Békés Megyei Népújság, 1962. augusztus (17. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-04 / 181. szám
1962. augusztus 4. 4 Szombat Külföldi filmek útja a filmszínházakig Miért nem vetítünk Chaplin-filmeket ? — Sok a gyenge külföldi alkotás — Mit látunk legközelebb? a nézet, hogy „szolidaritásból’ — Elfogadjuk? — Igen. Műfajilag is újdonság és jobb a szokásos kalandfilmeknél. — Szerintem is. Pergő és lendületes az egész film. A Filmfőigazgatóság Báthori utcai épületének házivetítőjében vagyunk. Mindössze 10—12 nézője van a most vetített filmnek. Helyesebben inkább bírálója, mint nézője. Filmművészek, pedagógusok, kritikusok: a Filmátvételi Bizottság tagjai. Egy-egy film levetífcése után rövid időre vitapartnerekké vagy egyetértő társakká vál. nak. Gk döntik el, hogy érdemes-e megvételre javasolni a filmet vagy sem. Ha a megvásárlás mellett döntenek, akkor a filmet a Filmfőigazgatóság vezetője is megnézi és ő mondja ki az utolsó szót. Ezen az úton jutnak él a külföldi filmék a közönséghez, a vetítővászonra. A Báthori utcai házívetítőben hetenként két-három alkalommal kerülnek az úgynevezett bemutató kópiák az átvételi bizottság elé. Néhány délelőttön az újságíró is végignézte a filmeket, részt vett a bizottság vitáiban. Ez a néhány délelőtt is elég volt ahhoz, hogy megállapíthassuk: nem könnyű az átvételi bizottság' dolga, mert nagyon kevés jó filmet találni. A mozilátogató közönség körében elterjedt az a nézet, hogy sok nagyszerű nyugati filmalkotás a magyar filmátvevő szervek miatt nem kerül a mozik vetítővásznára. Egy hét statisztikája nem lehet eléggé meggyőző, de a bizottság tagjai több éves gyakorlatukra hi. vatkozva állítják: sok nagyszerű filmről nem tudnak... — Van úgy, hogy három-négy hét alatt egyetlen megvételre alkalmas filmet sem látunk — halljuk a filmkritikustól. Tehát nem olyan irigylésre méltó a bizottság munkája, mint gondolnánk. Kivéve az olyan eseteket, mikor a nyugati filmgyártás valóban klaszszákus alkotásait nézhetik meg. Mert a Chaplin-filmeket például — és néhány már haladó szellemű amerikai filmalkotást — csak a házivetítőben lehet látni. Ezeket a filmeket ugyanis a nyugati gyártó, illetve forgalmazó cégek megveszik a baráti országok gyenge filmjeit is, hogy a mieinket is eladhassuk. A jelenleg műsoron lévő filmek arról tanúskodhatnak, hogy ez a gyakorlat a múlté: ebben az évben már csak az alapos kritikát elbíró filmeket mutatjuk be. Végezetül néhány közeljövőben bemutatásra kerülő filmről számolunk be. Augusztus hónapban Romm: ,,Egy év kilenc napja” című alkotását vetítik a mozik, a „Bekerítve” című nagydíjas francia filmet szeptemberben, az ugyancsak francia „Gróf Monte- Christó”-t és Rajzmann: „Hátha mégis szerelem” című alkotását novemberben láthatják nézőink. Búcsúzóul még azt hallottuk az egyik filmszakembertől: „Mi igazán szeretnénk csupa jó filmmel ellátni a közönséget, de ez nemcsak rajtunk múlik, elsősorban a film készítőin. Tőlük várunk jobb alkotásokat.” Ezzel valamennyien egyetértettünk. Győri Zsuzsa nem adják el a szocialista országoknak A bűnügyi filmek kedvelői a Szombat esti tánc című új NDK-film megtekintésekor bizonyára remekül szórakoznak majd. A film arról szól, hogy mi játszódik le 1960 február jártak egyik napján, éjszaka Mühlbachban, egy kis falucskában, az Érchegység lábánál... Késő éjszaka vészes hír fut végig a falun: Tűz van! Gablerék csűrje ég!... A tűzoltók Gäblert holtan találják az égő csűrben. Felakasztotta magát. A kérdés: gyilkosság vagy öngyilkosság történt? És megindul az izgalmas nyomozás... Mindenre választ kaphat, ha megnézi a filmet, melyet augusztus 4-től 6-ig a gyulai Petőfi mozi vetít. — Ezeknek a filmeknek csak egy kópiája jut hozzánk csere útján. De a közönség elé nem tudjuk vinni őket — halljuk a