Békés Megyei Népújság, 1963. április (18. évfolyam, 77-99. szám)

1963-04-18 / 89. szám

1963. április 18. 6 Csütörtök Otthon minden rendben van? Csavargó gyerekek — Trapéznadrág, ponyvaregény — Mónika megjavul? — A felnőttek felelőssége I közlekedés biztonságának első számi „közellensége” a gyógyszermánia Mielőtt elkezdtem volna egyhe­tes esti portyáimat a békéscsabai utcákon, felkerestem a városi ta­nács jogügyi előadóját: dr. Csi- csely Máriát, aki fáradhatatlan tagja a városi ifjúságvédelmi bi­zottságnak már évek óta. Adato­kat, neveket kértem tőle, csavargó és már rossz útra csúszott kama­szok életéről faggattam. Volt mi­ről beszélni. Tavaly 156 bejelen­tés érkezett a bizottsághoz. Negy­venhét esetben tartottak helyszíni vizsgálatot olyan családi otthonok­ban, ahol túlzásnak bizonyult a bejelentők intelme, 92 gyermek­kel és fiatalkorúval kapcsolatban pedig veszélyeztetettséget állapí­tottak meg. Ha azt nézzük, hogy Békéscsabán több mint nyolcezer iskolába, technikumba járó fiatal él, akkor úgy tűnik, hogy a 92 — mint szám — nem riasztó. Való­ban mint szám — nem, s mint arány sem, de mint figyelmeztető tény annál inkább. Egy év alatt ennyi serdülő korú gyerek életébe kellett intelemmel, kérő szóval, figyelmeztetéssel beavatkozni, hogy ne történjen súlyosabb esemény, hogy megálljának a lejtő tetején. S persze nemcsak a gyerekekkel kellett beszélgetni, de a szülőkkel is. Sok esetben csakis velük, mert „nevelésük”, nemtörődömségük juttatta holtvágányra a fiatal életeket. Megígértem, hogy nem írok iga­zi neveket. Nem azt akarom el­érni, hogy ujjal mutogassanak rá­juk, hanem azt, hogy elgondolkoz­zanak esetükön. Legyen felelősség — ébresztő ez a néhány sor. e Színhely az egyik cukrászda. Péntek este van, 7 óra már el­múlt. A televízió nem sugároz, de a rádió szól. Tánczene. A rádió mellett három gyerek ül, 14—15 évesek lehetnek. A két fiú fel­nőttet játszva »cigarettázik, a lány nézelődik. Többször láttam már triójukat az esti utcán. Bizonyára azért húzódtak be, mert esik az eső, nincs valami jó idő a csatan- golásra. Az asztalukhoz telepedek. A szí­nes sálas fiú, aki eddig hanyag pózban fújta a füstöt, normáli­sabb testhelyzetet vesz fel. Beszél­getünk. A kislány nyolcadikos, a szőke fiú szintén (egyszer bu­kott), a színes sálas továbbképző­be jár. Ö és a lány testvérek. Rossz tanulók mind a hárman. A sző­kének már osztályfőnöki megro­vása is van. Karácsony után. 'kap­ta, mert az osztályban snúrozott. Különben félszeg, vékony gyerek. Az anyja rokkant, két nővére dől. gozik. Apja nincs. A másik ket­tőnek sincs. Elvált az anyjuktól, Pesten él. Az anyjuk is Pesten élt öt évig, őket a nagyanyjukra bízta, itt, Csabán. Most már itt­hon van az anyjuk, kiváló munka­erő, sokszor kapott jutalmat, jel­vényt, oklevelet. Általában éjsza­ka dolgozik, a gyerekeknek sok lehetőségük van a csavargásra. Ezt ki is használják. — Mit mondtak, ha kérdezik, hogy hol voltatok ma este? — Azt, hogy moziban voltunk! Majdnem minden filmet megné­zünk. Az este a Kopár szigetet lát­tuk. Hogy milyen unalmas volt! Semmi beszéd! Á __— s a sálas f itymálóan legyint. — Kártyázni tudtok? összenéznek, számolnak. Szá­molják, hogy mit tudnak. — Huszonegy, fájer, ulti, snap- szer, filkó, romi, kanaszta. A kislány hallgat. A bátyja egy tízest dob eléje az asztalra. — Hozzál két szimplát. Kihűlt a gyomrunk a fagylalttól. Amikor elmegy közelebb hajol­nak: — öt nem hozzuk magunk­kal, csak ritkán. A rádióból felhangzik a twist. A szőke felélénkül. — Erre lehet jól keverni! — mondja, s mozog. A twist-variá­ciókat jobban tudhatja, mint a kétszerkettőt. Az