Békés Megyei Népújság, 1964. március (19. évfolyam, 51-75. szám)

1964-03-10 / 58. szám

1964. március 16. Redd Kubai fiatalok Három Budapesten tanuló ku-| Ycart Emelia kubai lány Del- bai egyetemista érkezett március' gado Orlandoval együtt még csak 7-én, szombaton, az esti órákban 1 öt hónapot töltött hazánkban, s Békéscsabára, a Sebes György j ezt az időt a nyelv tanulására for- Közgazdasági Technikum KISZ- j dltották. Ezután járnak majd a szervezetének meghívására. A fia- gyógypedagógiai főiskolára, illet­tal vendégek — Martinez Ricar­do, Ycart Emelia és Delgado Or­lando — megérkezésük után ma­gyar—kubai barátsági esten vet­tek részt a Fegyveres Erők Klub­jában. Martinez Ricardo, aki már két és fél éve hazánkban tartózkodik, ismertetést tartott hazájáról, Ku­ve a közgazdasági egyetemre. Martinez Ricardo pedig már má­sodéves a műszaki egyetem gé­pészmérnöki karán. Iskoláik el­végzése után visszatérnek szülő­hazájukba, s ott hasznosítják ma­gyarországi tanulásuk során szer­zett ismereteiket. A vendégek vasárnap délelőtt Megyeszerle megünnepelték a nemzelközi nőnapot ba történetéről, majd a Csabait- I röyid városnézésen vettek részt teremben rendezett vacsora után, | Me*’tc?intet.t®k a J 1 technikumot, visszatérve a Fegyveres Erők i Klubjába, beszélgetésre került sor A három hazánkban tanuló ku- a kiszistákkal. A három • kubai da' fiatal vasárnap délelőtt 11 vendég megismerkedett a békés-. órakor utazott vissza Budapestre, csabai fiatalokkal | V. Z. Az asszonyokat és lányokat, a dolgozó nőket, az édesanyákat — időseket és fiatalokat — ünnepel­ték mindenütt az országban, üzemben és gyárban, hivatalban és a tsz-ekben, városon és falun egyaránt. A nemzetközi nőnap 54. évfordulója alkalmából me­gyénkben is ünnepségeket tartot­tak. Bár a tavasz virágaiból még alig-alig láttunk az elmúlt na­pokban. a nőnapra azért csupán a békéscsabai virágboltból három­ezer csokor hóvirágot, 1100 csokor közgazdasági ( ibolyát, 200 darab üvegházi szeg­fűt, 300 vágott cikláment és 900 különböző cserépvirágot, vásárol­tak ebből az alkalomból a nők köszöntésére. Még hétfőn délután is sűrűn nyílott a virágbolt ajta­A jószomszédság jegyében MÍ tagadás, ritkán fordul elő, hogy két város pártbizottságá­nak,; tanácsának, Hazafias Nép­front-bizottságának irányítói, fele­lős vezetői „beszéljük meg közös dolgáinkaf’-alapon egy fél napot oldott légkörű eszmecserével, a két város örömének, küzdelmének, hétköznapi életének elemzésével töltsenek el. Pedig nem haszon­talan dolog az ilyesfajta összejö­vetel. Jóízű beszélgetésre, a kap­csolatok közvetlenségére hangol, segítséget ad a másnapi, har- madnápi teendők felismeréséhez, előkészítéséhez, okos végrehajtá­sához. Tanulni lehet egymástól vezetési módszert, problémaérzé­kelést, „műhelytitkokat” lehet el­mondani ,és megszívlelni, segítsé­get lehet kérni és adni, szóval, nem vész kárba egy perc sem azok idejéből, akik évek, évtize­dek óta fokozott közéleti tevé­kenységgel, szenvedéllyel áldot- tak-vertek,, s városunk szebb hét­köznapjaiért munkálkodnak. Hogy az elmúlt másfél évtized­ben jóformán egy ilyen baráti, elvtársi találkozóra sem került sor megyénkben, arról a városok vezetői tehetnek. Bizonyára nem tartották szükségesnek a közele­dést, közvetlen kapcsolatépítést, lekötötte őket „saját-, portájuk” ezernyi gondja-nyűge, nem na­gyon voltak kíváncsiak a szom­széd életére. Legfeljebb értekez­leten találkoztak egymással, fel­színesen ismerték egymás búját- baját Né!lány hele megtört a „jég”. Megtört, éspedig Békéscsaba és Gyula vezetőinek közös felisme­rése nyomán. A két szomszédvá­ros „atyái” egy fél nap erejéig félretettek