Békés Megyei Népújság, 1963. december (18. évfolyam, 282-304. szám)

1963-12-03 / 283. szám

JJ>C-Silber 3. Kedd Az áj technika hívei maradtak öt évvel ezelőtt egy élete delén álló, fezbe csavarodott ha­jú, kissé törődött arcú, tagbasza­kadt embert helyeztek Budapest­ről Békéscsabára vágóhídi állat­orvosnak, Dr. Szeredi Mihálynak hívják. Kollégái és általában a húsiparban dolgozók az alkotás megszállottjának tartják. Joggal. Dr. Szeredi az állategészségügyi higiénia betartásának és tovább­fejlesztésének, a korszerű állatvá­gás útjainak kutatásával vonta magára a figyelmet. Javaslatára negyedmillió forint körüli össze­get ruháztak be a Békéscsabai Vágóhíd sertésfeldolgozó csarno­kába magaspálya építésére, a füg­gesztett szárazvágás feltételeinek megvalósítására Budapestről és az ország különböző vágóhídjai- ról neves egyetemi tanárok, veze­tő állatorvosok, kutatók, húsipari szakemberek keresték fel a Bé­késcsabai Vágóhidat, hogy a kö­zép-európai színvonalon álló füg­gesztett száraz sertésvágást ta­nulmányozzák, majd intézkedje­nek e módszer széles körű beve­zetésére. Miben is áll a száraz sertésvá­gás lényege? A Húsipar i960 évi 3. szá­mában dr. Bíró Géza az Orszá­gos Húsipari Kutató Intézet mun­katársa és dr. Szeredi Mihály, a vágóhíd állatorvosa a következő­ket írta: „...a múltban nem egy hentes-, mészárosmester törölte szárazon lenyúzás, bontás után a testet abból a gyakorlati tapasz­talatból kiindulva, hogy ilyenfor­mán a hús színe, külső megjele­nése, eltarthatósága jobb. A víz­zel lemosott féltestek hamar le­szürkülnek, hamarabb nyálkásod- nak, mélybehatc) romlás, szaghiba is hamarább fejlődik ki, mint a száraz letörlés esetén Dr. Szeredi körül csakhamar kialakult egy kisebb csoport, amelynek tagjai megértették a szárazvágás lényegét és erejük jelentős részét az új út bejárásá­ra fordították. Elkészítették a ma­gaspályát, a függesztett vágás ha­zánkban nem látott, az egyszerű ember eszével alkotott gépeit konstruálták. A vágás új mód­szerével az emberek fizikai erő­kifejtése a korábbihoz képest lé­nyegesen csökkent A sertésvágók a csarnok padozatától 80 centire lévő, a munkavédelmi körülmé­nyeknek megfelelően felszerelt emelvényen dolgoztak. A csarnok padozatának tisztaságát, száraz állapotban tartását biztosítani tudták. A vágósoron 17 munka­helyet alakítottak ki, a kábítástól egészen a zsírlefaragásig (Ebből négy tanulóhely volt.) Óránként 27—35 sertést vágtak, cipekedés, vízben állás nélkül. Mert az új módszer a hentesszakmában jó­nak bizonyult, a dolgozók az előnyöknél fogva megszerették. A hagyományos vágáshoz képest növelték a munka termelékenysé­gét, a húsipari higiéniában elért korábbi eredményeket megsok­szorozták. Ezt maga dr. Csiszár Vilmos tanszékvezető egyetemi tanár is elismerte 1962. január fi­án keltezett, dr. Szeredihez írt levelében. Dr. Csiszár professzorral együtt Békéscsaba, de túlzás nél­kül állíthatjuk, Békés megye hús­boltjainak szakemberei is elisme­rik a szárazvágás jelentőségét, a húsfelület kiváló minőségét. Mindezek ellenére a modem vá­gósor ma kihasználatlanul áll. Sertést Békés megyében egyedül Gyulán vágnak. A vágás technoló­giája alapjaiban szemben áll a Békéscsabai Vágóhídon alkalma­zott közép-európai színvonallal. Az emberek Gyulán több évti­zedes vágómódszerrel vágnak. Egy műszakban 13-an a kábítás­Önálló új épületet kap Dobozon a közművelődési könyvtár A dobozd közművelődési könyv­tál- hosszú évekig a művelődési otthonnak nem éppen megfelelő részében működött. Azóta azon­ban, hogy az épület egy részét a községi mozi céljára újjáalakítot­ták, a könyvtár még hátrányo­sabb helyzetbe került mind terü­lete, mind pedig megvilágítása szempontjából. A községi tanács nem hagyhat­ta a művelődésnek ezt a jelentős tényezőjét ilyen áldatlan körül­mények között. Elhatározták, hogy községfejlesztési alapból teljesen különálló könyvtárépületet emel­nek. Terve már elkészült. Tágas kölcsönzőhelyiséig, olvasóterem, raktárak