filmesztétától. — A Chaplin-művek sorsáról például a filmek jogtulajdonosa döntött így, a „Porgy and Bess”-t, vagy a „Híd a Qüai folyón”-t az amerikai külügyminisztérium nem engedi eladni a szocialista országoknak. Ez taláp azért történik így, mert maguk a nyugatiak félnek attól, hogy a szocializmus országaiba küldjenek olyan filmeket, amelyekben a saját művészeik leplezik le a kapitalizmust, néha döbbenetes erővel. — Ezekért a filmekért pedig még az eredeti eladási áruknál többet is ajánlottunk fel — hiába... — Viszont kérés nélkül is adnák azokat a szirupos szerelmi történeteket, amikből huszonnégy fér egy tucatba. De a korlátlanul gyártott gengszterfilmjeiket is megvehetnénk. — Milyen élvek érvényesülnek a nyugati filmek átvételénél? — kérdezi az újságíró. — Természetesen nem várunk szocialista-realista alkotásokat. Olyanokat sem várhatunk, amelyek a kapitalizmust befeketítik. Az egyetlen követelményünk a nyugati filmektől, hogy olyan alkotások legyenek, amelyekben szépség, emberség, művészet van Amiket megnézve, egy kicsit jobb ember lesz a néző — mondja az átvételi bizottság egyik vezetője. Évente átlagosan 40—45 nyugati filmet láthatunk, s ezek természetesen a termés legjavából kerülnek ki. A közönség egy részének az a téves elképzelése, hogy „nyugaton csak jó film készül” abból származik, hogy a nálunk bemutatott filmek nagy része valóban jó. De a választék óriási: nyugaton évente átlagosan 2000 film készül. Magyarország 4500 mozijának másik ellátási területe a szocialista országok „filmtermése”. Évente átlagosan 300 film készül a népi demokráciákban. Ez a szám az előbbi 2000 mellé állítva mutatja: mennyivel kisebb e területen a választók. Megtudjuk, hogy évente körülbelül 100, szocialista országokban készült filmet mutatunk be. Arról is szó esett, hogy még néhány évvel ezelőtt nem volt alaptalan az Javul a dohányáru-ellátás GONDOLATOK „A serdüld szívének kulcsa: a bizalom és megértés” című cikk olvasása közben Az utóbbi időben panaszok hangzottak el, hogy időnként nem kapható a dohányboltokban Club pipadohány, s nem zavartalan az ellátás más cigaretta- és pipadohányokból sem. Ezzel kapcsolatban az Élelmezésügyi Minisztérium dohányipari igazgatóságán tájékoztatásul elmondták, hogy a második negyedévi átmeneti ellátási zavarok a rendelés és a termelés növelésével megszűntek. A harmadik negyedévben megfelelő mennyiségű cigarettapapír is készül. Közölték a dohányipari igazgatóságon azt is, hogy az igen jó minőségű kínai pipadohányt ezentúl újfajta, ízléses bádogcsomagolásban árusítják. (MTI) TJogy közel kerüljünk a serdü^ ^ lő lelkivilágához, megismerjük annak problémáit, el kell látogatnunk „Kamaszországba”. Ez egy különös ország, mely tele van szokaüanságokkal, s furcsaságokkal. Határai elmosódottak, bizonytalanok, még lakói sem tudják, mikor lépik át azokat. E különös országban nincsenek sem gyermekek, sem felnőttek, lakói sokszor nem rokonszenvesek a felnőttek előtt. Meggondolatlan cselekedeteikért sokszor szidják őket, s ők mégis várják a felnőttek segítségét, megértését. A serdülés ideje alatt a gyermekből felnőtt lesz. Lelkivilága összeütközésbe kerül eddigi gyermeki múltjával, és kibontakozó új egyéniségével. Nem találja meg mindjárt a helyét a „két világ” között, s így lépten-nyomon összeütközésbe kerül környezetével. Jelleme, hangulata, érzelmi élete feltűnően nagy ingadozásokat mutat. Egyszer tele vannak tervekkel, máskor zárkózottak, kétkedők. Minden homályos dolog izgatja képzeletüket. Telítve vannak duzzadó energiával, jövőjükről szőtt álmaik nem hagyják nyugodni őket. A legnagyobb dolgokra is képesek vállalkozni, hisz meg vannak győződve róla, hogy ők már kész felnőttek, s igénylik, hogy ezt el is ismerjék mások. Hogy egy szintre emeljék magukat a felnőttekkel, gyakran isznak, dohányoznak, botrányokat csinálGyermekruházati boltjaink n a g y választókból biztosítják gyermekeink iskolaruha-, cipő-, iskolaköpeny-, fehémemű-sz ükségleteit. BÉKÉSCSABA: Tanácsköztársaság út 17. OROSHÁZA: Dózsa György tér 2. GYULA: Városház u 4.. Hétvezér u. 2. SZARVAS: Kossuth Lajos u. 25., Rákóczi u. 2. BÉKÉS: Széchenyi tér 2.. Széchenyi tér 5. Csak szaküzletben vásároljon! 