Békés Megyei Népújság, 1963. november (18. évfolyam, 257-281. szám)
1963-11-01 / 257. szám
1963. november 1, 6 Péntek RADIO MŰSORA Hétfő mmm NOVEMBER 4, Kossuth rádió: 8.10 Nyitott borítékban. 8..15 Operettrészle- tek. 9.00 Lányok, asszonyok... 9.20 Opetrairés zletek. 10.10 Falu végén* 10.30 Népi muzsika. 11.05 Fúvószene. 11.24 Rádióiskoia. 12.10 Mindenki kedvére. 14.10 Heti zenés kalendárium. 15.05 Válaszolunk hall gat óinknak. 15.20 Könnyűzene. 16.10 A Gyer- mekrádió műsora. 16.50 Haydn: D-diur divertimento. 17.05 A Nagy Október útján. 17.20 ötórai tea. 10.15 Operarészletek. 18.29 A házasság ábécéje. 18.49 Kedves hazug. Játék két felvonásban. 21.22 Népzene. 22.15 Operettrészletek. 22.45 Sport- híradó. Petőfi rádió: 14.25 Mezei csokor. 14.50 A világ minden tájáról. 15.05 Régi olasz muzsika. 15.40 Szép magyar novella. 16.40 Klasszikus operettek. 16.50 Iskolarádió. 17.05 Csorba Mária és Fellner Andrea hangversenye a stúdióban. 17.45 Minden a maga idejében. 17.55 A dzsessz kedvelőinek. 18.15 Édes anyanyelvűnk. 18.20 Gazda- szemmel hazánk mezőgazdaságáról. 18.36 Magyar nóták. 19.05 Az opera útja. 20.05 Könnyűzene. 2Ű..05 Zenekari muzsika. 22.00 Tánczene. 22.40 Barátok. Kedd 1963. november 4-től november 10-ig Állandó műsor KOSSUTH RADIO: 4.30 Hírek, időjárásjelentés. 4.35—7.59 Zenés műsor. Közben: 5.00 Hírek. 5.05 Falurádió. 6.00 Hírek, időjárásjelentés. 6.20 Sporthírek. 6.35 Hirdetöoszlop. 7.00 Hírek. 7.05 Üj könyvek. 7.30 A budapesti színházak és mozik műsora. 8.00 Műsorismertetés. 10.00 Hírek. 12.00 Déli harangszó, hírek, időjárásjelentés. 15.00, 17.00 Hírek. 19.54 Jó éjszakát, gyerekek. 20.00 Esti krónika. 23.00, 24.00 Hírek. PETŐFI RADIO: 5.00—6.00 Reggeli zene. Közben: 6.10 Torna. 6.30, 8.00 Hírek, időjárásjelentés. 14.00 Műsorismertetés. 16.00, 18.00, 19.00, 21.00, 23.00 Hírek. Mai szemmel... 22.25 Jacobi-est. 23.15 Miért szép? Ady Endre: De ha mégis? című verséről beszél Koczogh Ákos. 23.30 Verbunkosok, magyar nóták. Petőfi rádió: 14.25 Beethoven műveiből. 15.05 A kerek világ. 15.20 Könnyű dallamok. 16.10 Időszerű nemzetközi kérdések. 16.20 Népi muzsika. 16.50 Iskolarádió. 17.05 A Morva Tanítók Énekkara énekel. 17.23 Operett- részletek. 18.15 Rádióegyetem. 18.45 Fúvószene. 19.05 Fiatalok filmklubja. 19.25 Operettrészietek. 19.58 Bartók művészi pályája. 20.28 A Ludas Matyit lapozgatva. II. rész. 21.05 Köny- nyűzene. 21.40 Társas élet az állatvilágban. Beszélgetés. 22.00 Kamarazene. Szerda Z2 NOVEMBER 5. Kossuth rádió: 8.10 Napirenden. 8.15 Szórakoztató szimfonikus zene. 9.00 A Gyermekrádió műsora. 9.40 Gergely Ferenc orgonái. 10.10 Emlékezés Romáin Rollandra. 11.10 Operarészletek. 12.15 Tánczenei koktél. 13.00 Beszéljünk szépen magyarul. 13.15 Két szimfónia. 14.10 Cigánydalok, csárdások. 14.35 Negyven elszánt kutató. 15.00 Puccini operáiból 15.40 Magyarok Firenzében. 16.10 Iskolarádió. 16.30 A Gyermekrádió műsora. 16.50 Könnyűzene nyugdíjasoknak. 17.23 Rádióiskola. 18.10 A Nagy Október útján. 18.30 Népi muzsika. 18.45 A szovjet kultúra hete. 19.25 A Szabó család. 