Békés Megyei Népújság, 1964. április (19. évfolyam, 76-100. szám)

1964-04-04 / 79. szám

4 Szombat 1964. április 4. ' Kis üzem a város peremén Ki gondolná, hogy a hazai hő- és elektromos erőművek, nehézen boldogulnak egy békéscsabai kis üzem dolgozóinak munkája nél­kül? Márpedig ez a valóság. Tiszapalkonyán és Pécsett, Ino- tán és Budapesten, Komlón és másutt, összesen 19 erőműben várják az Erőmű Karbantartó Vállalat csabai öntödéjének önt­vényeit. Innen kérnek segítséget, ha a kazánokhoz nagyrostélyelemre, szénőrlő kalapácsokra, salakoló csövekre, lángterelőkre, fogaske­rekekre, lendkerekekre, kábelal­katrészekre van szükség. Az itte­niek igyekezetén is múlik az erőművek zavartalan üzemelése, a hőellátás, az ország villamos- energia-ellátásának folyamatossá­ga. Tíz évvel ezelőtt csapoltak először szürkevasat Vulkanus (a tűz és a kovácsok is­tene) csabai fiai, a kezdetlegesen felszerelt öntődében, a csendes Telep utcában. Malomépületből alakították ki az öntőcsamokot, mely még ma is szolgál. Negyve­nen kezdték a munkát, most hat­vannyolc öntő, mintakészítő, laka­tos, magkészítő, betanított mun­kás, irodai alkalmazott teszi dol­Erőszak nélkül j Nem nagy horderejű dologról van 2 szó, csupán arról, hogy egy apa he- 3 legre etette 5 esztendős kisfiát. Jót ■ akart neki, kétségtelen. — Miért ilyen sovány a gyere- 3 kém? — kérdezgette naponta. — Ilyenfajta — nyugtatta öt a fe- ■ lesége. — Dehogyis azért, hanem mert 3 alig eszik — legyintett a férj. Nézd ■ a szomszédék Karcsiját, olyan, mint 2 egy hordó. De fal is az, sőt hab- 3 zsolja a kosztat, nem úgy, mint a ■ mi Pityunk. Az apa látva, hogy élettársát nem 3 izgatja különösképpen gyermekük ; kisétkűsóge és soványsága, s egyre ■ csak az a válasza, hogy „jó így, 2 hiszen a kölyök eleven és egészsé- 3 ges”, a szülőkhöz fordult tanácsért. S Azok aztán adtak is készséggel: — Bele kell tömni! Ha makacsko- ■ dik, akkor püff, oda neki! Addig 5 a fejére meg a fenekére, míg tisz- 3 tára nem kanalazza a tányért! Majd 5 meghízik akikor! Az apa hűségesen megfogadta a 5 tanácsot. Tömte a gyereket reggeli- 5 nél, ebédnél, vacsoránál, s ha az ■ öklendezett, belenyomta az orrát a 2 tálba, s ha úgy sem akaródzott ne- 3 ki, jól elnáspágolta. Az anya hiába ■ kelt kétségbeesetten fiacskája vedel- 2 mére, az apa ellátta az ő baját is. 3 Minek akadályozza az asszony ab- 3 ban, hogy mindent faló, kövér gye- 5 rekük legyen? Hadd lássa a világ, 3 liogy amit keres, annak zömét a * gyerekébe öli! Persze, az erőszakos „feljavítás- 2 nak” kórház • lett a vége. A kezelő- 3 orvos a tréfás leckéztetésnek volt a ■ kedvelője. Meghívta az apát ottho- 2 nába egy kis beszélgetésre. — Maga sem valami kövér, akár- 5 csak a kisfia. Hány kiló kedves ba- 3 rátom? — Ötvennyolc, doktor úr. ’ — Ráfér egy kis hízás. Egyék ■ többet, ha nem kívánja, akkor is. 5 Éppen ebédelni készülünk. Ha nem 3 sértem, tartson velünk. Az asztalnál kezdetét vette a ked- 3 vesein erőszakos, elháríthatatlan ki- ■ nálás: — Vegyen. Egyék: ebből is meg 3 ebből is és amabból is. Mégegyszer. ■ Ejnye, csak nem utasít vissza! No, 3 még, még... Magának híznia kell! 5 Hadd lássa a világ, milyen göm- 5 bölyűek nálunk az emberek. A fia hizlalásába belebukott apa jj fuldoklásig tele étellel, itallal, tá- 2 molyogva hagyta el a vendéglátó 5 házat s megfogadta, hogy soha töb- ■ bé nem tesz olyat, amit Pityuval ■ szemben elkövetett! —hr— 5 gát Molnár Zoltán üzemvezetővel az élen. Az első