Békés Megyei Népújság, 1962. július (17. évfolyam, 152-177. szám)
1962-07-05 / 155. szám
1962. IHTlus 5. 5 Csütörtök SPORT SPORT SPORT Ma kezdődnek a honvéd-sportnapok Békéscsabán A Magyar Néphadsereg Helyőrség Parancsnoksága. július 5-, .6-, V- és 8-án Békéscsabán honvédsportnapokat rendez, a versenyen Békéé megyén kívül Hajdú-Bihar, Szolnok, Pest, Bács-K iákun és Csongrád1 megye sportolói is részt vesznek. A négynapos sportvetélkedőn érdekes mérkőzéseket láthatnak a nézők. Július 5-én 17 órakor a VTSK- pályán a hadsereg .labdarúgó-bajnokság középdöntőjét rendezik meg. Július 6-án, pénteken kézilabda-bajnokság lesz a Vörös Meteorpályán, a iröplabdások viszont a VTSK-pályán mérik össze erejüket. Érdekesnek ígérkezik a kötöttfogású birkózó-bajnokság, amit a szabadtéri színpadom rendeznek meg. A cselgáncs őzök a Rózsa Ferenc Gimnázium tornatermében találkoznak egymássá!. Az atléták délután 5 órától 7 óráig a VTSK-pályán versenyeznek. míg az Építők kultúrtermében délután 6 órai kezdettel az ökölvívó-bajnokságot tartják. Július 7-én, szombaton tovább folytatódnak a mérkőzések. Július 8-án, vasárnap reggel 7 órakor zenével ébresztik a város dolgozóit, majd 9 órakor a honvéd sportolók felvonulnak a VTSK-pályán. Délután 2 óráig rendezik meg a honvéd sportolók és meghívottak valamennyi sportünnepélyét. Többek között puska- és szabadgyakorlatokat, cselgáncs- és atlétikai versenyeket, tabdarúgókézilabda-ménkőzéseket. Hat órai kezdettel a szabadtéri színpadon ökölvívó-mérkőzéseket rendeznek, majd a megyei és országos döntőn helyezést elért honvéd művészeti csoportok tartanak bemutatót. A művészeti csoportok bemutatóján fellép Korda György, ismert fiatal táncdalónekes is. A XI. falusi 1951-ben írták ki először a falusi dolgozók spartakiádját. Több száz parasztfiatal talán először lendült neki a távolugró-gödörnek vagy a magasugrólécnek. Első örömök, kipirult arcok. Vajon milyen messze repült a súlygolyó, mennyit mutat a mérőszalag? Az első örömöket követte a második, majd a harmadik. Egyre több tehetséges fiatal sportoló tűnt ki jó eredményével. Az idén is több ezer fiatal küzd a sportpályákon. A falusi sportolók nagy seregszemléje minden alkalommal jelentős esemény a sportmozgalomban. Egyrészt azért, mert előzetesen sok fiatal figyelmét hívja fel a különböző sportágak iránt, másrészt alkalmat ad arra, hogy a tehetséges sportolók érvényre juttassák képességeiket. Tavaly Békés megyében 81 község 8000 fiatalja vetélkedett egymással a járási, megyei, illetve az országos döntőbe való jutásért. 2200 falusi lány húzta magára a mezt, hogy dicsőséget szerezzen sportkörének és saját magának. A versenyeket több őszbe csavarodott hajú parasztnéni és bácsi izgulja végig. Az idén rendezik meg a XI. falusi spartakiádot. Mint mindig, most is számítani lehet arra, hogy néhány ügyes fiatal nagy lépést tesz előre a sport-pályafutása útján. A szarvasi járásban Heveßi Sándor, aki már 14 méteren felül löki a súlygolyót. Kiszely Erzsébet a 100 méteres síkfutásban és a távolugrásban ért el kimagasló eredményt. A községi döntők június elsején befejeződtek. Már eddig több járásban rendezték meg a versenyt, ahol a korábbi évekhez hasonlóan jó eredmények születtek. Több mint 7000 fiatal indult harcba, hogy felkerüljön a megyei döntőig, majd tovább jusson Pécsre, ahol az országos döntőt rendezik meg. Jantyik Tibor Az alkohol — felmentve Nagy pontfölénnyel nyerte Nagyszénás a falusi spartakiád járási döntőjét Vasárnap rendezte meg a járást T9T • falusi spartakiád járási döntőjét Orosházán. 100 m síkfutás, férfi: 1. Vági (Nagy- Ménás) 12,3. 2. Nagy (N-szénás) 12,7 mp. 3. Farkas (Tótkomlós) 13,3. Nők: 1. Seres Katalin (Caorvás) 14 mp. 2. Zlehovszki Mária (Caorvás) 15 mp. 3. Halu.nka Júlia (Nagyszénás) 15 mp. 400 m síkfutás, férfi: 1. Széli (Csorvás) 61.1 mp. 2. Nagy (Nagyszénás) 61,1. 3. Vlncze (Nagyszénás) 63,8. Nők: 1. Zlehovszki Mária (Csorvás) 1.12 p. 2. Seres Katalin (Caorvás) 1,15 p. 3. Magyar Erzsébet (Nagyszénás) 1:17,3 p. 800 m síkfutás, férfi: 1. Aranyi (Nagyszénás) 2:27,8. 2. Megyaszal (Csórva*) 2:36,8, 3. Békési (Pusztaföldvár) 2:38,2. 1500 m síkfutás, férfi: 1. Barátit (Csorvúst E:04,3. 2 Ad ász (Pusztaszöllős) s:15.4. 3. Németh (Pusztaföldvár) 5,16 p. Férfi magasugrás: 1. Séllei (Csorvás) 165 cm. 2. Havasi (Nagyszénás) 155 om. 3. Varga (Csorvás) 155 cm. Nők: 1. Csabai Erzsébet (Csorvás) 125 cm. 2. Bagoly Eszter és 3. Kaczkó Éva (Nagyszénás) 125—123 cm. Súlylökés, férfi: 1. Barátit (Csorvás) 11,82 m. 2. Varga (Csorvás) 10,14. 3. Aranyi (Nagy-szénás) 9.44. Nők: 1. Valkovszki Mária (Csorvás) 8,88 m. 2. Haluska Júlia (Nagyszénás) 8,11. 3. Szakács Mária (Nagyszénás) 7.10. Távolugrás, férfi: 1. Medvegy (Nagyszénás) 5,51 m. 2. Varga (Csorvás) 5,15. 3. Kővágó (Nagyszénás) 5,13. Nők: 1. Asztalos Mária (Tótkomlós) 4,12. 2. Bagoly Eszter (Nagyszénás) 3,98. 3. Haluska Júlia (Nagyszénás) 3,87; Gránátdobás, férfi: 1. Ácsai (Tótkomlós) 68 m. 2. Farkas (Tótkomlós) 30,50. 3. Békési (Pusztaföldvár) 58,OS. Nők: 1. Farkas Ilona (Csorvás) 47 m. 2. Csabai Erzsébet (Csorvás) 47. 3. Hegedűs Erzsébet (Pusztaszöllős) 44 m. Kerékpár, férfi, 30 km: 1. Kontár 60 p. 2. Bánfl 70 p. 3. Baranyai 69,3 p. (Mindhárman Nagyszénás). Spartakiád váltó, férfi: 1. Csorvás (Szilágyi, Széli, Barátit, Orbán) 4:14,5 p. 2. Nagyszénás (Aranyi, Kővágó, Nagy, Vog) 4:17.4. Női: 1. Csorvás (Zle- Jtovszkl, Farkas, Csabai, Greksaa) 2:57,3. 2. Nagyszénás (Magyar, Sonkoly, Kaczkó. Haluska) 3:06,5 p. Röplabda, férfi: 1. Nagyszénás. 2. Csorvás. 3. Kardoskut. Teke: 1. Nagyszénás csapata. Kézilabda, férfiak: Tótkomlós—Szentetornya 13:4, Csorvás—Nagyszénás 10:7, Szentetornya—Csorvás 7:4, Tótkomlós—Nagyszénás 13:2, Szentetornya —Nagyszénás 10:4, Tótkomlós—Csorvás 11:6. 1. Tótkomlós. 2. Szentetornya. 3. Csorvás. Nők (7 csapat): Gerendás—Kardoskut 7:2, Pusztaföldvár—-Pusztaszöllős 4:0, Pusztaszöllős—Kardoskut 3:2, Gerendás —Pusztaföldvár 5:0, Gerendás—PusztaszöllfSs 9:0, Csorvás—Nagyszénás 7:1, Nagyszénás—Tótkomlós 4:4, Csorvás— Tótkomlós 9:1. 1. Csorvás. 2. Gerendás. 3. Nagyszénás. 4. Pusztaföldvár. 5. Tótkomlós. összpontszámban: 1. Nagyszénás 209 ponttal, a. Csorvás 172 p. 3. Tótkomlós 33 ponttal. 4. Kardoskut 16 p. 5. Pusztaföldvár 15 ponttal. 6. Pusztaszöllős 11 ponttal. 7. Szentetornya 10 ponttal. S. Gádoros 5 ponttal. Estig volt szolgálatban. Tíz körül Jár az idő. Erősen ‘tapossa a pedált, abban reménykedve, hogy feleségét és gyermekét még fenn találja, s átadhatja nekik a zsebében lapuló csokit. Olyan jó érzés, amikor kislánya ,,kilopja" a zsebéből, sok puszit ad érte, aztán őt is, meg anyut is megkínálja, s közösen fogyasztják az édességet. A gondolatra még jobban hajtja .a kerékpárt. Szabályszerűen, mint mindig, az úttest Jobb oldalán kerékpározik. Baj nem lehet egyébként sem, hiszen néptelen az utca. Már alig lehet fél kilométerre otthonától, mikor a gyógyszertár táján hajmeresztő meglepetés éri: az út túlsó oldaláról’ sötét árnyék suhan feléje, egy kerékpáros, kivllágltatlan biciklin. Nyílegyenesen nekitart. O’.y •meglepetéss/orű hirtelenséggel történik mindez. hogy nincs id ejt; félrefordiulr*i előle. Csattanás, és már mind ketten el is zuhantak a keramitkövezeten. Föltápászkodik. Sajog a keze, a lába. Oldalt néz; ott hever a karambolozó mozdulatlanul a járda szélén. Beverte a fejét és meghalt? — riadt benne a gondolat. Közben honnan, nonnan nem, két fiatalember is előkerül. A földön heverőhöz lépnek, emelgetik. s közben ismételgetik: — Kelj föl komám. Ne bolon dozz, no. Mi van veled? ... ö is odasántiikál, segít amazok nak. Kihúzza a fekvő aló! annak kerékpárját. Hát bizony meggörbült kissé. . . Eszébe jut a magáé. Vlsszasántlkál. Emeleti, tapogatja a sötétben. Nem mozdít' a kormány, az első kerék sem forog, pedig két hónapja, hogy vette a gépet. Micsoda kár. . . Próbálgatja ‘egy darabig, de nem boldogul vele. Aztán hirtelen eszébe jut az elgázolója. Csakugyan, ml van a szerencsétlennel. Feléje indulna, de az, mintha a földiből támadt volna, ott áll, jobban mondva imbolyog előtte. Szájából dől a szesz szaga. Társai sehol. Kereket oldottak? Miért? A részeg megszólal a berugottak formátlan, de követelőző hangján: — Elütött? Mi? Minek jött nekem, mi? Majd leesik az álla, úgy hallgatja. aztán kitör: — Maga rohant nekem és még maga?... Á részeg csukló kacagással körülnéz, mintha tömegek állnak körül. úgy böfögi: — Ha... ■ hallják? E ... ez a ba ... barom azt mondja, ho .. . hogy én . .. én ütöttem el ... öklét emeli, hogy mellbe sújtsa kificamodott érvelésű gázolóját, de észbe kap: — hogyan is tehetne ilyet egy beszámíthatatlannail. Ebből semmi Jó. semmi értelmes sem lenne. Hátat fordít neki, kapja új é-s mégis roncs kerékpárját. a vállára emeli, s megindul hazafelé. A fejét csóválja, s egyre ismételgeti: — Szörnyű, szörnyű . . . Milyen tehetetlen is ilyenkor az ember. Legázolják, sebeket ejtenek rajta, a kezén, a lábán, aztán szavakkal az érzésein is, emberi önérzetén is és tűrni kénytelen, tehetetlenül tűrni. Legalább a nevét, címét tudná annak a részegnek, hogy felkereshesse, mikor az józan, és szégyenkezni képes életveszélyes cselekedete, csúf magatartása miatt. Vagy mit sem érne a ..tetemreliívás”? Azt mondaná, hogy részeg volt, nem emlékszik már mi és hogyan történt? Egyszerűen az alkoholra „kenné” az egészet, az a hibás, attól kérje számon tönkrement kerékpárját, veszélybe sodort testi épségét és elrontott családi! estjét? De kik engedték, hogy ilyen mértéktelenül igyon az a... ? A barátai, akik a faképnél hagyták? Valóban, lehetett volna bennük annyi becsület, hogy őt Is segítik talpra állni, leporolják, s azt mond. ják: az az ember, aki magát elütötte. a barátunk, tessék, bemutatkozunk, megmondjuk a kománk címét is, és holnap, józanon rendezi magával a dolgot, mi majd beszélünk a fejével, hogy igenis rendezze. így lett volna rendjén. Gyávák. Kereket oldottak. De nem ők, az a pincér vagy csapos a hibás, aki részegségig kiszolgálta gázolaját. Hibás? Azt felelné, hogy ő nem emlékszik, meg, hogy prémiumra megy a dolog. Hát ki a hibás? Mindnyájan? ö, maga is? Saját magának volt a gázolója? Meg azért az asszonyért is, akt végső kétségbeesésében, mikor már szomszédoktól. hatóságtól, sehonnan sem kapott támaszt, segítséget, a családot lezüllesztő, tönkretevő részeg apa, részeg férj ellen önkívületében úgy találta megütni, hogy meghalt, s tíz évet kapott emiatt, azért is felelős? A naponta ismétlődő temérdek kicsi és nagy tragédiáért, mindért mindenki felelős? Igen. mindenki, mindenkiért, ebben is'. . . így ítélte el. mire hazáig ért. az emberek egy részét az alkohol pusztításáért. Csak egyet mentett fel, egyet, ..aki” minderről nem tehet. ..aki” csupán eszköz az ember kezében — az alkoholt. Üj Rezső Apróhirdetések Gyermeket vállalok, lakásomon, megegyezés szerint. Békéscsaba, Dózsa György út 44. 40221 Elcserélném Orosháza, főtér, Könd utca 11. alatti különálló, utcai szoba, előszoba, kamrás lakájom Budapest környékén, Újpest, ALsógöd szoba, konyháért, Némethné. 29335 Klsfogyasztású, 1100-as Skoda príma állapotban eladó. Békés, VII. kér. 131. Szilágyi. 1623 1960-as Wartburg új, különleges színben. Igényesnek sürgősen eladó, Gyula, Kerecsényi u. 29. ________38114 A Talajjavító Vállalat budapesti építésvezetősége azonnali belé" pésre keres mélyépítés kivitelezésében gyakorlott technikusokat változó munkahelyre, írásbeli, vagy személyes jelentkezés az alábbi címen: Budapest V.. Alkotmány u. 10. Építésvezetőség. 4796 Rákóczi-telep, Hosszú utca 20. számú, azonnal beköltözhető ház eladó. 29394 Elcserélném budapesti belvárosi egy szoba, konyha, speizos, parkettás. telefonos lakásom orosházi 2 szobásra (komfortos). Érdeklődni: Orosháza VIII. kér., Rákóczi-telp, Szín István, Iskola utca 49. szám alatt 29408 Teljes ház építéséhez mindennemű anyag eladó. Orosháza. Zombai utca 30. szám. 29423 Bóhn-cserepes tanya melléképületekkel lebontásra eladó. Érdeklődni: Orosháza, Mikes utca 12. szám. _____ 29416 Hajnal utca 6. számú ház fele része beköltözhetően eladó. Értekezni lös csákói állomás mellett, Tanya 106. sz. Csizmadia Sándornéval. 