Békés Megyei Népújság, 1964. szeptember (19. évfolyam, 204-229. szám)

1964-09-02 / 205. szám

1961. szeptember 2. 5 Szerda A Gyulai Háziipari Szövetkezet hatezer gyermekruhát készít szovjet megrendelésre. Felvételünk Tóth Andrásnét mutatja be a gyermekruha minőségének vizsgálatakor. Az idén lassabban épültek a lakások mint tavaly Átlagosan 11,7 hónapig tartott a lakóházak építése Az Építésügyi Minisztérium vállalatai az év első hét hónapjá­ban 229 új lakóházat adtak át az országban, összesen 6145 lakás­sal. A házak munkálatai azonban tovább tartottak, mint tavaly. A múlt év azonos időszakában átla­gosan 327 nap alatt építették fel a lakóépületeket, az idén pedig kereken 350 napig kellett dolgoz­ni az első hét hónapban átvett házak építőinek. Így tehát majd­nem egy év, vagyis pontosabban 11,7 hónap volt a lakóházépítke­zések átfutási ideje. Az ideinél lassabban csak 1961-ben dolgoz­tak, amikor még átlagosan 14.1 hónap kellett egy-egy lakóház fel­építéséhez. Vidéken lényegesen jobb ered­ményt értek el. A Bács, a Békés és a Borsod megyei vállalatok dolgozói, akiknek csupán 9,2—9,8 hónapig tartott 47 lakóház fel­építése, azonban az 1964-re ter­vezett 9 hónapos építési átfutási időt ezek a vállalatok sem érték el. A lakásépítkezések elhúzódásá­ban különösen nagy szerepe van a munkáshiánynak, amely már a múlt évben is komoly probléma volt. Többek között ezért húzó­dott át tavalyról 1964. évre mint­egy 2500 lakás építése. Ezeknek az otthonoknak túlnyomó részét a vállalatok még az első negyed­évben sem tudták átadni. (MTI) Negyvenezer forint értékű társadalmi munkát vállal ak a Körösvidéki Vízügyi Igazgatóság fiataljai A KISZ közelgő kongresszusa tiszteletére nagy értékű társadal­mi munkavállalásokat tettek a Körösvidéki Vízügyi Igazgatóság gyulai kiszistái. Elhatározták, hogy a KISZ- szervezetük tervező technikusai, valamint mérnökei közreműködé­sével társadalmi munkában ma­guk készítik el egy állóvíz-ellen­állással működő teljesítménymé­rő pad terveit. A dokumentációs munka mintegy húszezer forint értékű. Ehhez járul még a gép­műhelyükben dolgozó fiatalok munkavállalása, akik egy 280 hold öntözésére alkalmas ön­tözőtelepet készítenek, aminek ér­téke 21 ezer forint. Kis történet—tanulsággal Egy fél óráig grófnak éreztem magam. Mondhatom, kellemet­len volt. Valahol, a mi szőkébb pátriánkban történt meg velem ez az eset. Mit csináljak, min­denkit érhet baleset... Hárman ültünk az asztalhoz. Azonnal jött a felszolgáló, és elénk tett három pohár sört. Ue mi nem akartunk sört inni, s ez lett a bűnünk. Elvitte a sörö­ket, aztán „elfeledkezett” rólunk. Integettünk, szóltunk és rendel­tünk volna, de nem méltatott fi­gyelemre. S mert az ember em­ber, s az ok okozatot szül: újabb próbálkozás után meg akartuk beszélni a dolgot az üzletveze­tővel. S ekkor léptetett elő gróf­fá a jól irányított „közhangu­lat”. A felszolgáló nem akart semmiről semmit tudni, s véle­ménye szerint az volt a „bűne”, hogy „nem ugrott azonnal”, „de hát itt mások is vannak” s neki „mindenki egyforma”. (Mi is csak ennyit kívántunk!) S egy­szerre csak felhangzott az egyik asztal mellől egy erőteljes, öblös hang: „Az istenit neki! Itt dol­gozók vannak, nem grófok! Akinek nem tetszik, menjen ki!” A „támogatásra” a felszol­gáló egyre hangosabb lett, de idegességében olyasmit is mon­dott, hogy „...rám döglik a sör, s a tervet teljesíteni kell!” Aztán elcsendesült a vihar, mi meg­kaptuk, amit rendeltünk, grófok­hoz illő „udvarias” kiszolgálás­sal. Bizony! Még meg is hajolt az asztalunknál, ahogy már ilyen magas vendégeknek dukál. Egy fél óra elteltével fizet­tünk, s mikor kiértünk az utcá­ra, megállított a nagyhangú „dolgozó”, és én „leereszked­jem” hozzá. Egy negyed óra múlva egészen megértettük egy­mást. Abban állapodtunk