évben alig 24 tonna öntvény került ki az üzemiből ha­vonta, mostanában már több mint 80 tonna. Tavaly 7 millió 290 ezer forint értékű munkát végeztek azzal, hogy 891 tonna szürkevas, 5,2, tonna bronz és 3,8 tonna a 1 uminium-öntvényt készítettek. Aki tíz év után vetődik el most az üzembe, az ámuldozva nézhet széjjel. Az egykori ma­lomépületre rá sem lehet ismerni. Körbeépítették, korszerűsítettek úgyszólván mindent. A szutykos kócerájt alaposan „kipofozták”, minden évben épült valami. A kapun belépve nem sárban, porban tapickol az ember, hanem betonon jár. Balra a portásfülke, mögötte katonás rendben a for­maszekrények glédái, az idén el­készülő kerékpárszín állnak. Jobb­oldalt, a földszinti ablakon a seré­nyen mozgó magkészítők biccen­tenek ki, fölöttük az emeleten három takaros kis irodahelyiség van, tiszta függönyökkel. A mos­dó, öltöző, fürdő (hideg-meleg víz, zuhanyozó) fölött a félig kész mintaraktár. Az udvar közepén nyújtózkodik az öntvénytisztító, átél lenben vele a mintaasztalosok, lakatosok műhelye. A körgát zár­ja le az udvart Rendje szinte kí­nos. .v » Az öntőcsamók hátához simul az ebédlő, ahol hűtőszekrényben tárolják elemózsiájukat az embe­rek, de található itt villanyfőző­lap is, becsületbolt is, biliárd­asztal, sőt iskola tábla is. Ez utóbbi vasárnap meg hétköznap este van használatban. Nóhányan technikumba, általános iskolába járnak, itt tanítják egymást. . Az öntödei munka a laikus ember számára is érde­kes, mondhatni: látványos. Akik itt dolgoznak, azoknak már meg­szokott a fény zápora, a nyáron pláne perzselő hőség, a gázos le­vegő, az előkészítéssel, formázás­sal, öntéssel együttjáró sok nehéz óra. A tíz évvel ezelőtt idekerült emberek 54 százaléka ma is itt dolgozik, mert szereti a szakmá­ját, tetszik neki a jó légkör, a társak munkaerkülcse, segítőkész­sége, a harmonikus együttműkö­dés mindennap megújuló élmé­nye. összetartó kollektíva mun­kálkodik itt öt szocialista címért küzdő brigádban. Közülük a kú- polók-vastörők (négyen) a cím megvédéséért dolgoznak. Az érté­kelésre majd novemberben kerül sor. Reggeltől estig pontos, igényes munkát végeznek az emberek. A minőséggel ritkán van baj. Az öntöknél például 6—8 százalék a megengedett selejt, ám alig rúg fel 3—4 százalékra havonta. Ez a gondos előkészítés eredménye, s persze a hozzáértésé. Hogy príma öntvény kerüljön ki az üzemből, ahhoz nemcsak az öntők jó munkája szükséges, de a magkészítőké (Jász József, Nagy Imréné, Szabó Miklós, Aradszki Mihály), az anyagelőkészítőké (Vraukó János, Domokos Ferenc), az adagolóké, csapolóké (Maczák János, Baukó Pál), öntvénytisztí­tóké és másoké. Persze a legtöbb az öntőktől függ. Erdős Antal csoportvezető tíz éve, Lakatos Gábor, Budás Imre, Kosa Pál, Melis Béla, Gyulafalvi László, Varga József, Tóth János, Hehler József hét—tíz éve formáz, önt együtt. Nem kis érdemük van ab­ban, hogy az Erőmű Karbantartó Vállalat négyszeres Élüzem lett és kétszer nyerte el a SZOT és a Mi­nisztertanács Vörös Vándorzászla­ját. Jó közlégkör, évről évre erősödő munkaerkölcs, rendszeresen jó tervteljesítés, pontos, gondos munka jellemzi ezt a kis üzemet a város peremén. Tízéves munkájával, emberei munkaszeretetével igazán kiérde­melte, hogy a városban elisme­réssel beszéljenek róla. Pallag Róbert Nyikolaj Toman: ( 1* ) Éjfél elmúlt. Szabiin tábor­nok valamennyi munkatársa már rég hazament. Egyedül csak Oszipov ezredes ült még min­dig a dolgozószobájában. Asztali lámpa