Békés Megyei Népújság, 1962. augusztus (17. évfolyam, 178-203. szám)

1962-08-02 / 179. szám

1962. augusztus 8. 5 Csütörtök SPORT»SPORT A megyei teke-bajnokság őszi fordulójának sorsolása XII. ford. VIII. 19: B. Spartak. — M. Textiles, B. Pamutez.—Gy. Spartak., Gy. Lendület—0. Spartak. B. Kötött—Bat. Medosz, Gy. Me­­dosz—Gy. Kinizsi. B. MAV-Bocsk. — B. Spart, női. XIII. ford. VIII. 26: Gy. Kinizsi— B- Spartakus?, Gy. Spartak.—Gy. Lendület. M. Textiles—B. Pamutez. Battonyai Medoez—Gy. Medoez, B. MÁV Bocsk.—B. Kötött, B. Sparta­kusz női—O. Spartakusz. XIV. ford. IX. 2: B. Spartakusz — Battonyai Medoez, Gy. Lendület — M. Textiles, O. Spartakusz—Gy. Spartakusz, Gy. Medosf—B. MÁV Bocskai, B. Pamutszövés—Gy. Ki­nizsi, B. Kötött—B. Spartakusz női. XV. ford. IX. 9: B. MÁV Bocsk. — B. Spartak. M. Textil — O. Spar­takusz, Gy. Kinizsi—Gy. Lendület, B. Kötöttáru—Gy. Medoez, B. Spar­takusz nőd—Gy. Spartakusz, Batto­nyai Medosz—B. Pamutszövö. XVI. ford. IX. 16: B. Spartakusz — B. Kötött, Gy. Spartakusz—M. Textil, B. Pamut—B. MÁV Bocsk., O. Spartakusz—Gy. Kinizsi, Gy. Medosz—B. Spartakusz női, Gy. Lendület—Battonyai Medosz. XVII. ford. IX. 23: Gy. Medosz — B. Spartakusz, Gy. Kinizsi—Gy. Spartakusz, Battonyai Medosz—O. Spartakusz, B. Kötöttáru—B. Pa­mutszövő, B. Spartakusz női—M. Textiles, B. MÁV Bocsk.—Gy. Len­dület. XVIII. ford. IX. 30: B. Spartak. — B. Spartakusz női. B. Pamutszövö — Gy. Medosz, Gy. Lendület—B. Kötött, O. Spartakusz—B. MÁV Bocskai, Gy. Spartakusz—Battonyai Medosz, M. Textiles—Gy. Kinizsi. XIX. ford. X. 7: B. Spartakusz— B. Pamutszövő. Battonyai Medosz — M. Textiles, B. MÁV Bocsk.—Gy. Spartakusz, B. Kötött—O. Spartak., Gy. Medosz—Gy. Lendület, Gy. Ki­nizsi— B. Spartakusz nőd. Rózsavölgyi Helsinkiben 6. lett ezerötszáz méteren A VIT nemzetközi sportverse­nyei során megkezdődtek Helsin­kiben az atlétikai küzdelmek. Az első napi műsorban szerepelt az ezerötszáz méteres síkfutás, amelyben Rózsavölgyi a 6. helyet szerezte meg. XX. ford. X. 14: Gy. Lendület— B. Spartakusz, O- Spartakusz—Gy. Medosz, Gy. Spartakusz—B. Kötött­áru. M. Textil — B. MÁV Bocskai, Gy. Kinizsi—Battonyai Medosz, B. Spartakusz női—B. Pamutszövő. XXL ford. X. 21:. B. Spartakusz — Orosházi Spartakusz, B. Kötött­áru— M. Textiles, Gy. MEDOSZ— Gy. Spartakusz, B. Pamutszövő— Gy. Lendület, B. MAV-Bocskai— B. Kötött. Battonyai MEDOSZ—B. Spartakusz női. XXII. ford. X. 28: Gy. Spartak. — B. Spartakusz, O. Spartakusz— B. Pamutszövő, M. Textiles—Gy. MEDOSZ, Gy. Kinizsi—B. Kötött­áru, Battonyai MEDOSZ—B. MAV­­Bocskai, B. Sparták. női—Gy. Len­dület. II. OSZTÁLY SORSOLÁSA: XI. ford. VIII. 19: Orosházi MÁV —O. Spartakusz, Gy. MEDOSZ — M. Textiles. XII. ford. VIII. 26: Orosházi MÁV — M. Textiles, Gy, Lendület—O. Spartak. XIII. ford. IX. 2: Orosházi MÁV Gy. Lendület. O. Spartakusz—Gy. MEDOSZ. XIV. ford. IX. 9: Gy. Lendület— M. Textiles, Gy. MEDOSZ—Oroshá­zi MÁV. XV. ford. IX. 16: Gy. Lendület— Gy. MEDOSZ. M. Textiles—0. Sp. XVI. ford. IX. 23: O. Spart.