asztal alá nézve látom: libeg a trapáznadrág. A másiknak is az van. Észreveszik a pillantást. — A hülye szabó elfuserálta — mondja a sálas. — Ez volt az első trapéznadrág, nem értette meg, amikor elmagyaráztam neki, hogy hogyan csinálja. — Olvastok néha valamit? — Nekünk sóik tízfilléres pony­vánk van... — dicsekszik a szőke. — A nővéreim hozzák. Velük még nem foglalkozott az ifjúságvédelmi bizottság. Az is­kolában úgy vannak számon tart­va, hogy rossz tanulók. A szüleik­re nem sokat adnak. Most még csak kicsiket hazudnak, holnap már nagyobbat. Az utca neveli őket, a kártya, a haveri társaság. Amikor felállók az asztaltól il­ledelmesen elköszönnek. A fel­nőttek cinkosan vigyorognak: mi­lyen jól nevelt gyerekek ... Ha nem fogja meg senki a ke­züket, fenegyerekek lesznek. Q Külváros. Földszintes, kertes házak. Az utca rosszul világított, nehezen lehet kivenni a számtáb­Több szódavizet gyártanak Teljes felkészültséggel várja a végre megérkező meleget az oros­házi szikvízüzem. Több töltő be­állításával gondoskodnak a lakos­ság egyre fokozódó igényeinek kielégítéséről. 1600 szikvízü vég­gel bővül az üzem készlete. Meg­kezdték az új üzemrész építését, ahol a főszezonban modem auto­mata gépekkel töltik az üdítő­italokat. A lakosság megnöveke­dett igényére jellemző, hogy a húsvéti ünnepekben 140 hektoliter szódavíz és 12 hektoliter üdítőital fogyott, ami kétszerese az előző évinek. Az E. M. 44. Állami Építőipari Vállalat (Budapest V., Kossuth Lajos tér 13—15.) azonnal felvesz ács, állványozó, kőműves szakmunkásokat, valamint KUBIKOSOKAT és SEGÉDMUN­KÁSOKAT. Szállást és napi kétszeri étkezést biztosítunk. Munkaruhát 6 hónapig nem adunk. Szerszám szükséges. Ta­nácsigazolást kérünk. Munkahelyek csak Budapesten. 143 Iákat. S. Mónikát keresem. Ta­valy foglalkozott vele az ifjúság- védelmi bizottság. Az anyja szólt, aki éjszakai műszakban dolgo­zott: a lánya férfiakat visz a la­kásba éjszaka. Tizenötévesen. A lakás kicsi, zsúfolt. Az anya fogad. Fáradt arcú asszony. Nem lepődik meg. Mónika nincs ott­hon. Átszaladt valamelyik szom­szédba. Panaszkodik, hogy a lá­nya milyen rendetlen. Ma is rá­bízott valamit, de nem csinálta meg, inkább csavargott. Soha sem mondja meg, hogy hová megy. Megjön Mónika. Csapzott haj, érdes hang. Mintha mindig duz­zogna valamiért. Arra a kérdésre, hogy miért nem szól, ha valahová elmegy, felcsattanva válaszol: — mert anyám nem engedne tudom. Wíár a harmadik helyen dolgo­zik. Most ott, ahol az anyja. De­cember óta kevesebbet csavarog, de azért vannak külön útjai. Nyűgnek tartja, hogy mindig megkérdezik: merre jártál? Nem kiégett lélek, de van ben­ne egy adag cinizmus. Kevés sze- retetet kapott és az utcán akart vigasztalódni. Az új munkahelyen új erkölcs­re nevelik. A KISZ-szervezet fel­figyelt rá, segíti magáratalálását. Hiszem, hogy nem ziillik el. o Az esti utca kis kóbor lovagjai, céltalan csatangolói a legtöbb eset­ben rossz családi körülmények között élnek, otthon kevés jót ta­nulhatnak. Legtöbbjüket az ifjú­ságvédelmi bizottság aktívái fel­kutatják, de ők sem jutnak el a város minden zegébe-zugába. Még eredményesebben csak akkor tud­nak dolgozni, ha minden felnőtt támogatja munkájukat. Legyen társadalmi ügy ezeknek a fiata­loknak a nevelése, figyelmezteté­se minden kerületben, minden utcában, minden szórakozóhelyen, ahová betévednek. Most még meg lehet állítani őket a lejtő felé vezető úton. Pallag Róbert Érdekes összefüggéseket ta­lált a nálunk lassanként nem­zeti szokássá váló gyógyszer­mánia és a közlekedési bal­esetek között dr. Horvát Gá­bor kandidátus, a Közleke­dés- és