világított író­asztalán. A mélyen leeresztett ellenző alól áradó fényt csak­nem teljesen elnyelte a posztó asztalterítő. Csupán egy fehér papírlap verte vissza és gyen­Kémregény Fordította: Sárközi Gyula gén szétszórta az egész dolgozó- szobán. A szoba nagy volt és a visszaverődő fény nem bírta tel­jesen bevilágítani. Sőt, úgy tűnt, mintha Oszipov asztalán túl, vaksötétség honolna. De az ez­redes megszokta már a félho­mályt és jól látott mindent ma­ga körül. Szeretett késő este, olykor álmatlan éjszakákon hal­kan sétálgatni a puha szőnye­gen s ilyenkor az ellenség lehet­séges tevékenységének számta­lan változatán töprengett. De ez a mai nem akármilyen nap: Oszipov ezredes fontos je­lentést várt. Ettől függött egy rejtélynek a megoldása, amely immár több napja foglalkoztat­ja, A tiszta papírlap, amely a zöld színű posztó asztalterítőn feküdt, s nemcsak az egyetlen megvilágított helynek látszott, hanem a fény egyetlen forrásá­nak is, hipnotizálta és vonzotta magához az .ezredest. Oszipov már többször odalépett az asz­talhoz, hogy papírra vesse az agyában oly rég óta forgatott gon­dolatot, de alig fogta kezébe a tollat, megszólalt benne egy hang s arról akarta meggyőzni, Magyaros vendégszeretet? Bádogos Ernő elsőéves szege­di orvostanhallgató meghívta Gyulára barátját a szintén első­éves ghanai Miilest. Igazi baráti szeretetből, meg azért, hogy be­mutassa, milyen is egy európai kisváros a maga hagyományos húsvéti locsolásával, ezzel a szép népi szokással. Miiles igen jól érezte magát. Halk szavú, finom modorú néger fiú. Csendes mosollyal szemlél­te az embereket: a józanokat, a kicsit spicceseket, s az utcai járókelők kíváncsi, de nem sér­tő érdeklődését. Az ünnep más­napján moziba készülődtek. — Lengyel filmet szeretnék látni, még nem láttam — mond­ta Ernőnek. — Elmegyünk, Milles.., A gyulai Erkel moziban a „Hamu és gyémánt”-ot játszot­ták. Kicsit bizony elkéstek. A , híradó már vagy öt perce tar­tott.. — Tessék minket beengedni — kérte udvariasan a jegyszedő­nőt Ernő. — Sajnos, szabály van arra, hogy a késönjövők, csak a híradó után mehetnek be — darálta a paragrafust behunyt szemmel a jegyszedőnő. — Értem én kérem. De itt van a ghanai barátom. Őrá való te­kintettel most az egyszer tessék megengedni — fogta könyörgő- re. — Ha ghanai, ha nem ghanai. ha fehér; ha fekete, a szabály, az szabály... Ernő, hogy most már megőriz. ze barna bőrű barátja előtt a te. kintélyét, a mozi üzemvezetőjé­hez fordult. — Sajnos, nem tehetem. A szabály, az szabály, senkivel sem kivételezhetünk. Ugyan, miért nem engedik be már őket — szóltak közbe a többi késönjövők is rokon- szenvvel. ' — Mert a szabály, az szabály. — Nem fontos a híradó, a nagyfilm a fontos — szólt békí- tőleg Milles, akit zavart a fo­nák helyzet. A híradó után leültek a tize­dik sorba. A „Hamu és gyé­mánt” kezdő képsora a maga meghökkentő drámaiságával minden nézőt lekötött, Millest és Ernőt is. Sajnos, nem sokáig. A késönjövők olyan népvándorlá­sa indult meg éppen a nézőtért felező szélesebb tizedik sorban, hogy a gyorsan pergő képekből egy darabig csak minden máso­dikat látta a ghanai Milles és a magyar. Bádogos Ernő. Később lassan megfogyatkozott a késön­jövők száma, csak a jegyszedő tartott még egy rövid megbeszé. lést egy kissé illuminált locso­lóval, hogy máskor oda üljön, ahova a jegye szól. Mikor aztán Ernő rájuk hördült, elcsöndesed. tek... —■ Tudod Milles — fordult Ernő barátjához az előadás vé­gén — itt, ebben a moziban az a szokás, hogy a híradót nem, de a játékfilmet meg lehet zavarni, mert a szabály, áz szabály... (fér—ó.) Több szikvíz és üdítőital készül ebben az évben A Békés megyei Szikvíz és Szeszipari Vállalat orosházi tele­pének idei terve csaknem 9000 hektoliter szikvíz és 500 hektoli­ter idítőital készítése, ami a ta­valyihoz képest 15 százalékos emelkedést jelent. Az üzemben megkezdték egy szikvíztöltő be­szerelését, amellyel óránként 800 liter szikvíz állítható elő. Az üdítőital készítését korsze­rűbb gépek biztosítják majd. Az üzem még a szezon megkezdése előtt egy hűtőberendezést is kap, aminek a segítségével javítani tudják az üdítőital minőségét. A szállítás zavartalanná tételéhez 4700 szódás- és 10 ezer bambis­üveget adott még ki a vállalat. A munkáslétszámot nyáron három fővel növelik. hogy ez a gondolat még nem eléggé érett, a rejtély messze van még a megoldástól s a kö­vetkeztetések elhamarkodottak. És az ősz hajú, kissé hajlott hátú, fáradt szemű Oszipov ez­redes ismét járkálni kezdett a szobában. Olykor • hosszabb időre meg-megállt az ablaknál. Odakint a késő éjszakai órákban is zajos, hatalmas tér még min­dig nem akart nyugovóra térni. „Csák felgyógyulna ez a Muh- tarov vagy legalább eszméletre térne — ismételgette magában, nem tudni hányadszor, s azt fi­gyelte, hogyan villannak tova odalent a téren a gépkocsilám­pák fényei. — Akkor mindenre fény derülne... Talán telefonálni kellene még egyszer a kórház­ba?... Nem, nem érdemes. Ha volna valami újság, azonnal je­lentenék... De miért szaval Muhtarov lázálmában verseket? Aztán meg miféle vers lehet ez: „Akkor bánatom mosolyra csal­ta furcsa ében tolla”? Vagy pél­dául ez a sor: „Menj, röpködj az éjviharban, a plutói bús vi­zen!” Hogyan találja ki az em­ber ezekből a verssorokból, mi­lyen gondolatok foglalkoztat­ták lázálmában? S miért csak ezeket a verseket ismételgeti? Semmiféle más szót nem ejt ki e verssorokon kívül... Hát a nála talált amerikai verskötet?... Bi­zonyára van valamilyen kapcso­lat e kötet és Muhtarov verses lázálma között. De milyen? Oszipov ezredes már többször is átlapozta ezt a „Pocket book” típusú könyvecskét. Nem dicsekedhetett azzal, hogy is­meri a kötet valamennyi versé­nek szerzőjét, de az olyan neve­ket, mint Henry Longfellow, Walt Whitman, Edgar Poe, jól ismerté. Tegnap a kis kötet megjárta a vegyi laboratóriumot, ahol meg­vizsgálták, de ez sem hozott semmiféle eredményt. Fiiin al­ezredes, a titkos írások szakértő­je kijelentette, hogy a kötet va­lamelyik verse valószínűleg a hozzánk küldött kémek titkos le­velezésének a jelkulcsa. Sőt, hoz­zátette, hogy éppen ezzel a kulccsal rejtjelezték azt a rádió- gramot, amelyet néhány nappal ezelőtt fogtak a Kísértet fedőne­vű híres kém feltételezett tartóz­kodási helyének körzetében. Ez a gyanú bizony nem volt minden alap nélküli, mivel Oszipov fel­tételezte, hogy Muhtarovot, a külföldi hírszerző ügynököt va­lószínűleg a Kísértet segítőtár­sául rendelték ide. Hisz azon a vonaton bukkantak rá, amely Akszakalszk felé tartott, tehát éppen abba a körzetbe, amely­ben a Kísértet is tartózkodik. Mindez persze másképpen is alakulhatott volna, ha Muhta­rov nem jön rá, hogy a nyomá­ban vannak. De megsejtette, s el akart tűnni üldözői elől: kiug­rott a robogó vonatból. Most pe­dig eszméletlen állapotban ffek­szik a kórházban és az orvosok nem állnak jót az életéért. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom