Békés Megyei Népújság, 1962. április (17. évfolyam, 77-100. szám)

1962-04-04 / 79. szám

ü N ÉP ÚJ S AG 1962. április 4., szerda ÉJFÉLI MISE ptter Karvas Éjféli mise cí­­’ mű drámája mérhetetlenül keserű, szenvedésteli napokat idéz, megdöbbentő erővel. Monda­nivalójának félreérthetetlen meg­valósítására törekszik, és ez eset­ben a szándék és az alkotás mű­vészi hitele, eredménye közel is áll egymáshoz. De nemcsak az írói szándék és az írói alkotás ered­ményének közelsége igaz, hanem az előadás értéke, a rendezői kon­cepció megvalósulása is híven szolgálja Karvas elgondolásait és mindazt, amit az író mondani akar. A dráma végletekig kiéle­zett helyzetben boncolja egy csa­lád — a Kubis család — tagjainak jellemét, reagálását egy megrendí­tő, történelmi súlyosságú időben, 1944 végén, és összetömöríti a cselekményt egyetlen éjszakára: karácsony éjszakájára. Az író szándéka kitűnő témavá­lasztással párosul: emberek jelle­mének alakulását egyetlen éjsza­ka időhatáraiban mutatja be, és a Kubis családdal az író — általá­nos érvényűvé formáló művésze­te — tulajdonképpen az önző kispolgári morál visszataszító em­bertelenségét leplezi le, és azt is félreérthetetlenül bizonyítja, hogy ez a morál mindig és mindenütt a fasizmus kezére játszott. Egyet­len ember kivétel csak ez alól, a legkisebbik Kubis fiú, Gyurkó, aki­nek azonban vesznie kell, mert a család „saját vérét” is elárulva, a kivégző osztag elé löki a fiatal par­tizánt. Gyurkó alakja még rettene­tesebben elmélyíti a szakadékot, mely az embertelenség és a huma­nitás, a gyilkos önérdek és a fel­emelő közösségi érzés között fe­szül. A család „kiszámolta szá­mológépén”, hogy Gyurkának vesznie kell)- hogy tovább élhes­senek, hogy az összeharácsolt va­gyon megmaradhasson, és nem ha­boznak. A gyilkosság' után pedig „az élet megy tovább”, a család fogjon össze, kéz kezet mos. ment­sük, ami menthető, még olyan áron is, hogy a becsület, az ön­érzet a sárban, piszokban fetreng — jóllehet, nincs is becsületük és nincs is önérzetük. a történet hátterében a má­­** sodik világháború utolsó hó­napjai zuhognak. Az eszelős, vi­lághódító hitleri álmok összeom­lóban, az elhódított emberek már csak hamis, illúzió-csodafegyve­rekbe kapaszkodnak, minden szét­hull, forgácsolódik és züllik a mélységek felé, oda, ahová az ön­ámító, és egymást is gyűlölő Ku­bis család is zuhan és velük azok, akik hasonlóan vallották az élet­ről, akiknek minden tettét a pénz­hajszolás, az önzés ösztönözte. Karvas Éjféli miséjének alak­jai erős színekkel megrajzolt jel­lemek, akik ugyan sokmindenben különböznek egymástól, egyben azonban — Gyurkó és Katka ki­vételével — megegyeznek: gyű­lölik egymást és félnek egymástól, számítanak egymásra és megölnék egymást, ha tehetnék. Iszonyatos, ahogyan az író drámai egységbe tömöríti ezeket a jellemeket, a jellemek megnyilatkozásait, a ki­robbanó konfliktus mélységét, és érezteti: a Kubis családot elsősort ban a gyűlölet ereje tartja össze, a kéz kezet mos szemlélet, az ön­érdek imádata. És ami döntő: az­zal, ahogyan a történelem betör Kubisék karácsonyi, ünnepi asz­talához, kitágítja a horizontot, a történet és a család tragédiája túlnő a ház falain, már nemcsak emlékeztet, hanem itt, ezen a pon­ton már az országhatárokat is szétfeszíti, és — nem nagy szó — az emberiséghez szól, az egész em­beriséghez: az önzés, a kispolgári morál úgy torkollhat az emberte­lenségbe, mint ahogyan a folyók vesznek bele a tenger habjaiba. Karvas írói szándéka alakjaiban és általuk ölt testet. A különböző jellemeknek az adott szituációban elinduló és végigfutó cselekvése a bonyolult lelki folyamatok hű tükre, ugyanakkor világos, jól érthető tükre. Kár, hogy a darab — és ezt az előadást sem tudja fe­ledtetni — néhol megtorpan, fá­rasztóvá válik. Talán, ha az író egy-két helyen kevesebbet és tö­mörebben beszélteti szereplőit — többet mondott volna, kifejezőbb lehetett volna. Ezért állapítottuk meg az induló sorokban, hogy az írói szándék és az alkotás eredmé­nyének, hatásosságának közel­sége az igaz — másként: a szándék nem valósult meg telje­sen az Éjféli mise írói alkotómun­kájában. Mégis — és ez nagyon fontos — eszmei vonatkozásban magasértékű mű. A hhoz, hogy a rendező és a művészek munkáját érté­keljük, elöljáróban le kell szögez­ni: az Éjféli mise lélektani dráma, ennélfogva a mondanivaló az egyes jellemek megnyilatkozásá­ban, forrongásában rejtőzik és azokból lép elő. Beleznay István rendezése a jellemek erőteljes aláhúzásáról tanúskodik, és ez nagyon jó, kitűnő módszer. Jói ábrázolja 1944 történelmi valósá­gát, azt, hogy az embertelensé­get semmiféle álszent áhitat és vélt pacifista elzárkózás sem szűrheti ki az ember életé­ből: ha akar, ha nem, állást kell foglalnia, ha tudja, ha nem: min­dig állást foglal. Az írói szándék úgy érezzük — a rendező szán­dékává lett, a darab előadásának egészében és részleteiben is. Nagy erénye, hogy eleve irtózott attól, hogy a drámát egy család tragédi­ájává degradálja. Sőt, minden esz­közt megragadott és felhasznált arra, hogy a történet kiléphessen Kubisék szobájából, és gyilkosán jellemző átmetszetet adjon az ön­érdek moráljába burkolózó em­berek életéről, tetteiről. A szereplők közül — színlap ” szerint sorrendben — Belez­nay István Valentin Kubisát em­lítem elsőnek. Fő erénye, hogy általános típust igyekszik alkotni. Gyáva gazember, áld nem hall, nem lát semmit, semmit sem csinál, hazudik és álmodozik a szeretet ünnepén, holott a háborún gazda­godott meg, sőt még főnökét is öngyilkosságba kergette. Belez­nay István a rendezés nem min­dennapi feladata mellett Kubis megformálásával is élményszerűt nyújtott. Vilmát, a feleségét Doby írisz alakította. Bigott vallásossá­ga és fanatizmusa különös vegyü­­letet alkot morális lezüllésével — mindezt Doby írisz érzékletesen, néhol hátborzongató realizmussal jelenítette meg. Körösztös István Marianja az előadás egyik kitűnő alakítása. Felfogásában a barbár Hlinka-gárdista ostobaságát, majd a felelősségrevcxnástól való rette­gését hangsúlyozta. A második felvonásban volt a legjobb, ekkor a korlátolt fasiszta jellemének egész sor oldalát villantotta fel érzékletesen. Gyürkét, a partizán­fiút Győry Emil formálta meg. Szerepe nem nagy, mégsem köny­­nyű, mert néhány rövid jelenet­ben kell megmutatnia Gyurkó tiszta, nemes jellemét. Több szen­vedélyt és igazabb hangokat vár­tunk volna tőle, kár, hogy ez nem mindenütt sikerült. Nagyon jó Szentirmay Éva, Angéla alakítója. Alapjában őszinte ember, de el­rontott élete, boldogság-keresése és a család hatása benne is ki­fejleszti a rontás ördögét, és ha­zuggá, züllött élvezethajhászóvá süllyeszti. A harmadik felvonás nagy jelenetében, amikor össze­csap a német tiszttel — sokáig em­lékezetes marad. Cserénm Béla Palo-t, Angéla férjét hozza szín­padra. Ez a színészi munka való­ságos karakter-tanulmány, sokré­tű, sokszínű, igaz, tudatos. Cseré­­nyi — akit általában a zenés mű­fajban tudjuk otthon — újból el­árulta: művészi ambíciója figye­lemre méltó, s ahogyan Palo-t megformálta, az már kiforrott ka­rakter-színészi eszközöket bizo­nyít, melyekkel az előadás egyik legjobb, legelmélyültebben megal­kotott figurájává emelte a nyegle, önző ügyvédjelöltet. A következő: Várnagy Kati. Emberien egysze­rű, megrendítő és lírai leányalak szerelmes kis Katkája, aki végül fegyvert ragad, hogy megbosszulja agyonlőtt szerelmesét, és részt kérjen a szabadságért, a boldogsá­gért küzdők szenvedéseiből, har­cából. Találó Petőházy Miklós Brecker hadnagya. Szeretettől beszél, karácsonyi dalt énekel — és ártatlan embereket lövet halomra. Micsoda kontraszt! Kar­vas a náci német hadseregre jel­lemző tisztet mutatja meg Brek­­kerben, Petőházy jól látja és érti ezt. Ha jobban éreznénk, hogy intelligenciája is csak póz, hogy udvarias szavai mögött gátlásta­lan gyilkos i'ejtőzik ugrásra ké­szen, még jobb lenne amúgyis igen jól formált alakítása. Suki Antal díszlete megfelelt a játék­nak, a fáskamra-szín ötletes meg­oldása pedig a rendezőt és a dísz­lettervezőt egyaránt dicséri. Sass Ervin Túrán István: Azon a napon Pincehomályban táncoló mécsláng Sugárzott már csak pisla életet; Képzelet-szárnyon évek suhantak. S reszketve ránk ült néma döbbenet. Közel és távol tompán morajlott: Nem bírta terhét és nyögött a föld... (Hol éjsötétben hajnalpirt vártunk, Még vérre-szomjas átkú tegnap ölt). De nyílt az ajtó. Pincchomályba Fénycsík hasított, s káprázó szemünk Behunytuk. (Mégis több volt, mit láttunk, Mint amit addig juttatott nekünk Szigorú sorsunk: úrgőg és rabság). Tétova lábunk úgy indult lassan, Mint elsőt lépő gyermek, ha indul, Napfényes úton, hol Élet harsan. Kiáltó öröm szívünkbe sajdult, Kacagó égbolt azúrja hullt ránk... Hová naponta eljött a bánat, Dalos derűtől volt víg az utcánk. Azon a napon élni tanultunk. Emberül, büszkén. Kitárta karját (A ritka vendég most már hű rokon), És asztalunkhoz ült a szabadság. FILMHÍRADÓ A káfd Ez a film az élniakarás útjai­ról szói, s az út megválasztásáról olyan körülmények között, amikor Áz egész Szovjetunióban megünneplik április 4-ét Moszkva (MTI) A Szovjet—Magyar Baráti Tár­saság helyi tagozatainak tájékozta­tása szerint a Szovjetunióban or­szágszerte megünneplik április 4-ét. A moszkvai ünnepségeken kívül számtalan szovjet városban, falu­ban emlékeznek meg a magyar rép felszabadulásának 17. évfordulójá­ról. a pusztulás szinte már elkerülhe­tetlennek látszik. Oda lehet-e adni az emberséget a puszta életért, vagy csakis az emberséggel sza­bad-e harcra kelni érte? De a kér­désnek itt még nincs vége, mert a történelmi igazság sem elégedett meg ennyivel. A film is tovább­folytatja a lélkiismeret-vizsgála­­tót, és megkérdezi: az életet is oda keíl-e adni, ha az emberség és ma­ga az élet, százak, ezrek, milliók élete ezt követeli? Talán gondolati, filozófiai úton ei is tudnánk jutni a válaszig, A kápó mondanivalójának értel­méig. De hol lennénk még akkor is e válasz, e mondanivaló meg­győző erejétől! Ehhez a filmet keli latnunk minden szépségével és fájdalmával, minden belső fe­szültségével és megrendítő drámai­­ságával. Nyugtalanító film, de az emelkedett és erkölcsileg szilárd nyugalom csakis az ilyen megke­rülhetetlen nyugtalansággal vált­ható meg. GiUo Pontecarvonafc^ ennek a fiatal olasz mesiterremde­­zőnék volt bátorsága, művészi hit® és ereje ezt a kiélezett sorskérdést teljes összetettségében és ellent­mondásosságában megmutatni, s a választ épp ezáltal megkeresni rá. (Bemutatja a békéscsabai Sza­badság mozi, április 5-től 8-ig.) Kis ház áll Sarkadke­­resztúron, az Ady Endre utcában. Ott mindjárt az elején, azt hiszem a ki­lenc szám alatt. Előtte szőlőlugas és kis ker­­tecske várja a tavaszt. Meleg, barátságos hajlék, olyan, amilyenben a bol­dogság is szívesen rak fészket. R. Szabó Sándor lakik itt, az Egyetértés szövetkezet tagja. Egyszerű emberek, dolgosak, munkaszere­tők, olyanok, mint a töb­biek, Keresztáron és máshol. Régen történt, tizenhét esztendeje, 1945. április 4-én. E ház falai között egy anya vajúdott akkor. Gyermek született. Egy szép, egészséges, mosoly­gós szemű kislány. Akkor... Akkor, ami­kor a szabadságunk megszületett, amikor go­lyótól találva összeros­­kadt az utolsó náci ha­zánk földjén. Az utolsó azok közül, akik gyilok­kal kezükben járták a felperzselt földeket; kik­nek szuronya száz és száz vajúdó anya testét járta keresztül. alighogy feljött Nap el­ső sugarai már reá is ve­tődtek. Derűs pillantása, napfényes mosolya mö­gött mintha a tavasz és 0 szabadsággal egyszerre születeti Akkor született meg a szabadságunk is. Kínnal, szenvedéssel, hosszú, fáj­dalmas évek után. E szürke tavaszi nap akkor lett pirosbetűs ünnep. Vérpiros, drága ünnep, mert e szabadság, e drá­ga szabadság vérben szü­letett meg. Azóta elmúlt tizenhét esztendő. Tizenhétéves a szabad­ság. Szép, erős élettel te­li szabadság, olyan, mint a sarkadkeresztúri anyá­nak gyermeke. R. Szabó Júlia a sza­badság gyermeke. Az a szabadság játszana fo­gócskát. Olyan? Vagy csak én látom olyannak? Olyan. Olyan, aki egy­szerűségében felolvad az emberek között, olyan, aki mindenkit szeret. Szüleit, munkatársait, a szakmáját, a munkáját Is. Ipari tanuló Gyulán, a Harisnyagyárban, még­hozzá jeles tanuló. Ez évben végez. Aztán... ta­lán a gimnázium esti ta­gozata. Szeret szépen öltözni, táncolni, olvasni. Szereti a színjátszást. Ott van a társadalmi munkások között. Szeret élni, élni azzal a szabadsággal, amellyel egyidős. Szere­ti azt a napot, amelyen született, mert az a sza­badság születésnapja... meg az övé is. Mai fiat­tal, olyan, amilyennek szívesen látjuk ifjúsá­gunkat. Kiszista, amióta elhagyta az általános is­kolát. Ilyen egyszerű gyer­mek R. Szabó Júlia. De­rűs, elégedett. Gazdag­nak, szépnek látja az életet — amelyben min­dig mosolyogva jár —, és még szebbnek látja a jö­vőt. Nemcsak a szabad­ság gyermeke, hanem a jövő gyermeke is. A jö­­vöé, amelyet építünk, azé a boldog társadalo­mé, amely felé hala­dunk. És ez abban a sza­badságban gyökerezik, amellyel 1945. április 4- én egyszerre született meg. Kollárik

Next

/
Oldalképek
Tartalom