20.25 Tánczene. 20.4« Szimfonikus zene. 22.15 SZÍNHÁZ műsora: November l-én, este fél 8 órakor Gyomán: LILI BÁRÓNŐ , November l-én, este fél 8 órakor Körösladányban: NADRÁG NOVEMBER 6. Kossuth rádió: 8.10 Opera- részletek. 9.00 Rádióegyetem. 9.30 Népi muzsika. 10.10 A Gyermekrádió műsora. 10.30 Zenekari muzsika. 11.25 A Szabó család. 12.15 Tánczenei koktél. 13.00 Törvénykönyv. 13.15 Irmgard Seefried, Kathleen Ferner és Jacques Jansen énekel. 14.10 Operettrészletek. 14.30 Lányok, asszonyok. 15.00 H. félidő! Közvetítés a bajnoki labdarúgó-mérkőzésekről. 16.10 Magyar szerzők kórusművei. 16.25 Az utolsó éjszaka. 16.45 Népi muzsika. 17.05 Világgazdasági híradó. 17.20 Könnyűzene. 18.10 Nemzetközi tükör. 18.20 Liszt-művek. 19.00 November 7-i díszelőadás közvetítése. 20.10 Zenés műsor. 22.20 Tán- • coljunk. Petőfi rádió: 14.25 Orvosi tanácsok. 14.30 A KISZ Központi Együttesének Rajkó zenekara játszik. 15.05 Zenekari muzsika. 15.45 Más muzsika kell. 16.00 Sztrastyuk: II. Román szvit. 16.10 Iskolarádió. 16.25 Mátyás Mária és Faragó András énekel. 17.05 Kamarazene. 17.45 Hirdetőoszlop. 18.00 Operettrészletek. 18.35 Kozmosz. 19.05 Könnyűzene. lók, népi táncok. 21.45 Az ütközet. 22.00 Könnyűzene. Péntek NOVEMBER 8. Kossuth rádió: 8.10 Könnyűzene. 9.05 Beszélgetés a műszaki könyvnapokról. 9.15 Chopin- zongoraművek. 10.10 Az óvodások műsora. 10.30 Előfordul, hogy... 10.35 Duajevszkij filmzenéiből. 10.59 Lottóeredmények. 11.00 Az öreg tekintetes. 12.15 Verbunkosok, népdalok. 12.45 Iskolarádió. 13.08 Mozart műveiből. 13.45 Gazdaszemmel a nagyvilág mezőgazdaságáról. 14.10 Táncmelódiák. 14.35 Negyven elszánt kutató. 15.00 Népek zenéje. 15.40 őszi béke. 16.10 Zenés találkozó. 16.45 Gyújtópontban: A Dunai Cementművek. 17.00 ötórai tea. 18.15 Zenekari muzsika. 19.05 Fórum! 19.25 Könnyűzene. 20.25 Köny- nyűzenei híradó. 21.15 Vidám félóra. 21.45 A kamarazene remekműveiből. 22.30 Közvetítéa a Keleti pályaudvar étterméből. 23.00 Balettzene. Petőfi rádió: 14.00 Neményi Lili énekel. 14.25 Délutáni hangverseny. 15.40 Könnyűzene. 16.10 Szabad legelők törvénye. 16.30 Muzsikáló fiatalok. 17.05 Ifjúsági őrjárat. 17.20 Szebenyi János és Inselt Katalin hangversenye a stúdióban. 17.55 Fúvószene. 18.15 Űrkutatók randevúja Párizsban. 18.30 Könnyű dallamok. 19.05 Virágénekek. Szombat Mozi NOVEMBER 1. Békési Bástya: A púpos. Békéscsabai Brigád: Én és a gengszter. Békéscsabai Szabadság: Én és a gengszter. Békéscsabai Terv: Fel a fejjel. Gyomai Szabadság: Milady bosszúja. Gyulai Erkel: itt lakik a szerelem. Gyulai Petőfi: Párbeszéd. Mezőkovácsházi Vörös Október: Megfelelő ember. Orosházi Béke: Udvari bolond. Orosházi Partizán: Udvari bolond. Sarkadi Petőfi: Korzikai testvérek. Szarvasi Táncsics: Hogy állunk, fiatalember? Szeghalmi Ady: Vidám utazás. A tv műsora november l-én, pénteken 10.00 Tv-híradó (ism.) 10.15 Telesport (ism.) 10.30 Kövessen, fiatalember. Magyarul beszélő francia film (ism.) 11.55 A jövő hét műsora. (MTI) NOVEMBER 9. Kossuth rádió: 8.10 Lányok, asszonyok... 