Békés Megyei Népújság, 1963. július (18. évfolyam, 153-178. szám)

1963-07-27 / 175. szám

1963. július 27. 5 Szómba* A megyei I. osztályú labdarúgó-bajnokság 1963. évi őszi sorsolása mwmmm. g.»Miitmr.,nt|Uw^|WW|w Liliomfi Kitűnő magyar film, népszerű szereplőgárdával. Bemutatja a ke- vermesi Nemzeti mozi, július 27-től július 28-ig. I, lord. aug. 4. Gyula II.—Csorvás Bcs. MÁV—Tótkomlós Battonya— Sarkadi K. Mezöhegyesi K.—Végegyháza Békés szén tandrás—Szarvas Gyoma—Kondoros Sarkadd M.—Elek Mezőkovácsháza—Békés Medgyesegyh.—Bcs. Előre II. II. lord, aug. 11. Csorvás—Békés Elek—Bcs. Előre II. Kondoros—Medgyesegyháza Szarvas—Mezőkovácsháza Végegyháza—Sarkadi M. Sarkadi K.—Gyoma Tótkomlós—Békészen tandrás Gyula II.—Mezöhegyesi K. Bcs. MÁV—Battonya III. ford. aug. 18. ■ '!* Battonya—Csorvás Mezőhegyes! K.—Bcs. MÁV Békésszentandrás—Gyula II. Gyoma—Tótkomlós Mezőkovácsháza—Végegyháza Medgyesegyháza—Szarvas Bcs. Előre II.—Kondoros Békés—Elek Sarkadi M.—Sarkadi K. IV. ford. aug. 25. Csorvás—Végegyháza Sarkadi K.—Szarvas Tótkomlós—Kondoré" Gyula II.—Elek Bcs. MÁV—Békés Battonya—Bcs. Előre II. Mezöhegyesi K.—Medgyesegyh. Békésszentandrás—Mkháza Gyoma—Sarkadi M. V. ford, szept. 1. Gyoma—Mezőkovácsháza Sarkadi M.—B.-széntandrás Mkháza—Mezöhegyesi K. Medgyesegyháza—Battonya Bcs. Előre II.—Bcs. MÁV Békés—Gyula II. Elek—Tótkomlós Kondoros—Sarkadi K. Szarvas—Végegyháza VI. ford, szept. 8. Csorvás—Szarvas Végegyháza—Kondoros Sarkadi K.—Elek Tótkomlós—Békés Gyula II.—Bcs. Előre II. Bcs. MÁV—Medgyesegyháza sem mocorgott Queltch háttal ült feléje s annyira belemerült a munkájába, hogy aligha veszi észre, mire készül Hazard, Enyhén remegő kezével ajká­hoz emelte a konyakos üveget, s először csak egy keveset kor­tyolt belőle, majd még két hosz. szabbat. Nyomban kellemes for­róság áramlott végig egész tes­tén. Ügy rémlett neki, hogy si­került a szomját is eloltania. Visszatette az üveget az előb­bi helyére s újra befeküdt a fote. lékbe, de néhány perc múlva karja ismét kinyúlt az üveg után. Queltch pedig csak kopogtat­ta a rádiótávírógép billentyűjét, fáradhatatlanul küldözgetve az éterbe a kétségbeesést és re­ménységet rejtegető három be­tűt. Kitartását végre siker koro­názta: valaki válaszolt neki és megkérte, adja meg a koordiná­táit. A rádiótechnikus nem akart hinni saját fülének s megkérte az illetőt, igazolja jelzésének vé­telét, s közölje nevét. Kiderült, hogy egy norvég hajó, amely Norvégia fővárosának ősi nevét viselte: „Kristiania”. Queltch megkérte a rádióst, hívjon be a fülkéjébe olyasvalakit, aki an­golul beszel. Kiderült, hogy a rá­diós is beszél angolul, de azért mindenesetre behívta még a ka. pitány helyettesét is. Queltch most már lázas siet­séggel kopogta le mindazt, amit halála előtt el szeretett volna mondani az embereknek... Érint­kezésbe lépett már valakivel, Battonya—Mkháza Mezöhegyesi K.—Sarkadi M. Békésszentandrás—Gyoma VII. ford, szept. 15 Békésszentandrás—Csorvás Gyoma—Mezöhegyesi K_ Sarkadi M.—Battonya Mezőkovácsháza—Bcs. MÁV Medgyesegyháza—Gyula II. Bcs. Előre II.—Tótkomlós Békés—Sarkadi K. Elek—Végegyháza Kondoros—Szarvas Vili. ford, szept. 22. Csorvás—Elek Kondoros—Békés Szarvas—Bcs. Előre n. Végegyháza—Medgyesegyháza Sarkadi K.—Mezőkovácsháza Tótkomlós—Sarkadi M. Gyula II.—Gyoma Bcs. MÁV—Békésszentandrás Battonya—Mezöhegyesi K. IX. ford, szept. 29, Csorvás—Kondoros Szarvas—Elek Végegyháza—Békés Sarkadi K.—Bcs. Előre Tótkomlós—Medgyesegyháza Gyula II. Mezőkovácsháza Bcs. MÁV—Sarkadi M. Battonya—Gyoma Mezöhegyesi K.—Bszentandrás X. ford. okt. 6. Csorvás—Medgyesegyháza Bcs. Előre II.—Mezőkovácsháza Békés—Sarkadi M. Elek—Gyoma Kondoros—Békésszentandrás Szarvas—Mezöhegyesi K. Végegyháza—Battonya Sarkadi K.—Bcs. MÁV Tótkomlós—Gyula II. XI. ford. okt. 13. Mezöhegyesi K.—Csorvás Békésszentandrás—Battonya Gyoma—Bcs. MÁV Sarkadi M.—Gyula II. Mezőkovácsháza—Tótkomlós Medgyesegyháza—Sarkadi K Bcs. Előre II.—Végegyháza Békés—Szarvas Elek—Kondoros XII. ford. okt. 20. Csorvás—Bcs. Előre II. Békés—Medgyesegyh áza Elek—Mezőkovácsháza Queltch? — kérdezte Hazard kissé keményebb hangon. — Igen — felelte Queltch ha­nyagul. — Akkor hát miért nem jelen­ti nekem, vinné él magát az ör­dög! Azonnal jelentést kérek! Queltch nem felelt, hanem to­vább kopogtatta a rádiótávíró­gép billentyűjét. — Á, szóval így! — ordított fél Hazard dühösen és teljes erőből a földhöz csapta a már kiürült üveget. — Megtagadod az enge­delmességet gazember?! Medows professzor és öld hadnagy ijedten ugrottak fél helyükről. Hazard tábornok pe­dig kikapta piszolyát és vadul forgatva szemgolyóit, tovább or­dítozott: — Azonnal mondd meg, kivel léptél érintkezésbe? Nem vála­szolsz? Hát akkor nesze!... És lőtt, nem is célozva. Queltch pedig még csak feléje sem fordult. — Mit csinál, tábornok úr?! — kiáltott fél Medows professzor ijedten és Hazardhoz ugrott — Vissza! — üvöltötte a mór teljesen lerészegedett tábornok. — Mars helyre! Mert én most, li­berális urak, keresztül lőlek benneteket! — Igaza van, sir! — adta a lovat Hazard alá a félelemtől reszkető, de szolgalelkűen mo­solygó Eddy Old. — Ügy kell neki, ennek a vörös csőcselék­nek, ezeknek a kommunista ügy­nököknek!... — Ó, hát te is itt vagy?! — fordult feléje a megtébolyult Ha. Kondoros—Sarkadi M. Szarvas—Gyoma Végegyháza—Békésszentandrás Sarkadi K.—Mezöhegyesi K, Tótkomlós—Battonya Gyula II.—Bcs. MÁV XIII. ford. okt. 27. Bcs. MÁV—Csorvás Battonya—Gyula II. Mezöhegyesi K.—Tótkomlós Békésszentandr.—Sarkadi K. Gyoma—Végegyháza Sarkadi M.—Szarvas Mezőkovácsháza—Kondoros Medgyesegyháza—Elek Bcs. Előre II.—Békés XIV. ford. nov. 3. Sarkadd M.—Csorvás Mezőkovácsháza—Gyoma Medgyesegyh.—B.-szentandr. Bcs. Előre II.