meg, hogy szép dolog a barátság, csak nem biztos, hogy mindig önzet­len. Aztán abban, hogy „döglött” sört még a tervteljesítésért sem szabad a dolgozóknak (sőt még a „grófoknak” sem) kiszolgálni. Megegyeztünk abban is. Ma­gyarországon mostanság kevés a valószínűsége annak, hogy gró­fok térjenek be egy-egy italbolt­ba. Sőt, a végén elismerte azt is, hogy azért én is csak dolgozó vagyok. — Ekkor nyugodtam meg egészen... — fi — Lávákról - Mtzsteiws iiriigp „ ... történelmünk teljesen összefonódott a lovakéval. Csak hallgatózni kell az időben és látni: hátukon hullám­zik ide-pda az őshazák népe ... Ezért is idomítottuk őket olyan tökéletesen magunkhoz, megtanítva nekik a harcok fortélyát, a nagyság, a büszkeség pózait, mindent, ami az embert segítette, emelte". (Csoóri: Tudósítás a toronyból.) világot egy nagy májusi rétnek tekintette, egy rétnek, ahol asszo­nyok meg lovak járnak”. De le­gesleginkább Curzio Malaparte második világháborús riportgyűj­teményére, a Kaputtra, melynek egyik fejezete a ladoga-tavi há­borús lókatasztrófáról tudósít. 1941 telén a Karél-félsziget észa­ki részén levő szovjet tüzérség lo­vai erdőtűztől megvadulva beve­tették magukat a vízbe. Éjjel be­fagyott a tó szinte egyik percről A majdnem kétszáz éves háza­kon szélkakas helyett alumínium, ló: el is nevezzük szélparipának. Az épületek, az itteni emberek lakásai, az irodaházak, a fedett lovarda: valamennyi műemlék. Az istállókban, még láthatók a lőrések és az épületet körülvevő védőfal. Története, sőt történelme van ezeknek a tégláknak. A Mezőhe­gyes! Állami Gazdaság lótenyé­szete helyén az ezernégyszázas évek táján temesi bánok, később Mátyás király birtoka volt, me­lyet aztán a törökök háromszor is porig égettek. A híres mezőhegye- si ménest az keltette életre, hogy az 1780-as években a monarchia katonai lóállománya leromlott. Így hát 1787-ben Csekonits József vórteskapitány megalapíthatta Mezőhegyes területén — melyet akkor épp egy örmény lókereske­dő bérelt — a katonai méntele­pet. Az első tenyésziovakat egy na. póleonl ménesből vásárolták: így került ide tizenhat társával együtt a híres Nonius Senior, a Mezőbe-, gyesen kitenyésztett nóniusz lovak őse. Családfát mutat Csanádi István megyei lótenyésztési felügyelő — akinek édesapja 55 évig volt Me­zőhegyesen gazdasági cseléd, ma­ga meg már 33 éve lótenyésztő. Apáról fiúra szállt itt ez a mes­terség, valóságos dinasztiáikról be­szélhetünk hát. Utánpótlás is lesz: az itteni kisgyerekek már két- három éves korukban, mikor még beszélni is alig tudnak, felülnek a lóra. — A családfa törzsén a hí­res Nonius Senior, s a legfrisebb hajtásain a jelenlegi ménes lovai­nak neve. Törzs és hajtásai kö­zött: majdnem két évszázad. „Történelmünk teljesen össze­fonódott a lovakéval...” Háború és ló. Számomra a há­ború rettenetét valahogy a lovak sorsa példázza a legjobban. (Hal­lottam, hogy háborúban elesett lovaknak is állítottak már kegye- letes szobrot.) Hemingway első világháborús novelláira gondolok. „... eltörték minden teherhordó állat lábát, és a rakpartról leta­szították őket a sekély vízbe, hogy fulladjanak meg. A sekély vízben fuldokló, törött lábú öszvérek és lovak tömege egy Goyáért kiáltott, aki lefestené őket.” S a szovjet^ Hemingway: Bábel írásaira. Bá­belnek élete "is, buggyonij lovas lévéh, összefonódott a lóval. Ö is, mint egyik novellája hőse „ ... a egyébként azt a pillapatot ábrá­zolja, amikor a császár Mezőhe­gyesen kitüntette Kozma Ferenc földművelésügyi államtitkárt, a magyar lótenyésztés egyik felvirá- goztatóját.) Számomra, aki nagyon szeretem a lovakat, a mindig sok valutát hozó magyar lótenyésztéssel szembeni akkori értetlenséget me. gint csak egy olvasott történet példázza legjobban. Idézek hát Csoóri: Tudósítás a toronyból cí­mű