50344 nak. S ha még így sem veszik őket tudomásul, felébred bennük a vágy, hogy akár az egész világgal dacolva is megvédjék a maguk „felnőtti” méltóságát és becsületét. A legtöbb serdülő okosnak, ügyesnek mutatja magát, s lelkében az ügyetlenség és bizonytalanság érzése tombol. Ezért makacs, engedetlen. Néha úgy érzi, hogy szeretne más lenni, de nem tud, nem elég erős még ahhoz. Ilyenkor szitkozódik, gúnyolódik — pedig zavargó természete önmagán is nyűg Máskor úgy érzi, hogy a felnőttek igazságtalanul hibáztatják. Ilyenkor elcsügged, bizalmatlan lesz. Nem éleződnek ki annyira a serdülőkor konfliktusai a lányoknál, mint a fiúknál. Bennük inkább több a színpadias kacérság, az álomlovagok képzeletbeli meghódítása. A házasság, a szerelem, a gyermeknevelés problémái foglalkoztatják. A serdülő lányok nagy többsége az anyai hivatást tekinti végső céljának. A lányok többet érdeklődnek a serdülőkorban a fiúk iránt, mint viszont. Ennek megnyilvánulása, hogy sze. relmd levelezést folytatnak, gyakran járnak titkos találkákra, ami igen sok veszedelmet hordoz magában. Ezért nagyon fontos ebben a korban a gyermekek nemi kérdésekben történő felvilágosítása. Ez azonban nem történhet durván, nem magyarázhatunk meg egyszerre mindent. Vigyázni kell arra, hogy felvilágosítás közben szeméremérzetüket ne sértsük meg. A helyes felvilágosításnak elő kell segíteni a két nem közötti helyes kapcsolat kialakulását, mély csupán baráti kapcsolat lehet. M em lehet eléggé hangsúlyozni, hogy a serdülő-nevelés erőszakkal, a kiábrándításra való törekvéssel nem lehet eredményes. Sokkal több eredményt érünk el, ha a serdülő bizalmába férkőzünk. Néha beszélünk vele olyan kérdésekről is, amikor méltán láthatja, hogy mi már őt nagy fiúnak tartjuk. Sajnos, nagyon sokszor nem véletlen az, hogy a serdülő jobban ragaszkodik egy idegenhez, mint a szüleihez. Ennek elkerülése érdekében tegyük lehetővé a serdülő számára, hogy ezt a bizalmas légkört otthon találja meg, szülőben, egy jó barátban, nevelőiben. Tegyünk meg mindent annak érdekében, hogy a serdülő otthon érezze magát szabadon, nem pedig egy rosszindulatú társaságban. Hisz a serdülőre talán semmi sem jellemző jobban, mint a szabadságvágy. Adjunk légkört ennek a szárnyait bontogató embernek. Ne legyünk állandóan a sarkában, ne korholjuk minden kis hibájáért, adjunk neki önálló feladatokat, amit a maga erejéből oldjon meg, ne pedig a mi utasításainkra. Nem baj, ha először talán nem is sikerül ez úgy, mint ahogy ezt mi elképzeltük. Bármilyen rossz is lesz, dicsérjük meg érte, ne vegyük el rögtön a kedvét mindentől. Hisz nem közömbös számunk, ra, hogy milyen ember alapvető jellemvonásai rakódnak le ebben a korban. A mi életünk, magatartásunk, cselekedeteink otthon, és az élet bármely területén szolgáljanak mintául a serdülőnek, hisz ő a felnőtteket figyeli, utánozza, olyan akar lenni mint ők, s azzá is lesz. T egyen a szülői ház vonzó, ne pedig az attól való szabadulni vágyás szimbóluma. Bárhol is járjon a serdülő, és bárkivel is érintkezzék, érezze mindig azt, hogy otthon azért mindig — ha csak egy kicsivel is talán —, de többet kap. Szeretetet, megértést, segíteni akarást, példamutató emberi életet. Ha mindezt megtalálja otthon, sokkal könnyebben vészeli át ezt a szükségszerű lelki hullámzást, mely folyamatnak végén megtisztulva, megedzve áll az ifjúkor rá váró feladatai előtt. Ifj. Szilárd Ádám tanár