Postaügyi Miniszté­rium pályaalkalmasságvizs­gáló intézetének vezetője. Vizsgálatai mindenekelőtt azt bizonyították, hogy a közlekedési szabályok megsértői között leg­nagyobb számban az alkoholisták és a gyógyszerek rabjai, az úgy­nevezett toxikomániások találha­tók. Amint a vizsgálatok során beigazolódott, ez az „előkelő he­lyezés” érthető. A központi ideg- rendszerre ható szerek ugyanis kétféleképpen befolyásolják az embert. A gyógyszermániás a serkentő szerek hatására túlzott önbizalommal fogadja a kritikus közlekedési helyzeteket, a legkép­telenebb megoldásokra is képes­nek tartja magát és néha hajme­resztő ügyeskedésekkel próbálja maga és embertársai előtt saját kiválóságát bizonyítani. A nyug­tatok viszont szorongást, bizony­talanságot és nem utolsósorban álmosságot okoznak. Már eddig is nem egy baleset oka volt az, hogy a vezető a volán mellett el­aludt. Utóbb már annak is veszé­lyes következményei lehetnek, ha az ilyen mániákus valamilyen okból nem jut hozzá megszokott gyógyszeréhez. Sajnos, a gépkocsivezetők, de ma még sokszor az orvosok sem ismerik az intézetnek azt a meg­állapítását, hogy éppen az agy­nak az antiszociális hajlamokat fékentartó munkáját zavarják meg az olyan serkentők, mint a kávé, a dohány, a ritalin, az ak- tedron, a preludin stb., s az olyan nyugtatok, mint például az aqua- nil, a benactyzin, a largactil vagy általában a lázcsillapítók. Az el­fáradás ugyanis megnyilvánulhat ingerlékenységben is, de levert­ségben is, és aki az ingerlékeny­séget erőszakosan „legátolj á”, tu­lajdonképpen csak a második fá­zist állítja elő mesterséges úton; legfeljebb időlegesen nem érzi a fáradtságot, de szervezetének tel­jesítőképessége semmivel sem nö­vekszik. Megállapították már azt is, hogy az emberek 60—70 százalé­kának idegi állapotát nagyon erő­sen befolyásolják a légtömegek cserélődése, a hideg vagy a me­leg frontok megérkezése, sőt van­nak olyanok is, akik mindkettőre egyaránt érzékenyek. És a gyógy­szerek úgynevezett atípusos kö­vetkezményeiben — amikor pél­dául a nyugtatok ingerlékenysé­get, a serkentők pedig álmosságot idéznek elő — éppen a gyógysze­rek és az időjárási tényezők ha­tásának bonyolult összefonódása jelentkezik. Arra is számos példa van, hogy egyes személyek egy bizonyos időjárási helyzetre mindig egy­formán reagálnak, akár nyugta­tót, akár serkentőt vettek be elő­zőleg. Bizonyos embercsoportok­nál tehát időjárási érzékenységük ismerete nélkül egyszerűen lehe­tetlen előre pontosan kiszámítani az egyes gyógyszereik hatását. Mindezeket figyelembe véve a közlekedés biztonságának egyik legnagyobb ellensége az, ha a gépkocsivezető rendszeresen fo­gyaszt olyan központilag ható sze­reket — különösen bizonyos idő­járási helyzetekben —, amelyek hangulatváltozást, érzelmi inga­dozást, önérzettúltengést vagy le­vertséget, szorongást stb. idéznek j elő. Fáradtságát a gépkocsivezető ! ne serkentővel^ ingerlékenységét pedig ne nyugtatóval próbálja el­mulasztani, hanem alvással, pihe­néssel, sporttal vagy szórako­zással. Ezért megengedhetetlen az a gyakorlat is, hogy egyes helye­ken a gépkocsivezetőket a tör­vényes rendelkezések ellenére 20 —25, sőt esetleg 36 órán át fog­lalkoztatják, mindössze 3 órás pi­henés közbeiktatásával. Az utána következő három szabad nap ugyanis visszamenőleg semmikép­pen sem lehet biztosíték a bal­eseti veszélyek ellen. (MTI) Apióhiidetések ADAS-VÉTéL l!100->as Skoda jó állapotban eladó. Szentetoimya, Hét- halmi tanya 30. Görbics Dezső. 38050 Opel-Olimpia generálozott, jó állapotban, olcsón eladó. Tótkomlós, Lakatos, gumi­ja ví tó. Telefon: 66. 