynénje, azt állította, nogy a joggyakomok a merénylet előtti napon este kilenc órakor tért ha«. Jorzy Edigey: A csekk Fordította: Bába Mihály Ezzel szemben rí nemrégen kihallgatott Kalinj*owski azt vallotta, hogy a bíróság épületét hét óra előtt hagyta el. A Krakowskie Prze-dmiescie utcáig tartó séta és az autóbuszút fél óráig, legfeljebb negyvenöt percig tarthatni- Tehát még nyolc óra élőid otthon kellett lennie, ha sehová sem tért be útközben. K-ülönben Zygmunt vallomása rnegerősíti azt, amit az idős hi>lgy mondott Kalin- kowski az ti vallotta, hogy a házigazdái rnár megvacsoráztak és a nagynénje melegítette meg neki az ételt. Itt valami nincs rendben. Miért hazudta a joggyakornok, Hogy útközben sehová sem tért lóé? * * * A Piekna, az Aleja, Ujazdowski és az Agrykola utcák közötti óriási terület egészen lefelé a Visztuláig, a gyermekek és a fiatalok birodalma! De ez a királyság szigorúan fel van osztva különféle autonóm „hercegségekre”. Az Ujazdowski park kicsi padjaival és hattyúival a legkisebb gyermekek területe. Valamivel lejjebb, a pillérek alatt terül él a Diák park. Ezt a „vidéket” a kisportolt diákok vették birtokukba. A futópályán, amely még emlékezik Ku- socinski idejére, hajnaltól késő estig fáradhatatlanul szaladgálnak Krzyszkowiak és Zimny utódainak ezrei. A még távolabbi terület a leg. idősebb fiataloké, övék a sportstadion, a Lógia és a To'yar sport, stadionja meg az uszodája. Ebben az elrendezésben, a terület ilyen felosztása mellett nem volt hely a 8—12 éves gyermekek számára. Ezek a gyerekek olyan jogon, amely nincs sehol feljegyezve, játéktérnek az Aleja Ujazdowski és a meredeken lejtő Agrykola utca közötti keskeny zöld területet választották. Itt 1961 áprilisától késő őszig, hajnaltól késő estig szüntelenül folyt a „Grunwald melletti ütközet”, A litvánok éppen egy szeplős zöld esőkabátos kisfiú vezérlete alatt kirohantak rejtekhelyükről és hangos kiáltással megtámadták a kereszteseket, akiket egy rövidre vágott hajú kislány venapja alkalmából A fegyveres erők na íA alkalmából hétfőn este díszünnepség volt a Vígszínházban. Az .í nökségben foglalt helyet Biszku Béla, az MSZMP Politikai BizStt&ígának tagja, Pap János, a kormány elnökihelyettese, Czinege iÍMjos, az MSZMP Politikai Bizottságának póttagja, honvédelmi miniszter, dr. Korom Mihály, az MSZMP Központi Bizottságának ti tkára, Benkei András belügyminiszter, Méhes Lajos, a KISZ Központi Bizottságának első titkára és Papp Árpád, a munkásőrség országos parancsnoka, valamint a néphadsereg több tábornoka és parancsnoka. Ugyancsak az elnökség tagjai voltak a társfegyveres testületek, a Magyar Partizán Szövetség, a Magyar Honvédelmi Sportszövetség vezetői, fegyveres erőink kiváló harcosai és tisztje ít budapesti üzemek, termelőszövetkezetek kiváló, dolgozói, topábbá az ideiglenesen Magyarországon állomásozó szovjet csapattok parancsnokságának magasrangú képviselői, élükön K. I. Provalov vezérezredessel. Részt vettek az ünnepségen társadalmi és kulturális életünk ismert személyiségei, a társadalmi és tömegszervezetek képviselői, valamint a hazánkban akkreditált katonai és légügyi attasék. Az ünnepi est résztvevőit Czinege Lajos honvédelmi miniszter köszöntötte, majd Benkei András külügyminiszter mondott beszédet. Benkei András beszéde — Minden évben szeptember 29-én az 1848-ban megvívott pá- kozd-suikorói csata évfordulóján ünnepeljük a Magyar Népköztársaság fegyveres erőinek napját. E napon népünk szeretettel emlékezik meg azokról, akik fegyverrel a kezükben védik hazánk szabadságát és függetlenségét, népünk forradalmi vívmányait, a békés építőmunkát. — Mélységes tisztelettel gondolunk az 1919-es Magyar Tanács- köztársaság hős védelmezőire, a vöröskatonákra, a Nagy Októberi Szocialista Forradalomban és a polgárháborúban részit vett magyar internacionalistákra, a spanyol nemzetközi brigád magyar katonáinak harcaira, valamint a Horthy-fasdzmus és a hitleri