Békés Megyei Népújság, 1962. augusztus (17. évfolyam, 178-203. szám)

1962-08-19 / 194. szám

1962. augusztus 19. 4 Vasárnap A moszkvai mechanikai játékok gyárának egyik műhelye, ahol a mikromotorok készülnek. OOOQQOOOOOQQOQOQOOQOOQOOOQQQOOQOOOGQQOQOOOQQQGJO Hanglemezjátszó, magnetofon és mikrolemezek az MSZBT békéscsabai nyelvtanfolyamán Megyeszerte megkezdődött az új orosz nyelvtanfolyamok szerve­zése. A járási székhelyeken a mű­velődési házak szervezik és ké­szítik elő a megnövekedett ér­deklődést kiváltó tanfolyamokat. Békéscsabán a Balassi Művelődési Otthonban az MSZBT megyei titkársága rendezi meg az immár hagyományos és népszerű kezdők, haladók és társalgók orosz nyelv­­tanfolyamát. Megfelelő létszámú jelentkező csoport esetén megin­dítják az állami nyelvvizsgára elő­készítő tanfolyamot is, melynek megszerzésével 8 százalékos fize­tésemelést kaphatnak a vizsgázók. Békéscsabán az MSZBT megyei klubjában az új tanévben sokkal könnyebben tanulhatnak a részt­vevők: hanglemezjátszót, magne­tofont és mikrolemezeket kapott a klub. Hanglemezeken megvan Suara—Szabó-féle orosz nyelv­könyv minden leckéje, így jóval könnyebben elsajátítják majd a hallgatók az eredeti orosz kiejtést. „Ki mit tud?“ Endrődön Augusztus 12-én Endrődön, a Népligetben rendezték meg a már közkedvelt „Ki mit tud?” vetélke­dőt A műsorban termelőszövet­kezeti fiatalok, úttörők vettek lészt. Nagy sikert aratott Cibulka Péter énekszámaival, Martinak Imre táncdalok éneklésével. A lá­nyok közül Dogi Rozália cigány­dala aratott osztatlan sikert. Az úttörők tangóharmonikával szóra­koztatták a közönséget. Ezenkívül szavalatok, zeneszámok szerepel­tek a műsorban. A legnagyobb si­kert elérőket, 13 szereplőt az end­­rődi sportkör szép ajándékokkal jutalmazott meg A közönség nagy tetszéssel fogadta a műsort, ame­lyet reggelig tartó tánc követett. A Közlekedés- és Postaügyi Miniszter első helyettesének válasza a vasúti átjáró ügyében Békés megyei Népújság szerkesztőségének Békéscsaba A Békés megyei Népújság 1962. július 8-i szá­mában hozzám intézett „Nyílt levél”-ben foglal­takkal kapcsolatban az alábbi tájékoztatást adom: A Békéscsaba állomás fölött átvezető közúti fe­lüljáró hidat annak műszaki állapota miatt át kell építeni. Az átépítés az eddiginél korszerűbb, nagyobb teherbírású és szélességű, valamint elő­nyösebb felhajtást lehetőséggel rendelkező kap­csolatot létesít a vasút által elválasztott két vá­rosrész közölt. A híd építését az adott műszaki és gazdasági helyzetben — figyelemmel arra is, hogy az építés alatt a nemzetközi vasúti fővonal forgalmát fenn kell tartani — célszerűen a híd üzemének teljes beszüntetésével lehet megoldani. * A két városrész közötti forgalom ideiglenes le­bonyolításának megszervezésére a „Nyílt levél” megjelenése után ismételten helyszíni szemlét ren­deltem el. Gondos mérlegelés után továbbra is azt a megoldást tartom a legjobbnak, mely sze­rint a közúti gépkocsiforgalom a Kolozsvári és Szarvasi útra történő eltereléssel bonyolódjék le, a gyalogos forgalom pedig a fűtőház melletti gya­logfelüljárón keresztül történjék. Felmerült ugyan az a lehetőség is, hogy az ál­lomás Lőkösháza felőli végén a közúti híd után létesüljön gyalogos átkelőhely. Ez az átkelőhely azonban az újjáépítendő hídtól vasútforgalmi és műszaki okokból kifolyólag csak 350 m-re volna kiépíthető (szemben a „Nyílt levél”-ben szereplő 100—150 m-rel), mégpedig úgy, hogy az kilenc normálnyomközű, három keskenynyomközű és két téglagyári csillevágányon, valamint a tégla­gyári rakterületen keresztül vezetne át. A felsorolt vágányokon többféle, különböző üzemi funkció bonyolódik le, amelyek az útátjá­rón tetemes idejű foglaltságot okoznak. Viszont a funkciók (normál- és keskenynyomközű vonat­közlekedés, tolatás, átrakás, iparvágányos rako­dás stb.) időhöz kötöttségüknél fogva nem szer­vezhetők úgy, hogy azokat egy időben végezhes­sék. A hosszú sorompó-lezárások arra ösztönzik a gyalogosokat, hogy a