Békés Megyei Népújság, 1963. október (18. évfolyam, 230-256. szám)

1963-10-27 / 253. szám

KORŐS TÁJ KULTURÁLIS MELLÉKLET Hosszú az út az „enyém”-töl a „miénk”-ig Interjú Honfi Józseffel, a TIT főtitkárhelyettesével a falusi ismeretterjesztésről A makrancos hölgy Évadnyitó előadás a Jókai Színház Trefort utcai kamaratermében „Shakespeare! Változzék úgy: a lány hozománya e név heggyé s magasabb nem döntő tét ebben a sze- lesz a Himalájánál; vál- reimet Virágoztátó csatá- tozzék e név tengerré, s ban. Nincs szó tehát asz- mélyebb és szélesebb lesz szonyszelídítésnől, női meg- az Atlanti-óceánnál; vál- alázottságról, nincs szó er­Nemcsak hosszú, hanem meglehetősen egyenetlen és nehéz is az út, nem könnyű eljutni addig a fel­ismerésig, hogy a birtok, a vagyon igazában nem külső — tárgyi — érték, hanem belső. A fejlődés pedig a szocialista út, e belső érté­kek kiteljesedéséhez segíti az egyént és a közösséget. Mindehhez pedig anyagi feltételek szükségesek, va­gyis jobb és több termelés falun is. Különösen nem könnyű a helyzete azoknak a volt cselédeknek, akiknek már a nagyapáik is „saját birtokról” álmodoztak, ha igen-igen kicsi darabka földre vonatkozott is ál­muk. Nem könnyű ezeknek az embereknek eljutni oda, hogy akkor igazán enyém a föld, ha mindenkié, ha senki birtoklása nem za­varja az én birtoklásomat, ha semmiféle rang vagy cím nem ad jogot nagyobb darab földhöz, nagyobb boldoguláshoz. Ám a szo­cialista átalakulás sem megy gyorsan, az újfajta termelési eszközök, újszerű termelési formák, a közös birtoklás még nem teszik szocialistává a parasztsá­got. Ahhoz az kell, hogy a parasztság tudata is átala­kuljon. S ezen az úton pa­rasztságunk zöme csak az első lépéseket tette meg, azokat is sok helyütt této­ván, bizonytalanul. A teen­dőkről, a szocialista ideoló­gia terjesztéséről, a Tudo­mányos Ismeretterjesztő Társulat munkaterveiről beszélgetünk Honfi József főtitkárhelyettessel e prob­lémák kapcsán. mindennapok szebbé, ké- dáikodás. Bepillantást nyer- nyelmesebbé tételére. Se- nék a hallgatók világgazda- gítenünk kell a parasztsá- sági kérdésekbe is. got abban is, hogy pénzét mire költse. Fejlesztenünk kell művészi és általános ízlését. Tudatossá kell ten­nünk azt a törvényt, hogy nagyobb tudással, nagyobb műveltséggel könnyebben, jobbat és többet lehet ter­melni. Honfi József szólott ar­ról, hogy a tsz-akadémiá- kon is, a termelést segítő előadások mellett társada­lomtudományi és művészeti előadásokat is tartanak. Nagyon népszerű az Enyém és a miénk című sorozat, problémafelvetése sokrétű, színes. Űj, izgalmas soro­zatnak ígérkezik a mező- gazdasági munka pszicho­lógiáját ismertető, majd később A mezőgazdasági termelés története című előadássorozat. Az utóbbi nagyon fontos szerepet tölthet be a tudatalakítás­ban. E sorozat érzékelteti a hallgatókkal, hogy a külön­böző társadalmi hogyan hatottak Befejezésül Honfi József a következőket mondotta: — A mi munkánk lé­nyege: segíteni az egységes, szocialista paraszti osztály kialakulását, tudatának formálását. Részt kívánunk venni jellegünkhöz mérten, a párt vezette eszmei of- fenzívában. Mindent meg­teszünk azért, hogy a pa­rasztemberek is egyre töb­bet tudjanak a világról, magukról, az előttünk álló feladatokról. Munkánkhoz fel fogjuk használni a ter­mészet-, és társadalomtu­domány eredményeit, mun­kánkban fontos szerepe van a könyvnek, filmnek és a televíziónak is. Azt akarjuk elérni, hogy a dol­gozó parasztok is megért­sék, hogy az egyén is csak akkor találja meg boldogu­lását, ha a közösség is bol­dogul. S a közösség — a társadalom, az ország — formák boldogulása a szocialista a mező- módon élő, gondolkodó és gazdasági termelésre világ- dolgozó emberek öntudatos szerte és hazánkban. Vilá- munkájától függ. S az gosan érthetővé válik e so- „enyém”, „tied”, „övé” fo- rozat előadásai után, hogy galmakat minden szüksége- a fejlődés folyamán tör- helyen váltsa fel az igazsá- következik a gosabb „miénk” fogalom. Kiss Dénes tozzék e név csillaggá, s ragyogóbb lesz a napnál...” Ezt a mottóként még kriti­ka élére is illeszthető soro­kat Petőfi Sándor írta és egyetlen változtatás nélkül, a legcsekélyebb módosítás mellőzésével ugyanúgy érezzük, tudjuk, ahogyan 120 esztendővel ezelőtt meg­fogalmazta. A péntek esti premieren a shakespeare-i játék vér­bő, vidám, szellemes arca elevenedett meg „A mak­rancos hölgy” három felvo­násában, a drámaíró nem mindennapi zsenijének szerényebb, ámbár mégis elragadó alkotásában. Év­tizedeken, évszázadokon át rosszul értelmezve, alapo­san eltorzítva játszották ezt a darabot, főiként a férfi­ak nagy gyönyörűségére, a makacs nők „megszelídíté­sének” mintegy „receptjét” nyújtva át a nézőnek és ről, de annál is inkább szó van egy ragyogó szelle­mességgel indított, mélyen emberi konfliktus egymá­sért kibontakozó, intő és tanító megoldásáról. Ezt a félremagyarázhatat- lan gondolatot érzi a néző kicsendülni és sugározód- ni színházunk évadnyitó produkciójának rendezői koncepciójából is. Vass Ká­roly rendező fő érdeme, hogy még ezen túl olyan magabiztos nagyvonalúság­gal alkalmazta a játékot a kis színpad, a kamara-jelle- gű színház követélményei­hez, hogy hiányérzetet se­hol nem fakasztott. Ebben az összességében kiemelke­dőt produkáló szereplők és nem utolsósorban Suki An­tal imponáló egyszerűség­gel, mondhatnánk a shakes­peare-i hagyományok fel­élesztésével megkomponált díszlete komoly támoga­nem vették észre (vagy nem fást adott számára. (Az igaz­venyszeruen szocialista nagyüzemi gaz­is akarták észrevenni), hogy Shakespeare valami egészen másról beszél. Kata és Petruchio egyen­rangú fél ebben a vígjá­tékban. Kata nem tűri, hogy kora erkölcsi felfo­gásaként vásári áru legyen a házasságban és küzd elle­ne minden lehetséges női módszerrel; Petruchio is a nyílt, őszinte embert sze­reti meg benne, és beszél­het róla akár így, akár ság teljességéért itt, e he­lyen azt is meg kell emlí­tenünk, hogy a Trefort ut­cai színházteremben bizto­sítva látjuk a lehetőségéi annak, hogy jó színházi él­mények, jó előadások szü­lethetnek, ez az első bemu­tató is ezt igazolja. Szín­házunk, a nem könnyű kö­rülmények között sem enge­dett abból a színvonalból és igényességből, melyet az évadnyitó társulati ülésen. és különböző nyilatkozatok­ban feltétlen megvalósítha­tó, kötelező célnak kitűz­tek.) A bemutatón Katalin sze­repében Stefanik Irént lát­tuk. A kora konvenciói el­len tudatosan is lázadó lány jellemrajzát a tőle meg­szokott mély átéléssel, bra­vúros váltásokkal for­málta meg. Petruchio alak- já&—„..Szpboszlay Sándor olyan pompásan, sokszínű­én keltette életre, mely egyre gyorsabban fejlődő és kiteljesedő művészetének bizonyára még hosszú éve­kig is emlékezetes momen­tuma lesz* Bánky Elemér mint vendég Baptistát ját­szotta vonzó eleganciával, Dánffy Sándor élő karakte­risztikus humor mint Gre- mio, Almási Albert mérték­tartó és mégis vérbő Gru- mio, Romváry Gizi Bianca szerényebb szerepét eszköz- telenül, őszintén, Zana Jó­zsef viszont Lucentio alak­ját eléggé körülményesen és keresetten próbálta élei­re kelteni. Székely Tamás, Kürti Lajos, Valkay Pál alakítása is jól illeszkedett a rendezés stílusába, sajnos Szép Zoltán és Gyurcsek Sándor mint Hortensio, il­letve Tranio kevésbé. Végezetül Rimanóczy Yvonne vendég-jelmezter­vező találó kosztümjeit kell megdicsérnünk, az összkép egy nem is jelentéktelen részeként az ő munkája is hozzájárult az új évad el­ső bemutatójának a vígjá­tékíró Shakespeare-t idéző meleg sikeréhez. Sass Ervin lMMWMMMHm^M*************M*t**M******t**iM*t*mt*MI**ww><ll*l**M**********,***M******M**^HHt1WtWUWWtnum lui Felszáll, gyorsan egy vonalat kér, s letelepedik a szemben megüresedett — A mi munkánk lénye- helyre. Ügy tesz, mint aki ge, hogy elősegítsük és szégyell autóbuszon utaz­majd kialakítsuk a szocia- ni. Tüntetőén összébb húz- lisita erkölcsi normákat a zo bundáját, s kitekint — tsz-parasztság körében is— hosszan, érdektelenül. mondja Honfi József. — Felelősségteljes munkánk során ügyelünk például ar­ra is, hogy egy csomó régi, hasznos elemet új tarta­Ügy mint egyszer... Akkor is mindenki öl nézte, akkor is a napfény reflexe vibrált sötét szemé. ben, akkor is az a megma­lommal töltsünk meg úgy, gyaTázhatatian y ját. hogy ne sértsük az embe­rek érzékenységét. Mint­egy a nevelés és tanítás közben küzdünk a káros ideológiák, babonák ellen. — Melyek azok a lehető­ségek és formák, amikkel a falvakban akarják gazda­gítani az ismeretterjesz­tést? — kérdeztük. — Vidéken, elsősorban a falvakban, nagy sikerük volt az irodalmi előadások­nak — író—olvasó-találko­zóknak —, ezekre érzéke­nyen reagálnak mindenütt. Tehát olyan irodalmi és művészeti előadásokat szer­vezünk, amelyek e problé­mákhoz kapcsolódnak, hogy illusztrálva a témát, vitatkozni lehessen a kér­déseken. Ezekkel az elő­adásokkal azt akarjuk elő­segíteni a szemlélet formá­lása mellett, hogy minél több parasztember váljon az irodalmat önállóan érté­kelő olvasóvá — folytatta a főtitkárhelyettes. — Ma szott a szája szögletén, ak­kor is szép volt. Februárt írtunk, s már az érettségire készült az osztály. Hat lány és húsz fiú rettegett a sok tételtől, s minden felelés gyötre­lemnek számított. A legne­hezebb perceket Guriga ta­nárnő, a matematika anyja szerezte. Már vasárnap reszkettünk a hétfői első órától. Nyolc óra — csengettek, s egy perc múlva nyílt az ajtó. Ilyen korai kezdésre nem számítottunk, Guriga tíz percet mindig késett. Egy pillanat alatt néma csend lett, s az osztály egy emberként ugrott fel. A belépő bombaként hatott. Ügy éreztük magunkat, mint