Békés Megyei Népújság, 1964. augusztus (19. évfolyam, 179-203. szám)
1964-08-09 / 186. szám
UM. augusztus 9. 2 Vasárnap „Napjainkban nem lehet kalózok módjára eljárni" Hruscsov elvtárs beszéde Ordzsonikidzében Ordzsonikidze (TASZSZ) Az Észak-Őszét Autonóm Szovjet Szocialista Köztársaság' megalakulásának 40. évfordulója alkalmából, szombaton ünnepi ülést tartottak Ordzsonikidzében, a köztársaság fővárosában. Az ülésen Hruscsov szovjet kormányfő beszédet mondott. Beszédében agressziónak minősítette az Egyesült Államoknak a Vietnami Demokratikus Köztársaság ellen végrehajtott cselekményeit — A Szovjetunió határozottan elítéli az Egyesült Államok ezen agresszív cselekedeteit — mondotta — Ezek a lépések kísérletet jelentenek arra, hogy újból alkalmazhatóvá tegyék az önkény és a kalózkodás módszerét államközi viszonylatban, jóllehet a népek elítélik ezt a módszert. — Szeretnénk figyelmeztetni minden „veszett”, normális és abnormális embert, aki nem óhajt békében élni, és nem óhajtja tiszteletben tartani a népek függetlenségét, ne avatkozzanak be más országok belső ügyeibe — folytatta Hruscsov. — Értsék meg végre, hogy napjainkban nem lehet kalózok módjára eljárni. A népek nem akarnak a régi módon élni, nem akarnak a tőkés rendszer, a gyarmati rendszer rabszolgái lenni. — A népek harcolnak és továbbra is harcolni fognak függetlenségükért, és semmiféle agresz- szív erő, az Egyesült Államoknak vagy más imperialista hatalmaknak semmiféle csendőrintézkedése nem képes megállítani ezt a harcot. Hruscsov rámutatott arra, hogy „A Szovjetunió nem akar háborút és mindent elkövet a háború megakadályozására. Ha azonban az imperialisták háborút kényszerítenek a szocialista országokra, a Szovjetunió népei teljesíteni fogják szent kötelességüket, helyt tudnak majd állni hazájukért, más szocialista országokért”. A szónok kijelentette: „A szovjet állam óriási harci erővel rendelkezik, és erre támaszkodva mi nyugodtan dolgozhatunk és építhetünk." — A kommunista társadalom építésének nagyszabású alkotó munkájával vagyunk elfoglalva — mondotta a továbbiakban —, de ugyanakkor egy pillanatra sem feledkezünk meg a nemzetközi ügyekről, arról, hogy harcolnunk kell a béke megszilárdításáért, egy termonukleáris világháború megakadályozásáért. — Az SZKP és a szovjet kormány minden erőfeszítése arra irányul, hogy a szovjet hadsereg a helyzet magaslatán álljon és fél legyen fegyverezve a legkorszerűbb haditechnikai eszközökkel — mondotta. — A marxizmus—lenini zmus élvedhez híven — folytatta Hruscsov — pártunk mindent megtesz és ezután is meg fog tenni, hogy erősödjék a nemzetközi kommunista moegalom egysége, összefogjanak mindazok az erők, amelyek síkra szállnak a békéért, a demokráciáért, a nemzeti függetlenségért és a szocializmusért Más testvérpártokkal egyetemben, határozottan és állhatatosan kiállunk a marxista —leninista elmélet tisztaságáért, közös forradalmi ügyünk diadaláért A Szovjetunió belső helyzetéről szólva Hruscsov megállapította, hogy a Szovjetunió csökkentette az útjában álló akadályokat, szilárdan és magabiztosan halad a kommunizmus magaslatai felé, ámulatba ejtve az egész világot a munkában és harcban tanúsított hősiességével, az élet minden területén elért nagyszerű vívmányaival. Nevetségesnek mondotta a burzsoá sajtóban jelenlegi országjáró kőrútjának céljával kapcsolatban megjelent kitalálásokat — Különböző feltevések hangzanak el — mondotta. — Vannak közöttük olyanok is, hogy — úgy- rrfond — a Szovjetunióban újból aszály van, rossz a termés, és Hruscsov azért indult körútra, hogy megnézze, milyen vidékeken lehet számítani gabonatermésre, és boldogulhat-e a Szovjetunió anélkül, hogy gabonát kelljen vásárolnia. Hruscsov kijelentette, valóban azért indult országos körútra, hogy tájékozódjék a gabonatermésről, megnézze, milyen eredményekkel járt eddig az SZKP Központi Bizottságának februári plénumán hozott határozatok végrehajtása. A legfőbb dolog azonban, amiért útnak indult, az volt, hogy tanácskozzék a néppel, hogyan lehetne jobban felhasználni a mezőgazdaság óriási lehetőségeit. — Ha egészében értékeljük az ország helyzetét, — mondotta —, akkor kijelenthetjük, hogy az idén teljes mértékben ki tudjuk elégíteni saját termésünkből az ország gabonaszükségletét és lényegesen ki tudjuk egészíteni az állami tartalékokat is. — Jóleső érzéssel láttam, hogy mindenütt, amerre jártam, jó a termés. Hruscsov közölte, hogy az SZKP Központi Bizottsága novemberben plénumot tart. Körútja során, az élenjáró mezőgazdasági dolgozókkal találkozva felkészült a plénu- mon tartandó beszámolójára. Ezekben a napokban sok újat, sok érdekes dolgot látott. Hruscsov ezután szívélyes jókívánságait fejezte ki a köztársaság dolgozóinak a jubileum alkalmából. Hangsúlyozta, hogy nagy örömmel nyújtja át a köztársaságnak a magas kitüntetést, a Lenin-rendet, amelyre az észak-őszét dolgozók a gazdasági és kulturális munkában elért kiváló eredményeikkel váltak érdemessé. — Büszkék vagyunk arra — tette hozzá —, hogy a Szovjetunió példát mutat a nemzetiségi kérdés megoldására, a népek nagyszerű egyetértésére és összefogására. Hruscsov ezután felolvasta az SZKP Központi Bizottságának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének és a Szovjetunió Minisztertanácsának a jubileum alkalmából a köztársaság dolgozóihoz intézett üdvözletét. (MTI) Dobi István és Kádár János részvéttávirata Meksander Zawadzki elhunyta alkaimábél A Lengyel Népköztársaság Államtanácsa elnökségének, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának VARSÓ Kedves elvtársak! Mély megdöbbenéssel vettük a hírt a lengyel nép hű fiának, a lengyel és a nemzetközi munkásmozgalom kimagasló harcosának, a magyar nép igaz barátjának, Aleksander Zawadzki elvtársnak el- hunytáról. A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság kormánya és a magunk nevében legmélyebb részvétünket fejezzük ki a lengyel népet és a nemzetközi munkásmozgalmat ért nagy veszteségért. Teljes mértékben együttérzőnk Önökkel, a lengyel népet ért nagy gyászukban és osztozunk fájdalmukban. Népünk megőrzi a kiváló harcos és a hű barát, Aleksander Zawadzki elvtárs emlékét. DOBI ISTVÁN a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, KÁDÁR JÁNOS a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány elnöke. Kongói jelentés a szabadságharcosok és a kormánycsapatok katonai műveleteiről Elisabethville Stanleyvilleben, a szabadsághar. cosok által szerdán elfoglalt egyik legnagyobb észak-kongói- városban a helyzet nyugodt, az élet visszatért a rendes kerékvágásba, — jelentik nyugati hírügynökségek egy kongói felderítő repülőgép pilótájának közlése alapján. A szabadságharcosok Maniema irányából haladnak nyugatra és Kongóban valószínűnek tartják, hogy Luluaburg lesz az a város, amely ellen a következő támadást végre akarják hajtani. A kormánycsapatok visszafoglalták a Tanganyika-tó partján Az amerikai agresszió térképe Mint a sajtóközelményekből Ismeretes, az Amerikai Egyesült Államok fegyveres érül már több Ízben súlyosan megsértették a Vietnami Demokratikus Köztársaság légiterét, sőt, 1W4. augusztus elsején és másodikén néhány, a laoszi határ mentén fekvő vietnami települést bombáztak. Mint a vietnami néphadsereg főparancsnoksága közölte, amerikai hadihajók július 30-án Hon-Cio és Hon-me szigetek térségében behatoltak a VDK felségvizeinek területére, augusztus 1-én és 2-án pedig a Maddox nevű USA torpedóromboló cirkált Hon- Mat és Hon-Me szigetek körzetében vietnami vizeken. A Maddox augusztus 2-án Hon-Me szigetnél észak-vietnami örhajókkal találkozott, melyek az amerikai hadihajót üldözőbe vették, amíg el nem hagyta a VDK felségvizeit. Ezt követően augusztus *én amerikai hadlrepülők bombázták, levegő-földrak étákkal és fedélzeti fegyverekkel lőtték többek között Hong-Gal, Ben Thuy és Quang Khe észak-vietnami városokat és ezek kikötőit. Az amerikai hadirepülőgépeknek a Vietnami Demokratikus Köztársaság ellen végrehajtott támadása az egyébként Is feszült délkelet- ázsiai helyzetet rendkívüli módon kiélezte. fekvő Baudouinvillet, amely három héttel ezelőtt került a felkelők kezére. A kongói hadsereg azonban kivonult Manóméból, a Jadotvilletől 480 kilométernyire északra fekvő bányavárosból és Mitradában vonta össze egységeit. A kongói katonai helyzettel elégedetlen amerikai külügyminisztérium azzal vádolta a kongói kormánycsapatokat, hogy a vezetés nem elég hatékony és a katonák soraiban meglazult a fegyelem. Mobutu vezérőrnagy, a hadsereg parancsnoka visszautasította az amerikai vádakat, de úgy látszik azoknak mégiscsak volt valami alapja, mert a Presence Congolaise című leopoldvillei lap magyarázni igyekszik „a hadseregben tapasztalható rossz hangulatot”. A többi között azzal érvel, hogy vannak olyan egységek, amelyek egyfolytában harcolnak 1960 óta. (MTI) Ho Si Minh nyilatkozata az LPI-nek Hanoi A UPI amerikai hírügynökség tokiói irodája a vietnami eseményekkel kapcsolatban távirati interjút kért Ho Si Mimh-től, a Vietnami Demokratikus Köztársaság elnökétől. Ho Si Minh elnök nyilatkozatában egyebek között kifejtette: — Szeretném tájékoztatni az Egyesült Államok és a világ közvéleményét arról a megdöbbenésről és felháborodásról, amelyet egész népünk érez az amerikai kormánynak a Vietnami Demokratikus Köztársaság ellen végrehajtott szándékos agresszív tevékenysége miatt. A VDK elnöke kifejezve a Vietnami Demokratikus Köztársaság népének harckészségét az agresz- szorral szemben, nyomatékosan hangsúlyozta: erőnk, ügyünk igazában, népünk egységében és bátorságában, s abban a támogatásban van, amelyet az egész világ népei nyújtanak, közöttük az afne- rikai nép is. Amikor az amerikai kormány háborút hoz földünkre, komoly szóval hívom fel az amerikai népet és a világ népeit, egyesítsék erőfeszítéseiket, hogy megálljt parancsoljanak a hazánk ellen intézett agressziónak, hogy megvédjék a békét, — jelentette ki Ho Si Minh. (MTI) \