és iroda lesz benne, összesen 250 ezer forintba kerül. Azt tervezik azonban, hogy házi Felújítóit gördülőcsapágyak Gyártja: Maglód i Gépgyár és Öntöde Maglód Rendelhető és vásárolható korlátlan mennyiségben budapesti csapágyüzletünkben V., Alkotmány u. 18., ' az új ár 50 %-áért. 448 kezelésben, helyi építóbrigad, va­lamint a lakosság társadalmi munkájának segítségével keveseb­ből is felépíthetik. tói a kettéhasításig 201 sertést dolgoznak fel. fitost. a szezonban már két műszakra álltak, hogy 402 sertést vágjanak. Ha a zsír­lefaragást is a vágóhídon végez­nék, műszakonként további 3—3 munkahelyre lenne szükségük. A békéscsabai és a Gyulai Vá­góhídon alkalmazott különböző sertésvágási módszerek között lé­nyeges a különbség a békéscsabai javára, a munka termelékenysé­gének növelése é6 a hús-higiénia fokozása szempontjából. Hozzá­tartozik mindehhez: a Békéscsa­bai Vágóhíd dolgozóinak egy ré­sze Gyulára jár dolgozni. A vá­góhídon és a húsüzemben kaptak munkát. Ha a Gyulai Vágóhídon tárolásra vágnak, akkor a ketté­hasított sertéseket a Békéscsabai Hűtóházba szállítják. Az élet azonban nem áll meg, j csak bonyolódik és nem egyszerű­södik, nem könnyül, nem tart lé­pést a kor technikai követelmé­nyeivel, mihelyt valaki csomózza- bogozza, sárral tapasztja be azt, amire büszkének kellene len­nünk. Az új kezdeményezés to­vábbfejlesztését a húsipari vál­lalatok egyesítése óta még csírái­ban sem tapasztalni. Ez is állás­pont, vajon meddig? Azok az emberek, sitik annak idején kiálltak — az egyesítés időszakában — az igazgató véle­ményével szemben is a szárazvá­gás mellett, ma is töretlen hittel bíznak a megértésben, a kialakí­tott új vágási eljárás továbbfoly­tatásában, mert ez termeléke­nyebb, higiénikusabb, s nem utol­sósorban emberkímélóbb. Mert amíg ilyen jellemzői vannak a B- csabai Vágóhídon meghonosodott úgynevezett száraz sertésvágás­nak, nem lett volna szabad a vágósort a termelésből kikapcsol­ni, s a korszerű technikát sutba f vágni, és az előrevezető útról több évtized korábbi görbéjére visszakanyarodni. Ezzel a vissza- táncolással a húsipar dolgozóinak jelentős része soha sem fog egyetérteni, mert érzik és tudják, hogy a száraz sertésvágásé a jö­vő. Dupsi Károly .n i i>iiw.wr«»rnrryigiBnuuw^Avwiawii/ime FIlMjllM mp» imjoBcintjoowyyPgggV A lány és az államügyész Jürgen Goslar rendező kora társadalmának problémáit boncol­gatja ebben a filmjében művészi eszközökkel, színvonalasan. (He­mutatja a mczőbsrényi Szabadság mozi december 3-án.) Már csak fel kellene építeni a kétegyházi művelődési otthont Kétegyháza kinőtte eddigi mű- Jewel ezelőtt épült lőkösházi mű­velődési otthonát. Két éwel ez- ! velődési otthonhoz hasonlóan, épí- elótt elhatározták, hogy újat. tá- j tőipari ktsz igénybevételével vagy gasabbat emelnek. Nyomban meg ! helyi, úgynevezett házi brigáddal is kezdték a rá való pénz tártaié- |és a lakosság társadalmi munká- kolását. A községfejlesztési alapra ; ía segítségével is megvalósíthatják abban az évben beérkezett összeg tervüket, s nem kell esetleg még nyolcvan százalékát erre a célra \ évekig várni a művelődési otthon, tették félre. Az idén elkészültek j megnyitására, az otthon tervei. Eszerint az épület 350 személyes nagyteremből — ez egyben mozielőadásokra is alkal­mas lenne —, továbbá könyvtár-, klub- és szakköri helyiségekből áll majd. 1964-ben a mintegy 3 millió fo­rint összegű építési költség teljesen rendelkezésre áll, azonban nincs kivitelező. A rendelkezések sze­rint ekkora létesítmény építését C3ak a magasépítés vállalhatja, azonban már jövőre is annyi ren­deléssel látták el, hogy nem foghat hozzá. A két egyháziak abban re­ménykednek, hogy talán a három műsora December 3-án, este i órakor: A NADRÁG József Attlla-bérlet. December 3-án, este fél 8 órakor Fü- zesgyarmaton: LILI BÁRÓNŐ December 3-án, este fél 8 órakor Medgyesegyházán: MAKRANCOS HÖLGY VADÁSZ FERENC: Mire jó a só? De igaz volt: Ilonka az édes­anyjával jött meg egy