minden apró-cseprő ügyet, hogy beszélgethessenek egymással. Békéscsabán került sor az összejövetelre. Érdemes kibeszélni, hogy miről esett szó ezen a baráti hangú, jószomszédi megértéssel, egymást becsüléssel telített rendezvényen. Aki most azt várja, hogy a ré­gi ellentéteket feszegették, az mélységesen csalódik. A vezetők nem - érdemesítették szóra a régi, oktalan viszályokat, felelőtlen emberek kijelentéseit, arcokat bíborba öntő indulatok okozóit. De elítélték a „kivagyiságot”, poeskondi ázást, lelket, önérzetet, tisztességet karcoló szavak kiejtő- it, s amellett kardoskodtak, hogy küzdenek az esetlegesen felbuk­kanó egészségtelen megnyilvánu­lások ellen. Nincs semmi szükség a túlzó, önző lokálpatriotizmusra, ellenben mindkét város sokat nyer, ha összehangoltan, egymást segítve, támogatva fejleszti ipa- ! szétszórt papír, hulladék, a letört rát, kulturális életét, közlekedé­sét, mezőgazdaságát. I megértés szellemében szü­letett az a döntés, hogy a Békés­csabai Konzervgyár előkészítő te­lepet létesít Gyulán a női mun­kaerőgondok enyhítésére. Nagy szükség van egy ilyen telepre, hi­szen több száz asszony és leány elhelyezkedését, tisztes keresetét biztosítja. Sok szó esett a találkozón a virág, letaposott fűsziget, lenne aki rápirítama a rendetlenekre. Nos, ilyen kérdések körül zson­gott a beszéd. A nézetek, vezetési módszerek, meglátások össze­egyeztetése a vártnál is jobban sikerült. Mindannyian azzal a jó érzéssel álltak fel az asztaltól a megbeszélés végén, hogy érdemes volt számba venni a sikereket, ne­hézségeket, teendőket. A vezetők mindig tanulhatnak egymástól, ezúttal sokat tanultak, személye­kulturális életről. Mindkét város sen is közelebb kerültek egymás­híres együttessel rendelkezik, ám kölcsönösen még egyszer sem ad­tak műsort A jövőben többször találkozhatnának Gyulán is, Bé­késcsabán is a művészetet értő, kedvelő, becsülő emberek örömé­re. A két Hazafias Népfront-bi­zottság vezetője megígérte, hogy magára vállalja a kapcsolatte­remtés szorgalmazását, „műhely­gondját”. Persze, a témák sorából nem maradt ki a közlekedés sem. Régi gond a vasúti közlekedés nehéz­kessége. Sok az utas, különösen nyáron, kirándulóidőben, a kocsi viszont kevés. A vezetők úgy döntöttek, hogy kérni fogják a Szegedi MÁV Igazgatóság illeté­keseit a Békéscsaba—Gyula kö­zötti járatok sűrítésére, a kocsik számának növelésére. Emellett a 8-as számú AKÖV vezetőivel is tárgyalnak busz-ingajárat beállí­tása végett. Ezzel csökkenne a vasúti zsúfoltság, kevesebb pa­naszt, kifakadást lehetne hallani a munkásoktól, diákoktól. Szóba keriilta két város parko­sítása is. Az kétségtelen, hogy Gyula „külcsíne” barátságosabb, mint Békéscsabáé. Eddig több gondot fordítottak rá. Békéscsaba felzárkózása megkezdődött. Az utóbbi néhány évben rengeteg pénzt áldoztak a megyeszékhelyen virágra, kőcsészékre, ápolásra, sokkal többet, mint az ötvenes évek közepéig. Mindkét várost széppé, vonzóvá kell tenni — hangsúlyozták a beszélgetők, s azon töprengtek, hogy nem lenne haszontalan dolog a kertészek, városszépítésen munkálkodó szak­emberek többszöri találkozását nyélbe ütni. Több szem többet lát, több ötlet születhet és indulhat el a megvalósulás ösvényén... És még valami nagyon fontos: az, hogy az iskolákban a nevelők, s otthon a szülők többet foglalkoz­zanak a gyerekekkel, jobban ne­veljék őket a park, a virág, a tisz­taság szeretetére, megbecsülésé­re. Ha egy-egy iskola úttörőcsapa­ta védnökséget vállalna egy-egy park felett, kevesebb lenne a hoz. „Jégtörésre” már nem lesz szük­ség, de a jövőbeni találkozások­ra annál inkább. A gondokat, problémákat hozó hétköznapok