sorompót megkerülve menjenek át a vágányokon. Ez súlyos baleseti ve­szélyt rejt magában, és annak kiküszöbölése még nagy költséggel építendő kerítéssel sem lehetsé­ges. Fokozza még a baleseti veszélyt az a körül­mény, hogy az átkelőhelynél a vágányok szintje különböző. Mivel pedig a vasúti és közúti gyalo­gos csúcsforgalom egy időre esik, zárt sorompó esetén meglehetősen nagy lesz a vasúti vágányo­kon szabálytalanul, szerteszét szóródóan átkelő gyalogosok száma, és a balesetek elkerühetetlen­­né válnak. Ha tekintetbe vesszük, hogy a két városrész súlypontjának összekötésére a Tanácsköztársaság útja (volt Sztálin út) és az Orosházi út szolgál, meg kell állapítani, hogy a két útvonal egymás közötti közlekedésénél a fűtőházi gyalog felüljá­rón át is és a szóban forgó szintbeni útátjárón is a távolság azonos. A közel azonos távolság mellett a fűtőházi fe­lüljárón át történő közlekedés balesetmentes, ki­épített úton, városban történik, ugyanakkor az újonnan építendő ideiglenes útátjáró az év egyes szakaszaiban használhatatlan (esőzés, havazás), elhagyott helyeken (temető, kukoricaföld) keresz­tül vezet, rossz személybiztonsági és fokozott balesetveszélyt rejtő körülmények mellett. Azon­felül az ideiglenes útátjáró létesítése mintegy 500—600 ezer forint költséget jelentene, mely a népgazdaság részére a felüljáró elkészülte után nem hasznosítható. Megemlítem még azt a felesleges kiadást is, ame­lyet az útátjárónál létesítendő sorompó kezelésé­hez szükséges 6 fő sorompóőr beállítása igényel­ne. Mindezek alapján — figyelembe véve a rendel­kezésre álló pénzügyi és műszaki adottságokat, valamint a népgazdasági, közlekedési és személy­biztonsági szempontokat is — az ideiglenes gya­logátkelőhely létesítését nem tartom megvalósít­hatónak. Kérem, hogy a fenti érvek alapján elgondolá­somat önök is tegyék magukévá. Részemről gon­doskodni fogok arról, hogy a híd építési ideje gazdasági és műszaki lehetőségek mellett a leg­rövidebb időre korlátozódjék. Budapest, 1962. augusztus 9. DR. CSANÁDI GYÖRGY Három zöld barack ára? Másfél hónapja már. A barack éppen hogy zsendült, amikor útjára indult immár másodszorra egy gyermektragédia, mely meg­rázkódtatta a környékbelieket, munkatársakat, s haragot váltott ki egy szülői pár ellen. Azt írtam: másodszorra indult el egy gyer­mektragédia. Igen! Az első a születéssel kezdődött, hiszen szülei, nagyszülei nem ör­vendeztek érkezésének, világrajö­vetelének és így került a négyhó­napos békéscsabai kislány, Zsöm­­börgi Erzsébet állami gondozásba, mielőtt még a szülők szeretetét megkóstolhatta volna, a világ dol­gait piciny kis eszével felfoghatta volna. A társadalom vette oltal­mába. Nevelőszülőknél ízlelgette először mindannyiunk kedves sza­vát: anyám. Számtalan éjszaka hajtotta ágyba fejét 11 év alatt, várva, hogy egyszer ő érte is jön­nek, teljesül az Ígéret, naponta együtt lehet majd a mamával, érezheti szerető, pirongató gon­doskodását, s ha baj éri oltalmat kereshet majd az anyai védőszár­nyak alatt. Várakozással, remé­nyekkel és lemondással teli volt a 11 esztendő, míg végre elérke­zett. De eljött és Erzsi anyja ke­zét szorítva lépett ki az intézet kapuján, melyet ugyan sajnálkoz­va hagyott ott, de az otthon vá­gya, a kistestvér utáni vágyakozás — mivel édesanyja időközben férjhezment — elnyomott minden intézeti emléket. Röpködött, mint szárnyát bontogató kismadár, örült, nagyon örült, hogy naponta veheti most már ajkára a szót: apa, anya. Melléhúzódhat édes­anyjának, érezheti teste melegét, s ez mérhetetlen boldogsággal töl­tötte el. Jólesett neki néha, ha a mama megfürösztötte, megfésülte, ha kenyeret szelt neki, hisz 11 év elmulasztott szeretetét követelte a gyermek. És mint aki sok minden­től elmaradt, élvezte, falta a szülői otthon levegőjét. Közben alább­hagyott és kissé homályba tűnt az intézeti fegyelem, a fontosabb munka, a lecketanulás, s ott volt a gyermeki korral járó pajkosság, a csínytevés. Ilyen gyerekes csíny­­tevés