8.30 Népi muzsika. 9.00 A barátság hullámhosz- szán... 9.10 Zenekari muzsika. 10.10 Szórakoztató zene. 11.00 Tárlatlátogatás. 11.15 Vladimir Horowitz zongorázik. 12.15 Tánczenei koktél. 13.00 Beszéljünk a műsorról. 13.15 Filmzene. 14.10 Zenekari muzsika. 15.05 Ifjúsági Magazin. 15.30 Melis György operaáriákat énekel. 15.49 Hét nap a külpolitikában. 16.10 Hétvége. 18.10 Gondolat. A Rádió irodalmi hetilapja. 18.50 Operarészletek. 20.30 Üri- nő a feleségem. 22.33 Táncoljunk. Petőfi rádió: 14.00 Hubai Jenő: II. csárda jelenet. 14.25 Es<2- perantisták ötperce. 14.30 Zenés műsor. 14.45 Válaszolunk hallgatóinknak. 15.05 Könnyűzenei híradó. 15.35 Magyar fúvószene. 16.08 Az ifjú József Attila. 17.45 Matt. Elbeszélés. 17.55 Könnyűzene. 18.35 Orvosi tanácsok. 18.40 Hanglemezgyűjtők húszperce. 19.05 A második világháború. 19.15 Népdalok és népi táncok. 19.40 Láttuk, hallottuk... 20.00 Bécsi Ünnepi Hetek, 1963. 21.50 Áprily Lajos és Kassák Lajos versei. 22.23 Operarészletek. Vasárnap NOVEMBER 10. Kossuth rádió: 8.10 Köny- nyűzene. 8.55 Édes anyanyelvűnk. 9.00 Az Ifjúsági Rádió műsora. 9.50 Bemutatjuk a Magyar Rádió és Televízió Gyermekkórusának új felvételeit. 10.05 Beszélgetés a zenéről. 10.43 Tánczene. 11.30 Közvetítés a Ferencváros—Újpesti Dózsa labdarúgó-mérkőzés n. félidejéről. 13.00 Mozart műveiből. 13.30 Rádiólexikon. 14.00 Nótacsokor. 14.25 Üj Zenei Újság. 15.00 II. félidő! Közvetítés bajnoki labdarúgó-mérkőzésekről. 16.07 Nemzetközi kaleidoszkóp. 16.27 Operettrészletek. 16.55 Keserű lapu. 18.05 A kékszakállú herceg vára. Egyfelvonásos opera. 19.05 Zenés posta. 20.10 Vasárnapi publicisztika. 20.20 Futás. Mihail Bulgakov színműve. 21.45 Tánczene. 22.28 Magyar nóták, csárdások. 23.00 Hernádi Lajos zongorázik. 23.40 Könnyűzene éjfél előtt — éjfél után. Petőfi rádió: 7.30 A református egyház félórája. 8.00 Mit hallunk a jövő héten? 8.30 Miska bácsi lemezesládája. 9.05 Operakalauz. 10.05 Népdalcsokor. 10.40 Fintorgó múzsa. 11.40 Luzerni fesztivál, / 1963. 13.00 Kulturális krónika. 13.20 Köny- nyűzene. 14.00 A Mazowsze együttes műsorából. 14.25 Nagy operettsikerek. 15.00 Kamarazene. 16.02 A Honvédelmi Minisztérium Központi Fúvószenekara játszik. 16.25 Ami még a kultúrához tartozik. 16.40 Romantikus művészportrék: Chopin. 17.30 Könnyűzene, a román rádió műsorából. 18.05 Egy szem kockacukor. 18.30 Szüreti bál. 19.05 Gyöngyszemek. Ovidius verseiből. 19.20 Olasz operaest. 20.10 Tánczene. (A Magyar Rádió a műsor- változtatás jogát fenntartja.) Csütörtök NOVEMBER 7. Kossuth rádió: 8.10 Az Alek- szandrov-együttes műsorából. 8.20 Az új isten. Veqjs. 8.26 Operettrészletek. 9.05 Édes anyanyelvűnk. 9.10 Muzsikáló album. 9.50 A szovjet kultúra hete. 12.15 Jó ebédhez szól a nóta. 12.55 Az Ifjúsági Rádió műsora. 13.25 Opera hangverseny. 14.20 A Szovjetunió magyarországi nagykövetének ünnepi beszéde. 14.30 Ünnepi változatok. 16. (J7 Színes népi muzsika. 16.45 „Megtalálsz végre engem.” Zenés portré. 18.05 Szigeti József Budapesten. 19.10 Szovjet költők versei. 