—O. MÁV, M. Textiles—Gy. MEDOSZ. XVII. ford. IX. 30: M. Textiles— O. MÁV, O. Spart.—Gyulai Lend. XVIII. ford. X. 7: Gy. Lendület— O. MÁV, Gy. MEDOSZ—O. Spart XIX. ford. X. 14: M. Textiles— Gy. Lendület, Orosházi MÁV—Gy, MEDOSZ. XX. ford. X. 21: O. Spartakusz— M. Textiles, Gy. MEDOSZ—Gy. Len dűlet. Elfogadta a Vasas a Fredrikstad ajánlatát A norvég Fredrikstad szeptem­ber 5-ét és 19-ét javasolta a Va­sas elleni labdarúgó Európa Ku­pa-mérkőzés időpontjául. Elfo­gadták az időpontokat s a Vasas kedden már táviratban értesítet­te a Fredrikstadot, így ez az idő­pont végleges. Az idén több baromfit dolgoz fel a Barnevál^ mint az elmúlt években Az orosházi Barnevál az első negyedévben a tervezettnél 5 és fél millió tojással kevesebbet dol­gozott fél. Ezt a lemaradást azon­ban július 20-ig körülbelül 28— 30 vagon mennyiségű baromfi­­többlettel pótolta. Azóta a felvá­sárlás naponta több a tervezettnél, s így a III. negyedévi terv előre­láthatólag már túlteljesíthető lesz. — Mi segítette elő a felvásárlás ilyen mérvű növekedését? — kér­deztük Berhenc Balázstól, a Bar­nevál áruforgalmi osztályvezető­jétől, aki ezzel kapcsolatos véle­ményét az alábbiakban foglalta össze: „Elsősorban az, hogy ez évben a tsz-etk már az igénylés szerinti mennyiségben kaphattak napos­baromfit, mert jelentősen növe­kedett a rayon területén lévő kéhetöállomások kapacitása. So­kat segített, hogy a baromfiállo­mányt pusztító betegségek elleni gyógyszerek alkalmazása széles körben elterjedt. Jellemző, hogy tavaly 38, az idén pedig mindösz­­sze 8 százalék volt az elhullás. A takarmánykeverő-üzemek megfelelő mennyiségű takarmány­­keveréket biztosítottak, így az át­lagos súlynövekedés jelentős mér­tékben biztosítható volt. De az ál­latok betegségekkel szembeni el­lenállóképességét is növeli a ta­karmánykeverék. Nagymértékben elősegíti a ba­romfiállomány növekedését a tsz-ekben a gondozóik lelkiisme­retesebb, szakszerűbb munkája, 113 százalékra teljesítette féléves tervét az ország legnagyobb halászati szövetkezete, a gyomai Viharsarok A gyomai Viharsarok Halászati Termelőszövetkezet, amely az or­szág legnagyobb ilyen jellegű szö­vetkezete, az első félévben 540 mázsa hal helyet 612 mázsát adott át a kereskedelemnek. Ezzel ter­vüket 113 százalékra teljesítették. Ebben a szövetkezetben egyébként már hosszú évek óta az országban a legtöbb halat fogják, többségük­ben keszeget, harcsát, süllőt és pontyot. Nemrégiben egy 91 kilós harcsa került a halászok hálójába, de ezenkívül két 70 kilós és több, ezeknél valamivel kisebb súlyú halakat fogtak. Az 1945-ben az országban első­nek alakult halászati termelőszö­vetkezet tagjai tavaly átlagosan 29 ezer forintot kerestek. A szövetkezetnek 65 tagja van és a román határtól a Tiszáig va­lamennyi folyóvízben halásznak. A nagy jövedelmű szövetkezet most bővíti meglévő halastavait. Köröstarcsán hárommillió 800 ezer forintos költséggel 245 holdas Apróhirdetések Megvételre ajánlunk ken­­der-rendjrevágó gépet. Eset­leg munka gépcseréről is szó lehet. Petői Mtsz, Domb­egyház. 