idézte elő a második tragé­diát, melyet állítólag három zöld barack váltott ki. Meleg júliusi nap volt. A mama, Tóth Jánosné a ruha­gyárban dolgozott. A nevelőapa, Tóth János a sertéstenyésztő vállalatnál. Erzsi pedig élvezte az iskolai vakáció gyönyöreit. Unal­mában végigkiváncsiskodott min­dent. Benézett a szekrény rejtett zugába, a konyhakredenc fiókjai­ba (én is voltam így gyerekkorom­ban, s ha nem nézhettem volna bele titokban a kamrában- meghú­zódó öreg ládafiába, nem tudom mi lett volna), majd sétált a kert­ben, ahol ellenállhatatlanul kí­nálta magát néhány, még csak zsendülésnek indult zöld barack. Levette őket. Nem sejtve azt, hogy következményei majd bibliai pél­dához hasonlítanak. Sajnos így lett. Anyja hazajött és magából kikelve kiabált, amint a „lopást” felfedezte, majd megverte és elza­­zarta a háztól a gyereket. Erzsi szót fogadott és szívében, lelkében megrendülve elhagyta a „szülői házat”. Nem szólt senkinek. A cicát simogatta meg csupán, s mi­vel aprópénz nem volt, 100 forin­tot vett magához a kredencfiók­­ból, hogy újra az intézetben — ezúttal Szolnokon — keressen me­nedéket. Bár ne tette volna. Mert ami ezután történt, egy életre borzalmas emlék és kitörölhetet­len nyomot hagy gyermekben, felnőttben egyaránt. Szolnokról ugyanis az anyja hazahozta. Este­felé érkeztek Csabára, s ezután következett szentbertalan éjszakája Durva nadrágszíj került elő, s anyja magából kikelve rontott a kislányaak. Ütötte-verte4 ahol érte, a szíj nyomán pedig serkent a vér, jajdult a gyermek. Hogy pontosan mi történt, hogyan zajlott le, hi­telesen visszaadni nehéz, annyi azonban bizonyos, hogy a veréstől megrészegült anya addig ütötte gyermekét amíg csak bele nem fáradt. Férje szerint 15—20 percig tartott, s amikor az anya elfáradt, a férj kezébe nyomta az üt­­leget, hogy verje tovább a csaknem élettelenül földön fet­­rengő csöppséget. A nevelő­apa az anya unszolására vál­lalkozott a „hóhéri” tisztségre és az elcsigázott csöppségre újra válo­gatás nélkül zuhogtak az ütlegek. Újra repedt a bőr, vérbe borult a könnyeket már megtagadó gyer­mekszem. Ömlött a vér a felsza­kadt fejbőrön át és véres csíkok megszámlálhatatlan sokasága ék­­telenítette a parányi embert, ki­nek testén tenyérnyi épp hely nem maradt. * Szemben ülök az anyával a ruha­gyár irodájában. Fiatal barna asz­­szony. Meg sem tagadhatná gyer­mekét, annyira hasonlítanak egy­másra. Megbánást tanúsít, fogad­­kozik. De hinni nehéz. Hisz 11 évig alig éreztette gyermekével, hogy ő az anyja. Most, hogy fel­­eserepedett, „kedvessé lett”, de ho­gyan? Hát hol van a szülői sze­retet ott, ahol — az anya állítása szerint is — félholtra verik a gye­reket. Hol van ott szeretet — ha mondják is, ki tud hinni benne —, ahol annyi szánalmat sem érez a szülő, hogy szerettének kikiáltott, de általa megkínzott gyermekét a vértől és szennytől meg sem mos­datja. Beszélhetünk-e ott szeretef­­ről, ahol 20 napon túl gyógyuló, tátongó sebekkel borított beteg gyermeket konyhába, padlásra zárva magára hagynak, hogy saj­gó sebeit maga készítette kis vac­kon kamillateával ápolgassa. Ne­héz hinni a megbánást, s a tör­téntek után úgy véli az ember, hogy nem három zöld barack vál­totta ki itt a szülői haragot. Hamis volt minden, nem a szeretet paran­csolta, hogy kézen fogja a kis Er­zsikét, amikor az intézet kapuján kiléptek. így értelmezték ezt a vá­rosi rendőrkapitányság bűnügyi osztályán, a városi gyámhatósá­gon, így a szomszédok és ismerő­sök. * Másfél hónapja már. A barack éppen, hogy zsendült, amikor út­jára indult immár másodszor egy gyermektragédia. Erzsi most a ha. tóságok helyes intézkedésére újra állami gondozásban van. Számára ez biztosabb, önfeledten játszik az intézet árnyas fái alatt. Barnára sült testén már csak világos csi­kók sokasága és hiányzó haja jelzi a rettenetes estét, de szívében, lel­kében még mindig véreznek a szü­lői szívtelenség által szaggatott sebek. Deák Gyula

Next

/
Oldalképek
Tartalom