sokaságát megszakító jóízű, mély­beásó beszélgetéseik új erőt, érté­kes segítséget adnak mindig a ve­zetőknek. ló lenne, ha kibővülne a „kör” és Orosháza is bekapcso­lódna e beszélgetések sorába. Mindhárom város lakossága nyer­ne a jószomszédsággal. Pallag Róbert ja, sokan még ekkor is vásároltak virágot, hogy örömet szerezzenek az ünnep síteknek. Díssűnnepsóg Békéscsabán Március 8-án, vasárnap délelőtt Békéscsabán a rendkívüli zord időjárás ellenére is zsúfolásifi megtelt a Szabadság filmszínház, itt tartották a nemzetközi nőnap alkalmából a díszünnepséget. Kendra János megnyitója után Klaukó Mátyás elvtárs. az MSZMP megyei bizottságának el­ső titkára mondott ünnepi beszé­det. Bevezetőjében megemlékezett a nemzetközi nőnap 54. évforduló­járól, beszélt a nőnap jelentősé­géről és Clara Zetkinről, akinek javaslatára 1910-ben március 8-át ünneppé nyilvánították. Azóta ezt a napot a nők felemelkedéséért, egyenjogúságáért vívott harc je­gyében tartják meg világszerte és hazánkban is. A magyar nők felemelkedésé­ről szólva elmondotta Klaukó elvtárs, hogy hazánkban a nők a férfiak egyenjogú és rangú küz- dőlársad a szocializmus építésé­ben. Az üzemekben, termelőszö­vetkezetekben, a pedagógiai és egészségügyi pályán, a kutató­munkában és vezető beosztásban is bebizonyították, hogv méltó társai a férfiaknak. Ebben a pél­damutatásban helytálltak a Bé­kés megyei asszonyok és lányok, s köztük a békéscsabaiak is. A város üzemeiben, vállalataiban 47 szocialista brigádban összesen 700 nő dolgozik. A termelőszövetke­zetekben pedig különösen az 19fi3-as évben mutatkozott meg, milyen sokat ér a nők munkája. Klaukó elvtárs beszédének vé­gén Clara Zetkin egyik versét idézte, mely a nők összefogásáról szól, majd további munkasikere­ket kívánt Békéscsaba nődolgo­zóinak. A beszéd után kedves epizód tette emlékezetessé a résztvevők­nek a békéscsabai nőnapi ünnep­séget. Klaukó elvtárs egy gyönyö­rű piros szegfűcsokrot nyújtott át Gyebnár Jánosnénak, a nőta­nács városi titkárának, ezzel mintegy szimbolizálta a város asszonyainak és lányainak kö­szöntését. Az MSZMP városi bi­zottsága dísztáviratban üdvözölte Békéscsaba asszonyait, dolgozó nőit, s ezt a táviratot az ünnep­ségen olvasták fel. Mint minden alkalommal, most is kedves és megható jelenet volt az úttörők bevonulása, akik virággal köszön­tötték az ünnepség résztvevőit. Ünnepi kultúrműsor, dicsérő oklevelek és jutalomtárgyak átadása a nőnapi gyűléseken Hasonlóan meleg hangulatú ün­nepség zajlott le szombaton Oros­házán a Petőfi Művelődési Ház színháztermében, ahol szintén Klaukó Mátyás elvtárs mondott ünnepi beszédet. Az ünnepség második részében a Petőfi Műve­lődési Ház kultúrcsoportja, a zeneiskola növendékei színvona­las műsorral szórakoztatták a kö­zönséget. Gyulán Frank Ferenc elvtárs, az MSZMP ágit. prop. osztályá­nak vezetője köszöntötte a város asszonyait és lányait. Battonyá- nak kedves vendége volt a me­gyénkben már jól ismert Turpo- nyi Júlia, a Magyar Nők Orszá­gos Tanácsa kulturális osztályá­nak vezetője. Szarvason Kovács Ferencné, az MSZMP megyei ágit. prop. osztályának munkatár­sa mondott ünnepi beszédet. Több helyen tárgyjutalmakat és dicsérő okleveleket adtak át a leg­jobban dolgozó aktíváknak. Más­hol a helyi földművesszövetkezet a nemzetközi nőnap ünnepi gyű­lésein adta át a baromfitenyész­tésben kiváló eredményeket el­érő asszonyoknak a tárgyjutalma­kat. A legtöbb helyen az úttörők és a művelődési otíhonok kultúr- csoportjai szórakoztatták a gyűlé­sek résztvevőit, Medgyesegyházán pedig nagyszabású nőnapi bált rendeztek. K. J. A kenyérgabona termesztésének néhány időszerű kérdése megyénkben