19.20 Vonós tánczenekarok találkozója. 20.10 Vers, sanzon, kabaré. 21.10 Salzburgi Ünnepi Játékok. 1963. 22.20 Könnyűzene. Petőfi rádió: 8.00 Zenekari muzsika. 8.51 Irodalmi műsor. 9.06 Legszebb operalemezeinkből. 9.50 A Dunánál. Vers. 9.55 Tánczene. 11.55 Mozart, a dramaturg. 12.55 Operettrészleték. 19.20 Beethoven: Esz-dúr zongoraverseny. 20.02 Tánczene. 20.32 Csihajda. 20.39 Bartók: VI. vonósnégyes. 21.10 NépdaSzínházunk a rádióban Ambrus Tibor, a rádió I munkatársa a Jókai Színházban járt, s beszélgetést folytatott Kaszai Pál igazgatóval és Vass Károly főrendezővel. A riportban szó esett az idei évad egészéről, a színház távolabbi és legközelebbi feladatairól, műsorpolitikai elképzeléseiről, színészek terveiről és sok más aktuális problémáról. Az érdekes és színes beszélgetést november 2-án, szombaton este 19 óra 40 perckor sugározza a Petőfi adó. Kipróbálták ■ ■■ // ■ I i ■ * n m a „íovo telefonja -t A műholdas rádióközvetítés kérdéséről tanácskozó értekezlet küldöttei, akik jelenleg Genfben üléseznek, szerdán este első ízben próbálták ki „a jövő telefonját”. A Syncon—2 műhold közvetítésével felhívták a New York-i, illetve a washingtoni beszélgető partnereket. Ez azt jelentette, hogy I a rádió-telefonvonal hosszúsága 72 500 és 80 000 kilomé- iter között váltakozott, mert a műhold 36 200 kilométer magasságban keringett pályáján. Közlemény Az olimpiai sorsjegyek szer- ! vező bizottsága felhívja a | 21 450 sorozatszámú sorsjegyek • tulajdonosait, hogy a nyert Varex fényképezőgép utalvá- ' nyáért legkésőbb november 1 2-ig jelentkezzenek a Sportlapkiadó és Propaganda Vállalatnál. (Budapest, XIV., István- mezei út 3.) (MTI) mmmiw ■ »iwntmiuwjuuuuuwiww^ifrfww fvLhi*vR4p6 Mandrin kapitány Mandrin kapitány legendás történetét eleveníti fel ez a színes francia film és ezúttal a füzesgyarmati November 7 mozi mutatja be, 1963. október 31-től november 3-ig. A mi kis italboltunk Nagy az emberiség italboltja. Ami folyékony és élvezhető, lecsúszik az ember torkán. Néha megcsuklik tőle, néha megrázkódik, gyakran mámoros lesz és néha még az is előfordul, hogy kijózanodik tőle. Mert ugyebár, a kávétól eddig még senki sem rúgott be — pedig 1958 óta a zöld kávé világexportja eddig még soha nem látott rekordot ért el. A múlt évben 46 millió, 60 kilogrammos zsák kávét exportáltak a kávétermelő országokból. És ennek ellenére azt már hallottuk, hogy valaki a whis- kytől „bekávézott”, de arra még nem volt eset, hogy bárki is a rum fogyasztásától kijózanodott volna. Hát igen — a rum, társaival együtt szeszes ital és az alkohol megteszi a magáét. Kitűnő teaízesítő szer — és addig jó, míg teát isznak rummal és nem fordítva. A nyugat-indiai szigeteken termő cukornádból állítják elő a bennszülöttek, ,,rumbooze” néven emlegetik, illetve isszák; később a francia gyarmatosítók rumbullion”- nak nevezték el. Mi már az egyszerűség kedvéért csak rumnak hívjuk. Vajh ki sejtené, hogy a klasz- szíkus angol ital, a whisky neve egy régi kelta szóból ered. A kelták a 75 százalékos