091552 Hármasszekrény, hálószoba darabonként is, po-rcelánkészlet, kredenoek, asztalok, ventillátor, festmények, ingaóra, ládák eladók: Orosháza, Ady Endre utca 20. 29429 Különbé járatú bútorozott szoba, 2 férfi részére kiadó. Orosháza, Szabó Dezső utca 71j 29431 Eladó: faanyag, cserép, kútgém, kútagavs. Orosháza, Vezér utca 14.__________________________ 29419 Eladó egy Terta 328-as rádió és egy hálószobabútor, darabonként is. Érdeklődni: Orosháza. Szent István út 10. szám alatt. 29415 Szekrény, ágyak, asztalok, gyalupadok eladók. Orosháza, Teréz U. 13. 29436 Eladó 28 NB, 6 kisboconádi méhek motorkerékpárért cserébe. Orosháza, Oláh István utca 13. 20437 Jó állapotban lévő, piros Pannónia motorkerékpár eladó. Orosháza VIII. kei*., Iskola utca 73. szám alatt. 20438 Tenyésztésre és hízónak kiválóan alkalmas, 6 hónapos süldők eladók. Orosháza, Zömbal utca 2. szám alatt, 29384 Orosháza, Harsfa utca 2. számú ház eladó. 29440 Épületfa, léc, cserép, dudacserép eladó. Orosháza, Oláh István utca 40. szám. 29426 Fekete Pannónia minden elfogadható árért eladó. Orosháza. Tass utca 4. szám. Érdeklődni vasárnap délután, Dénes. 29428 Eladó 1 darab könnyű laposkocsd. Orosháza, Major utca 8. szám alatt. 29435 Süllyeszt ős varrógép eladó. Orosháza, Kazinczy utca 16. • 91355 Nyárfa-derék eladó. Értekezni: Kossuth utca 21.___________091554 Sürgősen eladó Orosháza. József Attila u. 33. sz. 2 szobás ház 330 négyszögöl telken, azonnal beköltözhető. Érdeklődni: József Attila u. 24. szám alatt. 29442 Egy teljesen új, 80 basszusos tangóharmonika eladó. Orosháza, Csengerl utca 19. szám. 29410 Hét köbméter vörös terméskő eladó. Orosháza, Lehel utca 36. szám. 29425 Eladó Orosháza, Bómum 53. számú tanya, beköltözhető. 20439 Eladó Orosháza, Iglói út 20. számú ház felerészben, beköltözhetően. (TelekkÖnyvileg különíthető). Érdeklődni 17—18 óra között. 29412 Orosháza, Báthori utca 13. számú fél ház és szobabútor eladó._________________ 29422 Orosháza, Lehel utca 16. számú, azonnal elfoglalható ház eladó. Értekezni hétfőn és csütörtökön 9 órától 1 óráig.____________29411 Gádorosi kövesül mellett tanyaépületek eladók. Értekezni: Orosháza. Előd utca 11. szám. 29427 Orosháza, Katona utca 15. számú ház eladó. Érdeklődni: Tél utca 24. 29441 Eladó Orosháza VHI. kér., Rákóczi-telep, Bácska út 71. számú ház. Érdeklődni: Lorántffy utca 58. szám alatt. 29430 Horvát-pap utcában 700 négyszögöl termő gyümölcsös-telek, sok szép fával eladó, házhelynek is alkalmas. Értekezni: Madách utca 7/a. 091556 Férfiruha fordítást, alakítást, javítást, vasalást vállal: Jankó szabó, Móricz Zs. u. 37. 091557 A Békés megyei Kéményseprő Vállalat Orosházára ipari lanulóKat vesz fel. Jelentkezni lehet 16 évet betöltött, nyolc általános iskolai végzettséggel rendelkező fi álmák. Fizetésen kívül kap egy öltöny téli és egy öltöny nyári munkaruhát. Bővebb felvilágosítást ad a körzeti iroda Orosházán, Táncsics utca 13. szám alatt. 29413