a gyerek, akit meg­simogat a pofonra lendülő már egyre több pénz jut a kéz. Néhányon felnevettek, mások állva maradtak meg. lepetésükben. Éva megállt, táskáját két kézzel maga elé fogta. — Ez a negyedik cé? Ke- menes Éva vagyok, Mis­kolcról jöttem, ebbe az osz­tályba küldött az igazga­tó. — Elhallgatott, furcsa csend ült a teremben. A lányok találták fel magukat. — Gyere, ülj ide az első padba, itt azonnal észrevesz Guriga. Mondd el -neki a családod történetét, s be­szélj sokat a kutyátokról — még ha nincs is —, mert azt szereti. Ha kedveled a matézist, akkor is mondd azt, hogy nem, mert a stré­bereket ki nem állhatja. — Mi 'az apád? Orvos? Nem? — Szerencséd! — A ioktorgyerekeket szerinte délutánonként a téeszbe ké. ne zavarni. Röpködtek a jó tanácsok, s az utolsót hátulról küld­te a hosszú Horváth. ízetlen volt, kétértelmű is — de mindezek ellenére -nem volt olyan sikere, mint ahogy azt megszokta az osztály viccmestere. Pár nap múlva a fiúk többsége fülig szerelmes lett, a lányokon pedig a fél­tékenység jelei mutatkoz­tak. Hatan szidták a hete­diket, de a lovagok védel­mükbe vették Évát, aki lát­ható élvezettel alakította az osztály központi figuráját. Kezdeti szerénységét két hét alatt szinte észrevétle­nül váltotta fel igazi, nagy hangja. A féltékeny lányok- Ical szemben finoman de megfelelő rutinnal használta azt a védekező fegy vert, me. lyet hódolói nyújtották neki. egyedül próbálkozzék. Gye­rekes együgyűséggel egy. mást beszélték le az udvar­lásról. S Éva mégis fölény­ben volt. Mindig, minden­kivel szemben. A március végi osztályki­ránduláson már egyedül ült a teremkocsi sarkában. Mi odébb ultiztunk — per­sze írtuk, nehogy Guriga eredménnyel. Erre a fiúk hamarosan rájöttek — ki morogva, acsarkodva, ki pe­dig csendben félreállt. Jól­lehet azzal a szándékkal, hogy adott esetben majd keltek. Slágereket — kórus, ban, hamisan. fl három nap Pesten hamar elszállt. Múzeumok­ban, gyárakban jártunk — s matézis-anyó rendíthetet­lenül kiabált. Megígérte, hogy mindenkit elhúz, még­is nevettünk rajta. Hazafelé a pályaudvaron felsegítettem Éva bőrönd­jét a kocsiba, s mellétele­pedtem. Nem törődtem a fenyegető arcokkal, tudtam, hogy árulónak kiáltottak ki. Érdekelt ennek a ná­lunk jóval idősebb lány­nak, ennek az agyontisztel: és agyonutált misztikumnak a titka. A gondolataihoz próbáltam felnőni. Schopenhauerről beszélt, majd hirtelen átcsa­pott a freudi lélektanra. Éreztem, hogy csak blöfföl, néhány széljegyzet elolva­sása adja egész műveltsé­gét, mégsem tudtam meg­fogni. Ügyesen hazudott, mindig a kellő pillanatban szakított félbe. Míg én küsz­ködtem a hatásos érv meg­fogalmazásával, addigra már egész másról beszélt. Tetszett, mégsem voltam szerelmes belé. Máig sem tudom, miért csókoltam meg a kapuban, amikor hazakísértem az állomás­ról. Talán dühből az el­szenvedett vereségért, talán pillanatnyi vonzalomból — de megcsókoltam. Furcsán megrántotta a vállát, aztán szája szögletén egy ért­hetetlen mosollyal, szó nél­kül bement. Délutánonként az isko­la mögötti kútnál találkoz­tunk. Sétáltunk — ha volt pénzem, megnéztünk egy nap két filmet is, ha nem volt, kószáltunk estig.

Next

/
Oldalképek
Tartalom