alkoholt — a szeszfogyasztó népek régi jó szokása szerint — „víznek becézik. „Visge beatha”, azt jelenti magyarul, hogy „Elet vize”. Egyébként a régi oroszok vodkája is vizet jelent — a fogalom némi költői élt Hízásával. A gin elnevezése valószínűleg ,,genever” holland szóból származik, és neve nem leplezi el tartalmát. Ez a borókabogyóból készült ital először a hollandoknál terjedt el, akik a latin „juniperus” alapján nevezték el „genever”-nek. Közeli rokona az absinth — amely az üröm latin nevéből, az ab- sinthumból származik. Ezt a zöld és színtelen, magas alkoholtartalmú italt nyugodtan nevezhetnénk méregnek is — sok embert kergetett már idő előtt a sírba. Nálunk kevésbé ismert a be- nedictine nevű francia ital, melyet unokatestvérével, a chart- reus-zel együtt francia szerzetesek készítettek először „az emberiség javára és az Ür tiszteletére”. A benedictinet a . francia Szent Benedek-rendi ! I szerzetesek különböző aroma- | tikus növényekből főzték. A chartreuse forrása a Grenoble melletti Grand Chartreuse kolostorban található. Fehér. zöld és sárga színben főzik. Gyártásának titkát a szerzetesek egyházi titokként kezelték, receptjét még ma sem sikerült megismerni, pedig a modem vegyipar jó néhányszor próbálkozott e „szent” ital valóban „nagyipari” gyártásával. Francia származású a teljesen beérett fehér szőlőből készült cognac is. Az elnevezés ma már igen általánossá vált, mert mindenfajta borpárlatot ezzel a szóval jelölnek. Nevét a franciaországi Cognac községtől kapta — itt főzték először valószínűleg szerzetesek. Egyébként a konyak az egyik legnépszerűbb szeszes ital. Amerikában olyan becsben tartják, hogy „Ki mit tud?” versenyeket rendeztek; az italszakértőknek bekötött szemmel kellett különbséget tenni a valódi és az utánzóit konyak között, illetve két amatőr és két profi italszakértő jelentkezett a nemes versenyben való részvételre. A hivatásos italszakér- tök dicséretére legyen mondva, hogy elsötétített szobában tíz eset közül kilenc alkalommal eltalálták, melyik az igazi francia ital, az amatőr versenyzők kevesebb sikert arattak — a verseny első felében a sok kóstolgatástól kikészültek és nemhogy a valódi konyakot a hamistól — még a málnaszörpöt az aludttejtől sem tudták megkülönböztetni. De azt már a legedzettebb profi versenyző sem tudta eltalálni, hogy a verseny tárgyát képező konyak hány csillagosnak felel meg. Ha esetleg néhányon nem tudnák, közöljük, hogy a konyakon minden csillag ötéves tárolást jelent. Megjegyzendő, hogy 50 évnél tovább nem tartják hordóban, így a híres Napoleon-konyak egyáltalán nem egyidős a hírhedt francia diktátorral. Bár a borkereskedők reklámja erősen esküszik I. Napóleonra, de, ha egyáltalán Napoleon a konyakkal kapcsolatban szóba jöhet, az illető a III. volt, akinek udvarába Courvoisier szállította az úgynevezett röviditalokat — így többek között a konyakot is. Egy spicces estén aztán a III. Napoleon névre hallgató császár hozzájárult ahhoz, hogy az eredeti italt — saját nevére kereszteljék. Sányi Ipire