Békés Megyei Népújság, 1962. november (17. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-11 / 264. szám
19*8. november 11. 3 Vasár ns» A kongresszusi műszak kimagasló eredményei — Ezer hold őszi kalászost vetett egyetlen traktoros — fia. Orosházi Gépállomás dolgozói október 1 -tői november húsáig kongresszusi műszakot tartanak. A kongresszusi műszak legkiválóbb teljesítalányéiért külön jutalmát kapnák a traktorosok. A rendldvúh szárazság miatt igen nehéz volt a vetőágykészítés, de az orosházi traktorosok helytálltak. November tízig körzetűikben befejezték az ősziek vetését. Az őszi munkákban példamutatóan jár élen a Szocialista brigád címet kétszeresen viselő Uchrinbrigád. Egy hónap alatt asz egy trafetoregységre jutó teljesítményük 318,8 normálhold volt, pedig a száraz talajban lassan haladtak a gépek. Dolgoztak éjjelnappal, hétköznap és vasárnap. A brigád egyik legrégibb traktorosa, Kulcsár József — aki egymaga ezer hold őszi kalászost vetett — októberben 65 műszaknormát teljesített. Az Uchrin-brigád nyomában halad Szász Lajos szocialista brigádja is. A termelőszövetkezetek nagyon elégedettek munkájukkal. Az Orosházi Gépállomás nagyszerű eredményeihez jelentősen hozzájárul a tavasz óta egyre élénkülő párosverseny, mely az orosházi és a Medgyesegyházi Gépállomás kollektívája között kibontakozott. A két gépállomás dolgozói mindenben szeretnék túlszárnyalni egymást. Árgus szemekkel figyelik egymás eredményeit, s ez még jobb munkára, nagyobb kitartásra ösztönzi a traktorosokat, szerelőket és vezetőket egyaránt. A nyertesek elsősorban a termelőszövetkezetek lesznek, mert nagy tábláikon határidő előtt és kifogástalan minőségben készülnek el a gépi munkák. Korlátlan mennyiségben veszik át a cukorrépát Száznegyvennél több szövetkezet fejezte be a búzavetést Még nyolcezer hold búza vár vetésre megyénk termelőszövetkezeteiben. A legut óbbi jelentés szer in t közös gazdaságainkban 162 873 hoki búzát vetettek el. Befejezte a búza vetését a már lejelentett szarvasi járáson kívül a gyomai járás, Békéscsaba és Orosháza város. A vetésben elmaradt a mezőkovácsházi, a sarkadi és a szeghalmi járás, de ezeken a helyeken is a vetéstervet 90 százalékon túl teljesítették. A békési járásban 18, az orosházi járásban pedig 30 szövetkezet szintén befejezte a búza vetését. A cukorgyárak intézkedtek, hogy a termelőszövetkezetektől korlátlan mennyiségben vegyék át az átvevők a répaszállítmányokat. Több helyen, ahol a villanyvilágí— Harminc év körüli lehet. Vagy valamivel kevesebb. Magas, szőke, az arca szabályos, a szeme világos színű. Széles vállú, karcsú, arányos testalkatú. Latsak rajta, hogy egészséges, erőtől duzzad. & még egy: amikor beszél, mindig egyenesen az ember szemébe néz. — Látom, megnyerte a tetszését, ugye? — Igen. Nem tagadom. Egyébként külsőre igazi német. — De maga azt mondja, hogy orosz! — Lehetséges, hogy az emigránsök közül való. Igaz is: német kommunistának nevezte magát. — Érdekes. — Tudja, olyan egy-kettőre megértettük vele egymást, mintha mit tudom én, mióta ismerősök lennénk. — Érdekes — ismételte a selyemsapkás férfi. — A találkozást nem lehet elmulasztani . — Magánál lehet? — Semmi szín alatt. Nincs kizárva, hogy hamarosan házkutatást tartanak nálam. — Jól van — mondta elgondolkozva a férfi. — Emlékszik még a címre, ahol legutóbb találkoztunk? — A vasúti híd melletti ház? — Igen. Ott, ahol a lengyel professzort elrejtettük. Az időpont és a jelszó ugyanaz, mint legutóbb volt — Tehát, akkor még ma? — Igen. tásra lehetőség van, megszervezték