Békés Megyei Népújság, 1964. szeptember (19. évfolyam, 204-229. szám)

1964-09-27 / 227. szám

1*64. szeptember 27, 5 Vasárnap Ellenszolgáltatás nélkül Eltértünk a szokástól. Nem a riportalanyt kerestük meg, hanem feletteseit, s azokat az embereket, akik naponta találkoznak vele. Azokat szólaltattuk meg, akik ál­landó kapcsolatban vannak Szere- di Etával, a gyulai városi nőta­nács titkárával. — Ország-világ előtt bizonyítom és állítom: nincs nála jobb szer­vező. Bármilyen rendezvényről le­gyen is szó, ha egyszer valakit a ..karmai” közé kaparint, nem ereszti el addig, amíg meg nem nyeri a munkának. — Olyan „keményen” szervez? — Nem. Olyan meggyőzően tud beszélni a nőmozgalam szépségei­ről, hogy az embernek nincs szíve ellentmondani lelkesedése láttán. — Milyen rendezvényekről be­szél? — Például a mi kultúrházunk- ban ... Most pillanatnyilag is egy 40 fős szabás-varrás tanfolyam működik, s megígérte, hogy ma este is ellátogat. — S ez biztos? I — Ha én mondanám, lehet hogy nem..; De mivel Szeredi szűk keresztmetszetéről, s ezzel kapcsolatban a szülők gondjairól írtunk nemrég glosszát. A Műve­lődésügyi Minisztériumtól írásunk­ra a következő válasz érkezett: „1964. szeptember 3-án lapjuk­ban megjelent „Napközis gondok Békéscsabán” című cikkel kapcso­latosan az alábbiakról tájékozta­tom: A megyei tanács vb művelődés­ügyi osztályának napközi otthoni igényét az 1965-ös költségvetési évre a lehetőséghez képest maxi­málisan kielégítettük. Tizennégy igényelt csoportra 14 általános iskolai napközi otthoni csoport fej­lesztést adtunk. A sajtóból megismerve a békés­csabai napközi otthonos helyzetet, Jutalomkirándulás Csehszlovákiába A kondorosi Dolgozók Terme­lőszövetkezet tagsága néhány hét­Eta mondta, arra bárki mérget vehet — neveti el magát a Gyulai Harisnyagyár Jókai kultúrházá- nak művészeti vezetője. Ez volt a végszó, mert az iroda üvegén keresztül láttuk, hogy be­lépett Szeredi Eta, a nőtanács tit­kára, az Országos Nőtanács vá­lasztmányi tagja. Középkorú nő. Mozgásában valami ellenállhatat­lan sodrás van. — Egyedül él — suttogja a mű­vészeti vezető —, de csak otthon magányos, ha kilép az utcára, minden oldalról a hairsány vagy halk üdvözlések egész sora éri: „Szervusz, Stukám... Csókolom, Eta néni'...” Nézzük az üvegen keresztül, ahogy belép a nagyterembe, a tanfolyam hallgatói közé. Mivel elhatároztam, hogy az ő megkér­dezése nélkül készítek róla port­rét — hiszen magáról úgysem nyilatkozna — újra a „segédripor­teriek” felé fordulok, akik szapo­rodnak. Egy fiatal férfi, aki szin­tén harisnyagyári munkás, mint a portré alanya, kérdezés nélkül is bekapcsolódik a beszélgetésbe. hogy hat napközi otthonos csopor­tot 1965. szeptember 1-ről 1964. október 1-i nyitásra hozzon előre. Ezt a Pénzügyminisztérium enge­délyezte. Ha a megyének ezen túlmenő igénye is lenne, az alábbi mó­don oldhatja meg: Megszervezheti a megyei mű­velődésügyi osztály az önköltsé­ges napközi otthont. Ennek napi kiadása tanulónként S forint, melyből, 6 forint a nyersanyag- norma, két forint pedig a sze­mélyzet díjazását fedezi. Tájékoztatom a lap szerkesztő­ségét, hogy hasonló levelet a me­gyei művelődésügyi osztálynak is küldöttem. Régóta ismeri Szeredi Etát, hi­szen munkatársa. — Eta néni olyan típus, aki nem tud meglenni munka nélkül. Ha napközben tízszer hívják le a por­tára telefonhoz „nőügyben”, ak­kor tízszer robog le úgy, hogy még nézni is szédülés. — Ö tulajdonképpen a haris­nyagyár munkása. A nőtanácsban végzett tevékenysége nem befo­lyásolja teljesítményét? — Pontosan elvégzi itt is a munkáját, úgy mint más. Bizony legtöbbször túlóráznia kell. Pa­naszkodik is néha, amikor