meg. szállók ellen küzdő hazafiakra, akiknek harcos forradalmisága, lángoló hazaszeretete és internacionalizmusa lelkesít bennünket. . R Ezután Benkei András hangsúlyozta, hogy fegyveres erőink jelentősen fejlődtek népünk áldozatkészsége, pártunk és kormányunk gondoskodása nyomán. A néphadsereg katonái, a határőrök, a karhatalmisták, a rendőrök és a munkásőrök Marx és Lenin szellemében nevelkednek. A továibhmtai .Benkei András rámutatott: \ — A szocialista tábor fegyweres erői legyőzhetetlen erőt képviselnek, a béke fennmaradásának egyik feltételét jelentik. Ezért természetes, hogy a szocialista országok pártjai, kormányai az általános és teljes leszerelés megvalósításáig erősítik, tökéletesítik hazájuk védelmét. A Varsói Szerződésbe tömörült haderők — élükön a szovjet hadsereggel — rendelkeznek azzal a hatékony erővel, amely az esetleg támadó ellenség megsemmisítéséhez szükséges. A kitűnő, nagy hatótávolságú és pontos fegyverek a világ bármely részén elérik a támadót. A gyakorlatokon bebizonyosodott: a szó. cialista országok hadseregei ösz- szefogva, a legbonyolultabb körülmények között is képesek feladataik végrehajtására. Ezért pártunk és kormányunk‘'á'Jövőben Is nagy figyelmet fordít arra, hogy fegyveres erőink, népünk nagysze. rű alkotásainak megbízható védelmezői legyenek. A fegyveres erőknél működő pártszervezetek erősek: munkájukban egyre széle- sebben bontakozik ki pártunk általános politikája, s érvényesülnek a belső rendünket jellemző lenini normák. zetett. összecsaptak a kardok, úgy, hogy a szikrák helyett szilánkok röpködtek. Krzyzewski őrnagy mosolyogva nézte ezt az ütközetet. Talán éppen a gyermekéveit juttatták eszébe? Amikor ütközet után egy pillanatnyi fegyverszünet állt be, mert az egyik vezérnek azonnal haza kellett mennie; a harcosok egyre kíváncsibban tekintgettek a szürke kabátos férfire. Az egyik gyerek megkérdezte tőle, hány óra, <s az úr udvariasan válaszolt. Aztán a zsebéből előhúzott egy zaiskó cukrot, bekapott egy szemet, majd a többit szétosztotta közöttük; nem tett különbséget a litvánok és a keresztesek között, — Nem találtatok itt semmit? — kérdezte a gyerekeket. — Mit vesztett el, bácsi? — érdeklődött a litvánok vezére. — Tegnap este erre mentem és a sötétben egy bokorba botlottam. Azt hiszem, hogy itt vesztettem " el egy kék kendőt, és volt a kezemben egy fűzfavessző is, kockásra faragva, mint a sakktábla. — Nem találtátok meg? — Krzyzewski őrnagy ezt a mesét rögtönözte az elveszett tárgyakról. — Ha itt maradt volna valami, a fiúk biztosan megtalálják —> úgy látszik, a litvánok vezére volt a leghatározottabb —, de itt senkinek nem volt ilyen vesszője. Hogyan tetszett azt csinálni? (Folytatjuk) — Hisszük, beköszönt az idő, amikor azt az energiát, anyagi erőt, fáradságot, amit ma fegyverekre kell fordítanunk, az egész nép jólétének emelésére, szociális- kulturális célokra fordíthatjuk. Az általános és teljes leszerelésig azonban erőink egy részét a korszerű honvédelemre kell fordítanunk. — Köszönettel tartozunk népünknek, amiért megadja a korszerű fegyveres erők megteremtéséhez szükséges anyagi és erkölcsi támogatást. Tudjuk, hogy ezért cserébe azt várja: legyünk továbbra is hűséges védelmezői hazánknak, társadalmi rendünknek, szilárd fegyvertársad a szocialista közösség hadseregeinek, s emeljük napról napra katonai, szakmai és politikai tudásunkat. — A magyar nép büszke arra, hogy részese lehet annak a világméretű küzdelemnek, amely az emberiség boldogabb jövőjéért, a szocializmus győzelméért, a háborúk és fegyverek nélküli világ megteremtéséért folyik — fejezte be beszédét Benkei András belügyminiszter. (MTI) * Az ünnepi est első része az Intemacionálé eléneklésével ért véget. Az est második részében a Magyar Néphadsereg Vörös Csillag érdemrenddel kitüntetett művész- együttese adott nagy sikerű műsort. Közreműködött a Munkásőrség Központi Énekkara és Si- mándy József, a Magyar Állami Operaház tagja.