415 Az Orosházi-tanyák meg­állóhoz öt percnyire, tanya €0 szám alatti tanyaépület szép gyümölcsös és szőlővel eladó. 091570 Orosháza, Thököly u. 2. komfortos sarokház kétfelé osztva, külön bejáratokkal, több melléképületekkel, kertes udvarral beköltözhe­tően eladó. 091659 ífctgyszénáson, a fürdővel szemben, köves út mellett Béke utca 5. számú, 3 szo­bás beköltözhető ház eladó. 09156« Régi plisszé szoknyájából újat varázsol kifordítva, le­engedve is plisszé rozza. F es­töné. Vésztő. Postán szállít. 1728 Wartburg személygépkocsi eladó. Békés, Kossuth 19. Tel.: 70. 7 órától 16-ig. 50926 Tolókocsi új állapotban, be­teg mozgatására eladó. Oros­háza, Szent István út 6. 29558 Orosháza III. kér., Bethlen Gábor utca 17. számú ház utcai része eladó. 29584 Eladó Orosháza, Kurta utca 3. számú 2 szobás ház beköl­tözhetően. (A régi Szalma­piactérből nyílik). 29585 Pótmamának ajánlkozik házhoz Mária néni. Oroshá­za IV. kér., Töhötöm utca 12. szám. 29599 Költségtérítéssel szabadren­delkezésű lakást keresek. Azonnal fizetek jeligére az Orosházi Hirdetőbe levél­ben! ajánlatot kérek. 29597 Bútorozott szoba kiadó. Orosháza, József Attila utca 48. szám alatt. 29591 Kifogástalan állapotban lé­vő Berva motorkerékpár el­adó. Orosháza, Rákóczi út 2. szám. 29592 Eladó faanyag, cserép. Oros­háza, Vezér utca 14. 29589 Kukorica nagyobb tételben is kapható. Orosháza, Kos­suth u. 15. sz. 29593 Nagytejű 7 éves tehén, sze­parátor, igásikocsi eladó. Orosháza, Bajcsy-Zs. utca 5. szám. 29598 Eladó rádió lemezjátszóval és lemezek. Orosháza, Lehel utca 53. szám. 29588 Eladók: Szt. István üt 7. sz. ház, rádiók, 60, Iló, 75 Jawa motorkerékpárok, le­mezjátszó, műszerek, akku­mulátortöltők, táskaírógép, cimbalom. Virasztó műsze­rész, Meszeskisköz, Oros­háza. 29600 110—120 kilós hízó eladó. Orosháza, József Attila utca 62. 29595 Használt, de jó állapotban lévő féderes (homokfutó) kocsit keresünk megvételre. Készpénz jeligére az Oros­házi Hirdetőbe. 29596 Orosházán, belterületi sző­lőkben építési lehetőséggel, bulgárkertészetre alkalmas nagy porta eladó. Jó termő­föld jeligére aá Orosházi Hirdetőbe. 29594 Békésen, központhoz közel kisebb házat vennék eltar­tásért, járadékkal. Cím a ki­adóban. 1770 A Békéscsabai Patyolat Vál­lalat 1 fő vegyésztechnikust •vesz fel, gyakorló is lehet. 413 Az É. M. 44. sz. Állami Épí­tőipari Vállalat (Bp. V., Kos­suth Lajos tér 13—15) buda­pesti munkahelyekre azon­nali belépésre felvesz kubi­kosokat vegyes munkára. Kőműveseket, ácsokat és állványozókat. Tanácsi iga­zolás és munkaruha szük­séges. Munkásszállást bizto­sítunk. 