kötetéből. „... az egyik fa­lu szövetkezetében összeszedték a lovakat, s ahelyett, hogy el­adták volna, kicsapták őket a Du_ na-ág kis szigetére. Nyáron még valahogy elszédelegtek, ellege­a másikra, jégtükréből ezernyi lófej emelkedett ki. „Mindegyik a part felé fordult. A tágra nyílt szemekben benne égett még a ré­mület fehér lángja. Közvetlenül a part mellett, egymás hegyén- hátán megvadult lovak teteme feszítette szét a jégbörtön falát.” Mióta ezt olvastam, az idézett kép mindjobban elém vetíti a há­borút. Térjünk vissza Mezőhegyesre. „A világhírű tenyészlovadnkat el­vitték ínagukkal a németek. Ha­zájukban kiadták azokat a parasz­toknak földet művelni. Csak egy részét tudtuk visszakapni a mé­nesnek, az is betegen, ahogy mon­dani szoktuk, három lábon jött vissza. Hát így kellett majdhogy­nem elölről kezdeni mindent” — mondja Csanádi István. S méghozzá nem is a legjobb körülmények között, hanem értet­lenséggel, előítéletekkel harcolva — a lótenyésztésben is. lésztek, de ősz érkeztén már nem találtak semmit. Az esők elől be­hajtották őket egy szalma tetős szállásra. Éhségükben itt leették fejük felől a szalma tetőt. Vége lett azonban a szalmának is egy­szer és egy elviselhetetlen éjsza­kán kitörtek, ötven ló vágott ne­ki gazdátlanul a szélnek, a zuho­gó hideg esőnek. Csontig lenyúz­va kocogtak az éj krematóriuma felé, soványságuk volt a meztelen- iségük.” o o A lónak a gépesítéssel vége! — mondták sokan akkoriban. S nem­csak Zala György híres szob­rászművészünk reliefje látta ká­rát az értetlenségnek Mezőhegye­sen. (A gyönyörű bronz dombor­művet ugyanis kettéfűrészeitette valaki, mondván, I. Ferenc József is szerepel rajta. Ma megint ott áll az egyik műemlék homlokza­tán. összeforrasztották. A mű A Várpalotai Szénbányászati Tröszt férfi munkaerőket vesz fel 18—45 éves korig mélyszinti bányamunkára. Kedvezményes munkásszállást és napi háromszori ét­kezést biztosítunk. Nős és családfenntartók évente 64 mázsa ahydrált sze­net kapnak térítés nélkül. Útiköltséget felvétel esetén megtérítjük. Felvételhez szükséges: Rendezett munkakönyv, két hétnél nem régibb tanácsi igazolás és katonakönyv. JELENTKEZNI LEHET október 30-ig A VÁRPALOTAI SZÉNBÁNYÁSZATI TRÖSZT MUNKAÜGYI OSZTÁLYÁN. 451 De az ember hálás is tud lenni évezredes barátjának, a lónak. Ha neki jóra fordul a sora, nem feledkezik meg róla sem. Erre gondolok, amikor a katonásan se­pert, fellocsolt, tiszta, alom_ és jellegzetes szalmiákszagú istálló- ián nézem áz egyenként elkerített .lires tenyészcsődörölpt, a gazda- síig büszkeségeit. Párás, bársonyos az orruk, nemesen keskeny a po­fájuk, meleg, okos a szemük. A lábukkal finoman, balettmozdula­tokat utánozva kapálnak. — Van gond velük, sok is — mondja Csanádi István, megvere­getve az egyiket. — Ez például valamelyik nap helyből átugrotta a 150 centiméteres karámot, s ha­rapva, rúgva megtámadott két kocsi elé fogott mént. A kabátom ujjával próbáltam elterelni, hi­szen meg is ölheti a másik álla­tot. A befogott lovak megvadul­tak, s kocsistól nekiiramodtak az udvarnak, ahol gyerekek is ját­szottak. Még szerencse, hogy csak néhány kacsát ütöttek el... A ha­mis, alamuszi lovat különben — legyen bármilyen tehetséges — kiemeljük a tenyészetből — teszi hozzá. Lovakról, lovak hozta valutá­ról, versenyekről, tenyésztésről beszélgetünk Magyari Igorral, a világhírű sportlovassal is gazda­ságbeli lakásán, ahol a falakat — még az előszobáit is — teljesen beborítják a szalagos érmék, dí­jak, medáliák. Ö azt kifogásolja, hogy a remek lovak tenyésztésé­hez sokkal jobban értünk, mint a velük való üzlethez: túl korán eladunk egy-egy lovat, holott, ha versenyeken futtatnánk, több pénzt hozna... De ez már részletkérdés. Jó sínen halad már a lótenyészté­sünk is. Padányi Anna

Next

/
Oldalképek
Tartalom