fáradt vagy rosszkedvű egy kicsit, de itt a gyárban pontosan és becsülete­sen dolgozik. — Hogyan bírja ezt a hatalmas iramot? — Ezen már mi is töprengtünk. Nem tudjuk. De tény, hogy ener­giáját, lelkierejét, következetessé­gét állandóan csodáljuk. — Hány éve dolgozik a nőmoz­galomban? — Hát — gondolkoznak hango­san — hovatovább több mint 10 éve... Kíváncsi voltam arra is, hogy vajon a gyulai termelőszövetke­zetekben ismerik-e Szeredi elv- tórsmő nevét? — Nagy része van abban, hogy egyre több és több asszony-brigád kapcsolódik be a mezőgazdasági munkákba — vélekedik komolyan az egyik termelőszövetkezeti el­nök. — A gyermeknapok megrende­zésében, ötletességben s lelkese­désében nem találni párját — nyi­latkoznak az óvónők, nevelők. Hogy a kép teljes legyen Szeredi Etáról, a megyei nőtaiiács veze­tőségét is megkerestem, mondja­nak véleményt gyulai titkárukról. — ö az, akire mindig, minden körülmények között számítani le­het. Megyei nőmozgalmunkban nagyön" ismert az vő 'neve:. Ha or­szágos' tanáésköfeáS1 van Budapes­Szösszé kei! állítanunk a me­gyei küldöttek névsorát, legelő­ször az ő nevét említjük meg. — Ö az, aki minden ellenszol­gáltatás nélkül dolgozik..; Otthon magányosan 'él, de ha kilép az utcára, körülöleli őt a lányok, asszonyok szeretete, az Művelődésügyi Minisztérium Arató Ferenc főosztályvezető”. emberek belülről jövő megbecsü­lése, tisztelete. Temyák Ferenc A Vöröskereszt megyei egészségügyi és propaganda bizottsága megtartotta negyedik negyedévi rendes ülését Cikkünk nyomán Újabb hat napközi otthonos csoport indulását engedélyezte október 1-től a minisztérium A békéscsabai napközi otthonok kértük a Pénzügyminisztériumot, tel ezelőtt látott vendégül 100 csehszlovák vendéget Nagysalló- ról. A két szövetkezet között ugyanis bensőséges barátság ala­kult ki az utóbbi időben, sokat tanulnak egymástól s segítenek a jól bevált módszerek elterjeszté­sében. Viszonzásképp a napokban járt Csehszlovákiában a kondo- rosi Dolgozók Tsz 95 tagja. Két különjáratos autóbusszal mentek a szomszédos államba, ahol a vendéglátó szövetkezeten kívül megtekintették a brünni ipari vá­sárt és a környék számos idegen- forgalmi nevezetességét. Békéscsabán, a Vöröskereszt megyei szervezete székházában megtartotta negyedik negyedévi rendes ülését a megyei egészség- ügyi és propaganda bizottság, ve­zetőjének, Kára Men yhér fenének az élmökletéveil. Káráné elvtársnő megnyitójá­ban hangsúlyozta, hogy nem eléig naponta eUsmételhi az emberről való gondoskodás fontosságát, ha­nem gyakorlatilag tenni is kell érte. A cselekvés elmaradása leg­többször a lakosság és a társadal­mi aktívák szakterületi tájéko­zatlanságából és némely hivatalos munkacsoport bürokratikus, me­chanikus tevékenységéből fa­kad. Mindkét nehézség leküzdhe­tő. A lakosság felvilágosítása érde­kében az egészségügyi és propa­ganda bizottság nyomtatot^ agitá- ciós anyagot boesájt ki. Így pél­dául 1965 januárjában véradónap- tárt, valamint magyar és román nyelven a falusi egészségügyi, tisztasági mozgalommal kapcsola­tos füzeteket jelentet meg. A Vö­röskereszt járási székhelyein még az idén a járasd vezetőség mellett működő felvilágosító és oktatási munkacsoportot hoznak létre, melynek feladata a falun élő mezőgazdasági dolgozók egész­ségügyi helyzetének javítása, az egészségügyi kultúra iránti igé- I nyesség növelése. —hő— Magyarul beszélő szovjet film. Fő hőse a kis Ólja, aki nagyon sok szomorúságot okoz nagymamájának... Matiné-előadáson mutatja be a gerlai Körzeti mozi, szeptember 27-én, vasárnap. Görbe tükrök birodalma SZEPTEMBER 27. Békési Bástya: Blood kapitány fia. Békéscsabai Brigád: Igon. Békéscsa­bai