36068 Mia motor eladó. Békéscsa­ba, Kastéüyi szól'őik 2003. Gáláik János. 38764 Fekete féder es kocsi eladó. Orosháza, Zöldfa u. 4. 38080 Eladó tanya Kardoskúton, lebontásira is. Érdeklődni: Orosháza, Kutasi u. 16. 38005 "Eladó egy 11 méteres tanya lebontásra. Csanádapáca. Alkotmány utca. Bánkiék- nál. 38097 ötméteres góré színnel együtt eladó. Ugyanott kü­lön bejáratú bútorozott szoba kiadó. Orosháza, Ná- dasdy utca 8. 38096 Egy nagy, kemény fa-asztal, és horganyzott lemez fürdő­kád eladó. Orosháza, Ber­csényi u. 1)1. 38099 Két darab kisboconádi kap­tár (teljesen beépítve) eladó. Orosháza, Gyopárosi ugar 46. 38102 Hálószobabútor eladó. Oros­háza, Thék Endre utca 8. szám alatt. 3800.0 1700-as Mercedes személy- gépkocsi olcsón eladó. Meg­tekinthető : vasárnap, Oros­házán, Szegfű u. 11. 38109 Kézicserép, épületfa és léc van eladó. Orosháza, Sztá­lingrád U. 27. 38107 Egy világos berkenye háló­szobabútor és egy sötét dió­fa ebédlőbútor eladó, dara­bonként is. Megtekinthető: szombaton és vasárnap, Orosháza, Luther u. 12. 38111 Kékes televízió eladó. Oros­háza, Aradi út 10. 38100 Egy gyermeksportkocsi el­adó. Orosháza, Biikádi utca 1. szám. 38112 7/9-es MIB fekvő benzin­motor eladó. Értekezni: Orosháza, Gyopáros, Pas- kumföldek 22. 37 Deszka, léc, hársfa törzs el­adó. Orosháza, Szabó Dezső u 78. sz. 39 INGATLAN Eladó tanya melléképülettel. Borsi Mihály, Székkutas VI., 30. sz. Érdeklődni: a helyszínen vagy Orosháza, Székács József u. 29. szám. 38086 Gyulán, Szent István út 8. számú ház eladó, egy szoba, konyha, mellékhelyiség be­költözhető. Érdeklődni: Ko­sár u. 6. 28281 Eladó Orosházán, Fürdő u. 3. számú ház. Pálmatéren, téglából épült tanya 1 kát. hold földdel, vagy csak a tanyaépület lebontásra. 38056 Thököly u. 2. számú ház, 2 szobás, fürdőszobás, mellék­helyiségekkel, beköltözhető, kéfcszárnyas, fehér zománcos teliajtó tokkal eladó. 14386 Orosháza, Arany János ut­ca 21. számú, kétszer szoba és konyhás, 2 családnak is alkalmas, nagy telkű ház azonnal beköltözhetően el­adó. 38082 Figyelem! Tótkomlóson, fő­térhez, strandhoz 3 percre, két család részére alkalmas 3 szobás ház beköltözhető, betegség miatt sürgősen el­adó. (Gajdács utca 20. Láng Istvánmé háza.) 38090 Orosháza, Lehel utca 16. számú ház eladó. Megte­kinthető hétfőn és csütörtö­kön 1 óráig. 38094 Eladó Orosháza, Dalnok u. 1. számú beköltözhető ház. 37991 Orosháza, Zombai u. 3. sz. ház felerészben eladó, azon­nal beköltözhető. J809J3 Eladók határidőre beköltöz­hetően Orosházán, Könd u. 47. sz. ház, Arany János ut­cán gyümölcsös házhely, Botond utcán Paskumrész. Érdeklődni: Orosháza, Könd utca 47. szám alatt. 38105 Orosháza, Hónuim 56. számú ház sürgősen eladó, azonnal elfoglalható. 38008 Belterületen kisebb, új lakó­épülettel telek eladó a volt mozi helyén. Orosháza, Sza­bó Dezső u. T/a. 38104 Orosháza, Csapó Mihályné utca 78. számú, azonnal be­költözhető ház eladó. 38108 EGYÉB Orosházán, Csendes utca T/a, Kunágotán, Árpád utca 95. szám alatt vállal szoba­festést, mázolást Torda. Pontosság és kiváló minő­ség. 37998 Méhészek, figyelem! Son­kolyfőzést és műlépcserét megkezdtem. Sonkolyt és sonkolysalakot veszek, meg­egyezés szerint. Tóth Pál méhész, Békéscsaba, Nagy Antal u. 8. 270 Idősebb nőt gyermek mellé felveszünk egész napra. Bé­késcsaba, Szent István tér 12. 269 Családi házát, átalakítását megbízhatóan, gyorsan ter­vezem. Deák Ferenc. Oros­háza, Akácfia u. 4. 38081 Középkorú magános férfi kiadó üres szobát keres la­kásnak, esetleg vennék egy szobát, lehet előszobával „Lakás 38103” jeligére az Orosházi Hirdetőbe. 38103

Next

/
Oldalképek
Tartalom