—Mezöhegyesi K. Békés—Battonya Elek—Bcs. MÁV Kondoros—Gyula II. Szarvas—Tótkomlós Végegyháza—Sarkadi K. XV. ford. nov. 10. Csorvás—Mkháza Medgyesegyháza—Sarkadi M. Bcs. Előre II.—Gyoma Békés—Békésszen tandrás Elek—Mezőhegyes! K. Kondoros—Battonya Szarvas—Bcs. MÁV Végegyháza—Gyula II. Sarkadi K.—Tótkomlós XVI. főid. nov. 17. Csorvás—Sarkadi K. Tótkomlós—Végegyháza Gyula II.—Szarvas Bcs. MÁV—Kondoros Battonya—Elek Mezöhegyesi K.—Békés B.-szentandr.—Bcs. Előre II. Gyoma—Medgyesegyháza Sarkadi M.—Mezőkovácsháza XVII. ford. nov. 24. Tótkomlós—Csorvás Gyula II.—Sarkadi K. Bcs. MÁV—Végegyháza Battonya—Szarvas Mezöhegyesi K.—Kondoros Békésszen tandrás—Elek Gyoma—Békés Sarkadi M.—Bcs. Előre II. Mezőkovácsháza—Medgyesegyh. Az ifj. csapatok sorsolása azonos. zárd. — Rühös besúgó! Rólam is jegyezgettél valamit a füze­tedbe? Meg akarsz fúrni? Bo­kámba akarsz harapni? Kuss az utamból gazember!... Hazard pisztolyával fenyege­tően hadonászva odakiáltotta Medowsnak és Queltchnek: — Ne merjen senki se követni! Elsőnek megyek ki ebből az egérfogóból a szabadba! Ti pe­dig csak maradjatok itt, és rot­hadjatok el elevenen!... És bizonytalan lépésekkel el­indult az ajtó felé, amely kive­zetett a föld alatti óvóhelyről a szabadba. Az első fémfüggönyt minden nehézség nélkül nyitotta fel s tántorogva felfelé taplatott a lépcsőkön. A második ajtóval már vesződnie kellett, de vé­gül az is kinyílott Az utolsót egy rúgással tárta ki... Szent Patrick szigete áthatol­hatatlan ködbe merült. Heves szélroham zúdult Hazardra és majdnem a földre döntötte. De a tábornok szétterpesztette lá­bait, lehajtotta fejét és semmit sem látva maga előtt, dühösen, mintha rohamra indulna, rontott előre. Mindössze öt lépést tett a szik_ la egyenes felszínén. Egy pilla­natra, mintha a szakadék fölött lebegne s mellével fogná fel a levegőáramlat vad rohamát. Az­tán lezuhant a mélybe, az éles kövekre. Most már nem félt többé sem a gammasugárzástól, sem a neut. ronáramlatoktól. Nem félt már a sugárbetegségtől sem... (Folytatjuk| Könyvjúváírással átveszünk 1 db 1300 mm-es. vagy 1350 mm-es MA VÁG cséplőgépet szöges dobbal és kosárral. Kiselejtezett gépet is átveszünk. Kísér­leti Halastavak, Szarvas. x Kétsoprony 253. szára alatt beköltöz­hető tanya eladó. 60061 62-es kiadású Trabant-Limousine meg­kímélt állapotban eladó. Szatmári László, Bélmegyer. 60838 Üj 350-es IZS eladó. Békéscsaba, Be- rényi út 32. sz. 60859 Jawa motorkerékpár-tulajdonosok fi­gyelmébe! Felhívjuk a Java motor­kerékpár-tulajdonosokat, hogy a Béké­si Földművesszövetkezet jármű-szak- Uzletében Békésen, különböző fajta Jawa motorkerékpár-alkatrészek be­szerezhetők. Érdeklődni lehet Béké­sen, a jármü-szaküzletben. — A szö­vetkezet vezetősége. (x) Moszkvics 407-es jő állapotban eladó. Dr. Kovács, Körösladány. 607 Kétsoprony 78. számú tanya eladó. 705 Jó állapotban lévő 700-as DKW sze­mélykocsi eladó. Mezőberény, Mátyás 63; 15921 Cefréshordok eladók, Békéscsaba, Bar­tók Béla U. 56. 698 350-es IZS motorkerékpár, 1500 kéve nád eladó. Tótkomlós, Lenin út 43. 690 Gyulán, Kőmlves u. 11. számú ház be­költözéssel, öntözhető kerttel eladó. 61108 Opel (kisfogyasztású) generálomra el­adó. Békés, Kossuth u. 14. 70137 Kitűnő állapotban lévő Wartburg de Luxe személygépkocsi eladó. Gyula, Gyár u. 2. 61110 Moszkvics személygépkocsi zöld szín­ben, kifogástalan állapotban eladó. Vésztő, Wesselényi u. 24. 70H Kétszobás, előszobás, beköltözhető ház eladó. Érdeklődni hétköznap, Békés­csabán, Tessedik utca 34/1. 60850 Fényképezőgép, nagyító, szárító, fé­nyező, teljes fotólabor-felszerelés el­adó. Érdeklődni: vasárnap 8—10-ig, Bé­késcsaba, Jófkai utca 17. Luzsányi, 60641 Három darab 80 kg-os süldő eladó. Békéscsaba V., Bessenyei 37. 60875 Skoda Octávia Super személygépkocsi és 175-ös klskerekü Zetka Jawa mo­torkerékpár eladó. Gyula, Róza Luxemburg utca 4. 60676 Rádiók, televíziók gyors javítását vál­lalom, hívásra házhoz is megyek. ír­jon az alábbi címre. Antal Gyula rá­dióműszerész, Mezőmegyer, vagy Bé­késcsaba, Bartók Béla 6/1: 60679 Pehelypaplant készít dunnájából, régi; hideg csomós, piszkos paplanok át­dolgozását, díszpámák készítését, mon- tírozását vállalja Antainé, Békéscsaba, Tanácsköztársaság útja 22. 60860 Beköltözhető háromszobás családi ház eladó, központban, Békéscsaba, Ga- rai utca 1. 60872 Fürjes 1633/1. számú beköltözhető ta­nya eladó. Érdeklődni: Békéscsata. Lázár utca 32. 60674 Kőművesmunkát vállalok bárhol, kő­műves kisiparos, Békéscsata, Szarva­si út 57. 60871 407-es Moszkvics sürgősen eladó. Két- egyháza, Kisvendéglő. 60868 IZS motorkerékpár eladó. Murony, körzeti orvos. 60856 Jó állapotban lévő konyhabútor el­adó. Békéscsaba, Tanácsköztársaság útja 9, I. emelet, Lakatosnál lehet ér­deklődni. 60856 Békéscsaba V., Jambrik József utca 1 számú beköltözhető kertes családi ház eladó. 60857 49 éves, törvényesen elvált nő, korban hozzá ülő férfi ismeretségét keresi há­zasság céljából. „Őszi-rózsa 60868” jel­igéire, Magyar Hirdető, Békéscsaba. Kétszemélyes rekamié eladó. Békés­csaba, Sikonyi út 8. ONCSA-telep. 60606 Békéscsaba IV., Hajnal utca 21. sz. udvari fél ház beköltözhetően eladó. Érdeklődni hátul az udvarban. 60265 Házrész eladó, lakásnak vagy autóga- rázsnak is. Békéscsaba VI.; Bajza ut­ca 7. 60870 Üj konyhabútor éladó. Békéscsaba, Jófkai utca 3., 6-os ajtó. 60887 Békéscsaba, Kastélyi szőlők 2056/2 alatt 12 darab 12xl0-es sárgagerenda eladó. 60889 Szolnoki Cukorgyár 18 éven felüli férfi segédmunkásokat szerződtet a kampány idejére (kb. 1963. szeptember 1-től 1964. jan. 15-ig). Munkásszállást, étkeztetést, munka- és védőruhát biztosítunk. Jelentkezni lehet személyesen vagy írásban: Szolnoki Cukorgyár, munkaügyi osztály. 303

Next

/
Oldalképek
Tartalom