az éjjel-nappali átvételt. Azokon a helyeken, ahol a világítás hiányos, ott kora reggeltől késő estig folytatják ezt a munkát. Az őszi kalászosok vetésével egyidőben a gépállomások és a termelőszövetkezetek traktorosai egyre nagyobb ütemben váltanak át vetéselökészílésről mélyszántásra. A megye határában 337 ezer hold mélyszántást kell elvégezni. Jelenleg ebből a területből fel van szántva 174 892 hold. A Gépállomások Megyei Igazgatósága a rendelkezésre álló szántótraktorokkal és a szövetkezeti gépek foglalkoztatásával úgy látja, hogy ezt a munkát december 15-ig be lehet fejezni. Beesteledett. Staleckeréknél nem égett a villany. Á nyitott ablakban Frau Bertha állt, s a nyakörvénél fogva tartotta a kutyát, amelyet nem sokkal ezelőtt hoztak be a lakásba az óljából. A kandalló felett függő öreg óra zúgni kezdett, s szabályosan egymás után tízet ütött. — Most — suttogta magában Frau Bertha. — Oh, mindenható isten, segíts a férjemnek és barátjának az ő szent ügyükben, ne hagyd őket magukra gondjaikban és cselekedeteikben! Eltelt még néhány perc. Aztán valahol nem messziről autózúgás, majd nyomban utána néhány rövid tülkölés hallatszott. A kutya elugatta magát. — Hallgass, Dick! — simogatta meg az asszony a kutya szőrét. — Csendesebben viseld magad. Ne lármázz!. .. Az autóduda jelzéseit meghallotta Aszker és Stalecker is. — Gyorsan, gyorsan, Krause suttogta Stalecker. — Siessünk, a kocsinak nem szabad megállnia' Stalecker és Aszker kinyitották az ajtót, s a kapuhoz siettek. Az út két oldalán virágok nyúltak. Erős, bódító illattal töltötték meg az éjszakát. A motor zúgása mindjobban erősödött. Aszker abba az irányba nézett, ahonnan a hang jött. Csakhamar alig észrevehetően kirajzolódtak a sötétben a teherautó körvonalai. A kocsi már a közelben haladt. Stalecker lehajolt, matatott valamit a virágok között, s elővette Faragó Péter, a legdolgosabbak egyike. KÉT ÉVVEL ezelőtt tömegesen leérték felvételüket, s a tagság befogadta őket — mondják a Szabadság Tsz vezetői. — Eleinte azonban sok gondot okoztak. Öszszel, amikor megkapták a termény egy részét, a munka nem ment. Helyette a kocsmázás, italozás. Aztán az előlegfizetésnél is meggyűlt velük a bajunk. Megrohanták az rodát, kiabáltak, veszekedtek, azt hitték, becsapjuk őket. — Mivel onnan a rádiói eadót, amelyet már korábban odakészítettek. Aztán eltolta a kapu reteszét. Ami Kor a teherautó a ház elé ért, a sofőr kinyitotta a kaoin ajtaját. Stalecker és Aszker . kiszaladt a kerítés mögül, s felugrott a lassan haladó kocsira. A kabin ajtaját visszacsukták. A kocsi gyorsabb sebességre kapcsolt. A város központja környékén őrség állt az úton a. kocsi előtt. A gépkocsivezető — egészen fiatal ember fekete bőrkötéssel a bál szemén — odahajolt Aszkeíékhoz. — Ha megállítanak, mindanynyian a „Gans—Behmer’’ munkásai vagyunk. Homokot viszünk. Motorhiba miatt elakadtunk a folyónál. A menetlevél három személyre szól. A kocsi elhaladt az őrség mellett. A két katona és a rendőr közömbösen, unottan nézett a homokkal alaposan megrakott nyolctonnás teherautó után. A teherautó fél óra múlva már Ostburg ellenkező szélén járt. Apró kertecskékkel körülölelt házak álltak itt, eléggé távol egymástól. Előttük a vasúti híd hatalmas oszlopai látszottak. — Megjöttünk — mondta Stalecker és mér nyúlt is az ajtó felé. — Látja azt a kétablakos házat, ott a fák között, Krause? Amelyiknek le vannak húzva a redőnyei. Az az. (Folytatjuk) sokan nem tudnak írni, olvasni, bizalmatlanok. Végül a vajdának kellett közbelépni. Szavának súlya