40288 halastavat létesítenek, amelyet ősszel már hallal fognak betelepí­teni. de több helyen előfordul még. hogy kellő megfontolás nélkül, egyes jól begyakorolt gondozót más munkakörbe osztanak be. Bővültek a férőhelyek is, bár ez a fejlődés még nem tart lépést a követelményekkel. Mindehhez hozzájárul az is, hogy a Barnevál nyolc körzeti ag­­ronómusa rendszeresen kijár a tsz-ekbe, ahol komoly szakmai se­gítséggel és felvilágosító munká­val igyekeznek eredményesebbé tenni a baromfi nevelést. Igaz, né­hol a tsz-ek vezetői nem tartanak igényt erre a segítségre, bár ma már legtöbb helyen látják, hogy a baromfi nevelés viszonylag rö­vid idő alatt nagy jövedelmet biz­tosít, tehát elsősorban a közösség látja annak hasznát.” Megtudjuk még, hogy a járás területén lévő tsz-ek közül ba­romfinevelésben kitűnik a csor­­vási Vörös Október és a nagy­szénás! Dózsa Tsz, de mindenütt megvan a törekvés, hogy az ál­lattenyésztésnek ezt az ágát még jobban kifejlesszék. A Barnevál jelenleg naponta 2 vagon mennyiségű baromfit és 80—100 ezer tojást dolgoz fel. Ok­tóberben 6 vagon napi teljesít­ményre számítanak, ami több lesz a tavalyinál. Törzsgárdát avattak Az ünnepség résztvevői. Bensőséges ünnepség közepette osztották ki a törzsgárda-jelvé­­nyeket a Békés megyei Gyógy­szertár Vállalatnál. Százhuszon­­kilenc olyan vállalati dolgozó vet­te át a jelvényt, aki a gyógyszer­­tár államosítása óta a vállalatnál dolgozik. Képeinken a nemrégen megtartott ünnepség néhány moz­zanatát mutatjuk be. A hivatalos aktus lezajlása után a törzsgárda idősebb és fiata­labb tagjai baráti beszélgetést folytattak egymással. Képün­kön Palovics Gyula, a vállalat igazgatója dr. Petényi Lászlóné­­val, aki most ment nyugdíjba, és Fejes Lajossal, a kevermesi gyógyszertár vezetőjével az el­múlt tíz év élményeiről beszél­get. OOOOOOOOOOQOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOQOOOe Mérgezés disznósajttól Eladó Orosháza, Szondi ut­ca ö. számú, beköltözhető há? nagy telekkel. Érdek­lődni: Móricz Zsigmond 26. szám alatt. 29590 Július 28-án, szombaton Oros­házán a Balassa Pál utca 17 szám alatt sertést vágtak, s mint ilyen­kor szokás, sajtot is készítettek. Ezt a disznótori terméket lepré­selték, majd csak kedden tették a jégre. Azután pedig nekifogtak a fogyasztásának, s a család tag­jai s rajtuk kívül mások is, ösz­­szesen öten, akik ettek a sajtból, mérgezést kaptak. Három sze­mélyt az orosházi, kettőt pedig a hódmezővásárhelyi kórházba szállítottak, ahol megállapították, hogy a betegséget valóban a sajt okozta. A tanulság ebből az, hogy — mint a városi tanács főorvosi hivatalában is elmondották — meleg időben tartózkodjunk a sertés vágásától, s a húsfélék gondatlan tárolásától, mert mint a példa is mutatja, a romlott, egészségtelen húsfélék veszélyes következményekkel járhatnak. FIGYELEM! FIGYELEM! A Népújság augusztus 4-i, szombati számában közöljük a labdarúgó megyei II. osztály északi — déli csoportja őszi fordulójának sorsolását

Next

/
Oldalképek
Tartalom