Szabadság: A* betörő. Békéscsa­bai Terv: Ma éjjel mágthal egy város. Gyomai Szabadság: Már nem olyan időiket élünk. Gyulai Erkel: A har­madik rákiéta. Gyulai Petőfi: Sándor Mátyás. Mezőkovácsházi Vörös Októ­ber: Magánélet. Orosházi Béke: Négy lány egy udvarban. Orosházi Parti­zán: Némo kapitány. Sarkadi Petőfi: Tékozló szív. Szarvasi Táncsics: Trubadúr. Szeghalmi Ady: Ének vz esőben. SZEPTEMBER 28. Békési Bástya: Blood kapitány fia. Békéscsábai Brigád: Igen. Békéscsa­bai Szabadság: A betörő. Békéscsabai Terv: Férjhez menni tilos! Gyomai Szabadság: Micsoda éjszaka. Gyulai Erkel: Bpekedő szerelmes. Gyulai Pe­tőfi: Sándor Mátyás. Mezőkovácsházi Vörös Október: 2x2 néha 5. Orosházi Béke: Négy lány egy udvarban. Oros­házi Partizán: Némo kapitány. Sar­kad! Petőfi: Tékozló szív. Szarvasi Táncsics: Trubadúr. Szeghalmi Ady: Méhkirálynő. A színház műsora Szeptember 27-én 19.30 óraikor Dobo­zon: VÁNDORDIÁK Szeptember 27-én 18.30 órakor Sar­kadon: kaméliAs hölgy Vizsgával rendelkező ; szakácsnőt I azonnal felveszünk. Fizetés megegyezés szerint. Békéscsabai Gépjavító Állomás Szarvasi út. 10066 A tv műsora SZEPTEMBER 27-ÉN, VASARNAP 9.05—9.35 Iskola-tv. Kémia. Az ált. gimnáziumok esti és levelező tagozat I. oszt. Az anyagok csoportosítása. 9.35 Az Iskola-tv jövő heti műsorának ismertetése. 9.40 Hétmérföldes kame­ra. Üttörőhíradó. 9.55 Sízépség és moz­gás. Balettiskolások műsora Pozsony­ból. 11.00 Közvetítés a Haditörténeti Múzeumból. 15.25 Salgótarjáni Bá­nyász—BVSC NB I/B bajnoki labda­rúgó-mérkőzés közvetítése Salgótar­jániból. Riporter: Vitray Tamás. A szünetben: a Magyar Hirdető műsora. 17.55 A Galapagos szigeteken. A film­sorozat befejező része. 18.25 Újdonsá­gok, érdekességek a mezőgazdaság­ban. (A mezögarzdasági kiállításról). 18.35 Utazás a föld körül. Anglia. 19.20 Esti mese. 19.30 Tv-híradó. 19.30 „Angyal” kalandjai. A póruljárt hor­gászok. Magyarul. beszélő angol fii n, (14 éven felülieknek!) 20.50 A kamera előtt: Darvas József. 21.05 Budapesti Zenei Hetek — 1964. C’est la Guerre. (Ilyen háború). Tv-operafilm. 22.10 Telesport. 22.35 Tv-híradó. 2. ,kiadás. (MTI) Közületek munkaerőigénye Békés megyei GFV Békéscsabai Ist- ván-malom üzeme állandó munkára 3 fő férfit rakodónak és 3 K férfit szá­rítósnak felvesz. x A medgyesbodzási Egyetértés Mező- gazdasági Termelőszövetkezet üzemi villanyszerelőt keres. Fizetés meg­egyezés szerint. Útiköltséget felvétel esetén térítünk. Jelentkezés a fenti címen. 10041 A 8. számú AKOV (Békéscsaba) ka­lauz: munkakörbe felvesz női és férfi munkaerőket. Jelentkezés: Békéscsaba, Hunyadi tér 2. Személyforgalom. •oo?; Egy fő villanyszerelőt a békéscsalj, n.-es számú téglagyárba felveszünk Jelentkezés: Békéscsaba, Orosházi ut 88. 10074 Gépírónőt állandóra felveszünk. FŰSZERT, Békéscsaba, Tanácskoztál , sasig útja 31. 18«S Mezőberényi Műszaki és Villamossági Kisipari Szövetkezet a lakosság szolgálatában! Telefon: Mezőberény 20 és 35, Gyoma 28, új részleg: Köröstarcsa, Kossuth u. 33. Vállaljuk rövid határidőre mindennemű háztartási kisgépek, motorkerékpárok, rádió és televí­zió szakszerű javítását. Danuvia és Pannónia garanciális és garancián túli szervizszolgálat! Rövid határidőre vállalunk: villanyszerelési, vízvezetékszerelcsi, lakatos, bádogos javítási és új munkát, valamint villanymotor-tekercselést. Értesítjük a lakosságot, hogy felvevőhelyeket létesítettünk: CSÄRDASZALLÄSON, HUNYÄN, KAMXJTON és MURON'lIiAN. Átvétel: Csárdaszálláson csütörtökön, Hunyán pénteken, Ka- muton és Muronyban szombaton. Az átvevőhelyeken mindennemű rádió-, televízió-, háztartási kisgép javításokat vállalunk. 495

Next

/
Oldalképek
Tartalom