A kenyér az egyik legfontosabb növény-terület növelésére fordí- népélelmezési cikk. Az ember na- tották. ponta többször is igénybe veszi Az átlagtermések sem megfele- táplálkozásához. Ezért van a búza lően alakultak. Országosan 1931— vö gondokat, országos és megyei szinten is megfelelő intézkedése­ket kellett tenni a kenyérgabona termesztése, betakarítása, tárolása és felhasználása érdekében. Az elmúlt év őszén mezőgazdasági üzemeink dolgozói, vezetői meg­tették az első határozott lépést a nagyobb búzatermés sikeréért. Az termesztésének nagy jelentősége 1940 között 7,9 p/kh. Ugyanebben *s viszonylag kedvező __iT„ „„ DÁ,„Í.. ___?óu__o „ feltételeket teremtett az eddigiek­né l jobb átlagtermésekhez. Milyen tényezők mutatják, hogy jobb a helyzet a búzatermesztést, felhasználást illetően, mint egy optimális megfelelő általában, Békés megyének pedig az időben Békés megyében 8,4 kiemelkedő szerepe, mert a leg- mázsa, 1962-ben 9,6 mázsa, 1963- nagyobb vetésterülettel rendelke- ban 10,1 mázsa. Ez azt mutatja, zik a többi megyékhez képest, hogy nem fordítottunk kellő gon- (Tanácsi és állami gazda ág dot e nagyon fontos növény tér- , , 207 000 kh.) Az ország búzavetés- mesztésére. A. termesztésben ke- cvvtd korábban, területének 10—11 százaléka me- vésbé érvényesült a személyes Nagyobb területen, gyénkre esik, a termésnek pedig anyagi érdekeltség. időben, klímánknak 9—10 százaléka. Az utóbbi 2—3 évben jelentős biztonságosabb fajták, nagyobb A Magyar Szocialista Munkás- búzatermcshozam-kiesés volt a vetőmag- és műtrágya-adaggal párt Központi Bizottsága ez év kedvezőtlen időjárási viszonyok derült a búza elvetésre. Jól telel- február 21-i ülésén — a mezőgaz- következtében. 1963-ban mintegy tek a vetések, a téli kemény hi­daság helyzetéről s a további fel- 70 millió forint bevétel kiesése hegben végig hótakaró borította, adatokról hozott határozata ki- volt a megye termelőszövetkeze- A ^li fejtrágyázás elvégzéséhez mondja: „A növénytermesztésben teinek. jobb feltételek vannak. A vegy­az a legfontosabb feladat, hogy az A lakosság száma növekedett, szeres gyomirtást nagyobb terüle- ország kenyérgabona-szükségletét Az életkörülmények javulása azt ten tudják elvégezni. A betakarí- teljesen hazai termésből elégítsük eredményezte, hogy a dolgozók táshoz több gép áll rendelkezésre, ki.” Ennek biztosításához megje- nem szűkölködnek kenyér dolgá- A kenyérgabona felhasználása te­löli a szükséges eszközöket is. ban. mint 20 évvel korábban. rén is van előrehaladás. A terme- Az utóbbi időben sok emberben Egyes emberek — akik kenyér- lőszövetkezetek az 1964. évi terve- felmerült, hogy miért vannak gabonával rendelkeznek — a szű- ikben a 230 kilogrammos 1 főre gondjaink a kenyérgabonát illető- kös takarmányhelyzetre való hi- eső kenyérgabona-osztást terve- en. Ennek okai nagyjából a követ- vatkozással, háziállataikkal is je- zik. A vetőmag, biztonsági tarta- kezők: lentős mennyiségű búzát feletet- lék. szociális alap biztosításán fe­A kenyérgabona vetésterülete nek. lül lévő mennyiségre értékesítési csökkent. Országosan 1931—1940 Ilyen helyzetben kényszerült az szerződést kötnek az állammal. ország arra, hogy a tőkés piacon A búzatermesztésnek több fon- drágán, de mégis beszerezze a tos szakasza van, mindegyik sza- szükséges kenvérgabona-mennyi- kasz feladatait pontosan végig séget. kell vinni ahhoz, hogy az emberi­Tekintetbe véve az e téren le- leg számolható eredmény megle­átlagához képest több mint 1,5 millió kát. holddal. Megyénkben ugyanebben az időben 116 000 kh- al. A felszabadult területet ipari növények, s néhány takarmány-

Next

/
Oldalképek
Tartalom