volt. Rendet teremtett. Ez per sze már a múlté. Ma 17 család tagja a tsz-nek és igen becsületesen dolgoznak. Már sorolják is a neveket, a legjobbakéí FARAGÓ PÉTERT otthon találjuk. A váratlan látogatás meglepi és kicsit zavartan fogadja a vendégeket. — Ne tessék haragudni, de egész nap kint dolgoztunk a mezőn, az asszony még most is ott van, s így egy kicsit rendetlen a ház mondja mentegetőzve, de azért betessékel. Rendetlenség? A szobá ban hófehér falakon cserép dísztányérok, szép bútor, az asztalon patyolat tiszta virágos terítő, füg göny az ablakon és mindenütt rend, mintha a háziasszony az előbb .fejezte volna be a takarítást. Faragó Péter SÍ évével a legdoL Rózsi néni, a rádiózás szerelmese. gosabb tagok egyike. Az eredmény meg is látszik. A házát bővítette, új górét épített, melyben már ott — E* a büszkeségen*! — Jöjjön már naccsága — seéí Rózsi néni, Faragó Rudoifné, amint meglát bennünket, ahogy a cigánytelepre érünk. — Betegségemre orvosságot kaptam és nem tudom elolvasni az utasítást. Segítsen. Szép, tiszta lakásba vezet. A konyhában új tűzhely, a szobában modern rádió. Rózsi néni olvasni nem tud. A rádiót viszont szereti és ezzel pótolja tudását. RÄCZEKNÄL a kis Lacival ismerkedünk meg. Neki már tervei :s vannak. — Mi szeretnél lenni? — Orvos — válaszol magabiztosan s a szorgalma, tanuláskészsége alap ehhez. Nevelői dicsérik, szülei büszkék tanuló-fiúkra. Méltán, hiszen a bizonyítvány jegye; egyre inkább javulnak. Ha továbbra is megmarad e nagy szorgalom, Laci vágya teljesülhet. — Üjságba akarnak tenni? Nem vagyok én olyan! Tessék, győződjenek meg róla... Én becsületesen dolgozom a tsz-ben ... — Magyarázza felhevülten Faragó József. amikor meglátogatjuk új házában és megtudja célunkat, Hoszszas rábeszélés után is bizalmatlan. — Tudom én az ilyet. A múltkor is betették azt a két lányt is az újságba, mert nem dolgozott. Ű dolgozik és nem is rosszul. A háztájiban pedig öt szarvasmarhát hizlal. A hozzávetőleges számítások szerint is 20—25 ezer forintot kap értük. Az új házba új bútor kell. Ügy tervezik a jövedelemből futja másra is. A BIZALMATLANSÁGBÓL baitság lett. Búcsúzáskor az egész család kikísér bennünket. S a kis ötéves Ilonka hosszan integet felénk. Szinte nem akar elválni új barátaitól. Mintha talán erezné, hogy mi is Meszelik Faragó Józsefek új hazát. Van a termés is. Az udvaron két növendékmarha — szerződésre jhizlalja —, három süldő, jó néhány [csirke, tyúk és kacsa. az ő és társai szebb életét segítjük? K. J. Foto: Kocziszky László Laci vágya teljesülhet 1 3 Pontosan megállapítani, hogy hányán vannak Végegyházán, még most sem lehet. Talán száztízen vagy százhuszan? A tanács, a rendi' őrség, az iskola pedagógusai megpróbálták összeírni, s így felmérni, hogy hol, kinek milyen segítségre van szüksége. Az összeírás azon- S ban nem lett pontos. Új arcok jelentek meg, régiek tűntek el. A S vándorlás, az örök nyughatatlanság még bennük él, ám van már va\> lami forrásban lévő, valami új az életükben, mely lassan, de annál i biztosabban terjed és fényt visz a sötétségbe. Ezt az újat a község vezetői, néhány fáradhatatlan ember adja, aki vállalta, hogy segíti S az emberi életmód megteremtését. Leírni, hogy változtassunk a cigányok életén, segítsük eloszlatni az i ^ évszázadok sötétségét tudatukban, könnyű, de megvalósítani?!... A * i végegyháziak négy évvel ezelőtt kezdték. A küzdelem nehéz volt, ée S nem eredménytelen. Kialakult egy kis törzsgárda, melynek tagjai már, beilleszkedtek a község életébe, becsületes, dolgos munkásokká váltak.