tizenhét év körüli, nálánál fél fejjel ala­csonyabb, sötétbarna, bubi frizu- rás kislánnyal. Hallott már róla, megismerte. A húga volt, olyan, amilyennek Ilonka lefestette. A két testvér annyira különbözött egymástól, hogy senki se fedezhetett fel jó­formán közöttük semmi hason­latosságot, — Mama, ez Papp Feri, az is­merősöm, aki meghívott, hogy idejöjjünk. Ezekkel az egy lélegzetre el­mondott szavakkal mutatta be Ilonka édesanyjának. A kislány is előnyomakodott, vidáman ke­zet nyújtott: — Kati. Kaszásné egy kicsit mintha kedvetlenül mondta volna: — örvendek. — Tekintetét gyanak­vóan végigjáratta a termen. A legtöbb asztalnál már ültek. — Tudja, kedves Papp úr — kezdte nyugtalanul —, igazán csak Ilonka kedvéért néztünk be, ha már egyszer megígérte ma­gának. Nem illik, hogy hálóz­zunk. Az apjuk, szegény, még éppen csak átesett az operáción. — Persze — felelte — megér­tem. De tessék elhinni, akkor ép­pen a legjobb helyre tetszettek A UzettUaitnacUlt jönni. Itt igazán szerényen lehet szórakozni. — Nem maradhatunk soká — mondta Kaszásné. Még mindig idegenkedve nézelődött. Feri örült: egy-két szaki mind­járt a segítségére jött, hogy a mama és a lányok kényelmesen letelepedhessenek. ö maga nem ült le velük. Visz- szahúzódott, ahogy illett. Csak komolyabb, régebbi udvarló te­heti meg — gondolta —, hogy a mama jelenlétében a lány mel­lé üljön. De nem volt semmi baj. Fon­tos, hogy együtt lehettek, jól érezték magukat. Vagy talán... Tényleg jól érez­ték magukat? * Klapka utca... Ott ismerte met, Cigit. Sovány, fekete fiú, cigá- nyos képű. Ezért Cigi. És csupa derű. A múlt ősszel, amikor el­kezdett a munkásotthonba járni, többször beszélgetett vele. Aztán, amikor már közelebb­ről magismerte a mozgalmi mun­kát — már túlesett a tűzkereszt­ségen: Zolival falfestő körúton volt Erzsébeten és Csepelen. Ba­dantitói röpcédulát kapott, elvit­te a Siemens gyárhoz, ahol egy nyurga lány várt rá. Cigi még inkább a bizalmába fogadta, sok újat és érdekeset mondott neki. Kurimszky majdnem pontos ellentéte volt Beke Zolinak. Zoli, ha beszél, úgy érzed, azért kell hallgatnod, hogy tanulj tő­le. Megkívánja a komolyságot, szigorú, kicsit majdhogynem szertartásos. Cigi — huszonnégy éves, sok harc áll már mögötte — nem várja el, hogy kihúzd magad előtte vagy valamiféle ta­nító bácsinak nézd. Játékos, in­cselkedő, tréfacsináló. Ha bizal­mába fogad, sok furcsa történe­tet mesél. Ezek megragadnak ak­kor is, ha eleinte nem figyeltél rá, ha éppen máshol jár az eszed. — Tavalyelőtt decemberben — mondja Cigi — megyünk egy barátommal, Dinda Bélával a Nagykörúton, fütyörészünk. Ilye­nek a suszterinasok. Közben ta­nakodunk, hogyan lesz, ha oda­érünk a szerkesztőség elé. Más irányból is igyekeznek oda a mieink, a Stádium elé — érted? — a Honvéd utcába. Megtisztel­jük az újságot néhány kődarab­bal, mert gyalázatos hangon ír rólunk, és a munkanélküliekről, meg a forradalomról. Uszít a Szovjetunió ellen... A hekusok kiszagoltak valamit, vigyázni kell. Majd a helyszínen különö­sen. Vettem tíz deka sót, ha a rendőr ránk támad, a képébe ha­jítjuk. — Figyelsz? — Cigi-féle patent. Jó mindenre felkészülni, nehogy úgy járjunk, mint szep­tember elsején. — Akkor mi volt? — A palotaiakkal igyekeztünk a Népszínház utcán át a Nem­zeti felé. A rendőrök megvadul­tak. Kiabáltuk a jelszavakat Lá­tom, szikrát ver a kard hegye, ahogy végigkarcolja a kőfalat. Majd meg a vállamra zuhan. Azt hittem, hogy a kabátomat vágta át, aztán észrevettem, hogy a pulóvert is és az inget is. Szé­dülni kezdtem, egy kapu alatt jöttem rá, hogy mélyen felhasí­totta a karomat. A mellékutcá­kon értünk a Lövölde térre, ott szálltunk villamosra. Siess, sür­getett Kiss Kálmán, a barátom, már kezd átütni a vérfolt. Kér­dem, hová menjünk? Hát Új­pestre, a mentőkhöz — mondta. — Ott fiatal orvosok vannak, ke­vés fizetésűek, talán bekötöznek anélkül, hogy beírnák valahová a sebesülést... (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom