Békés Megyei Népújság, 1961. december (16. évfolyam, 283-307. szám)

1961-12-10 / 291. szám

Vinezt József: Emlékezés Amikor gyermekkoromra kiült az ősz, szőlölopáson ért a csősz: nem volt szőlőnk, földünk, hazánk; feketelistára írták vörös apánk... — vendég, ha volt a pengő néha, gyerekes léha kedvvel szőlőre nem kelthettem én el; kenyeret vettem: két kilóst, gyürkést, pirost, ropogóst, s öt kisebb ajkain fogyott, mint gyümölcs • a féreg-malmain... I960. XI. Túrán István: * Búcsúzó kedves dala Nem tudsz feledni, hiába akarsz. Mindig-egy lett már sorsommal sorsod: Emlékem titkon magadban hordod, S örökre látom én is képedet. Nem tudsz feledni, mert engem idéz November-éjen százezer csillag. Tanúd a könnyed: félsz, hogy megvirrad, S kihunynak majd az apró fényjelei;. Nem tudsz feledni, ha jajgat a szél, S hópelyhek járnak őrület-táncot: Szemedben égnek lázadó álmok, S ajkadon el nem csókolt csók remeg. Nem tudsz feledni, hát ne is akarj! örülni hív a tárt karú Élet... ... De ha Te mégis szívünket téped, Akkor búcsúzzunk! Menj csak! Ég veled. \ Polner Zoltán: T é 1 Cikkantja kékfény ostorával tél a szétkujtorgó fákat, s a tájon átsejdűlnek izmai óriás, fehér «bikának. Patái csillagnyomán vaskos szél, csaholó kutyafalka s hajnalonként szarvai között az ónszínű napot tartja. Új Rezső: Élni, élni! Elszakítani minden féket, a kötelékek kötelékét, áttörni a konok falakat, századok vastag vétkét! Berobogni a koponyákba, vakító fénnyel éjszakába; felzavarni minden aluvót / harcváró puszta gátra! Elharcolni a harcok harcát és a romokon újat tépni, roppant izmok frissült erején magasba törni, élni! Kópiás Sándor: Hajnalodik Az éj nagy fészkéből kiröppen a piros tollú, hajnali Nap; kikötőül szolgál most szemem a ragyogás arany vitorlásainak. Vízre szállnak az ébredő szelek, eltörpül a hórihorgas árnyék; az erdő fényeit felissza lelkem, mintha a lombok partjain járnék, A mozdulatlanság kicsi részecskéi megborzonganak az első érintésre; a táj képernyője benépesül, s a gyárkémény olyan, mintha égig érne. A KUTYASÉTÁLTATÁS MŰVÉSZETE E Kovács Kálmán kiáltványa a szakma védelmében (Szatíra) Biztos vagyok benne, hogy a nyájas olvasó nincs elismerő véle­ménnyel a kutyasétáltatás mes­terségéről. Egyesek talán odáig is merészkednek, hogy nem tekin­tik igazi szakmának. Ügy vélik, hogy sétáltatni mindenki tud, akinek kutyája van, sőt talán még az is, akinek nincs. Azt hi­szik, elég annyi, hogy a kutya nyakára övét csatolnak, arra rá­erősítik a póráz egyik végét, a másikat a markukba kapják, és már kész kutyasétáltatók, mehet­nek isten hírével akár a Váci ut­cába is. Ne vegyék rossz néven, ha én csak mosolygok ezeken a balga véleményeken; mert én a kutya­sétáltató szakmát egyenértékűnek tartom a sintér, dramaturg és a színikritikusi szakmával is. (Bo- csásáanak meg a sintérek, nem akarom őket sérteni!) Itt termé­szetesen csak a régmúlt évtizedek kritikusaira és dramaturgjaira gondolok, különben egyesek még demagógnak, anarchistának, ideo­lógiailag képzetlen egyénnek, s szerencsés esetben is jobb- és bal­oldali elhajlónak minősítenének, amit mindenképpen el szeretnék kerülni. Ezután a bevezető után megért­hetik a felháborodást, amit az váltott ki belőlem, hogy a minap, amikor a Lenin líörút és a Do­hány utca sarkán sétáltattam — merő könyörületből — egy sánta "és vak ebet (a mellső jobb lába műláb volt), egy kissé elhízott, pápaszemes, mindig lelkesen lihe­gő író a Hungária kávéházból ki­lépvén, imigyen szólott hozzám: — Olvastam néhány elbeszélé­sedet az Érdekesben. De nagyra vagy azzal a kutyasétáltatással. Tudd meg, hogy a harmincas évek végén én egyszerre két ku­tyát is sétáltattam, méghozzá a Fischerékét a Wesselényi utcából. Vagyok én is olyan kutyasétáltató, mint te. Együttérzek azokkal, akik ar­ról panaszkodnak, hogy manapság a hatóságok nem nyújtanak ele­gendő védelmet az ilyen rágalmak és intrikák ellen. Ezúttal azonban nem maradtam védelem nélkül. Amint a kávé­házból jött író az utolsó szót ki­mondta, a sánta és vak eb iszo­nyú morgással nekiugrott, s nem lett volna jó vége a dolognak, ha tapintatosan közbe nem lépek. — Mért nem teszel rá szájko­sarat? — támadt rám a kolléga. — Ezt a kutya is kérdezhetné — feleltem kellő tisztelettel. Ha ugyanis alaposabban megnézed, akkor fel kell ismerned benne a Fischerék kutyáinak a^ unokáját. Azért ilyen nyomorult szegény, mert nem heverte ki, hogy te sé­táltattad a nagyszüleit. S éppen az ő jelenlétében helyezed magad egy szintre velem? Belőled még kitűnő regényíró lehet, hiszen előtted a tér, a pálya. Híres regényíró még lehet belőled, adjon az isten hozzá erőt, egészsé­get, tehetséget, de valamirevaló kutyasétáltató sohasem lehettél, és nem is lehetsz, mert ez művészet, erre születni kell, itt. a szív nem hiányozhat, és ide — ne vedd sértésnek szavam — de ide ész is szükségeltetik. A kollégám ekkor érthetetlen okokból hirtelen elbúcsúzott tő­lem, és én folytattam utam a vak és sánta ebbel, s bár távol áll tőlem minden szakmai gőg, boldogult kutyasétáltató koromra emlékeztem. Ennek a kollégám­nak régi tisztelője vagyok, s ezt bizonyítandó legyen szabad elme­sélnem, miképpen jártam, én az ő akkortájt regényújság formájá­ban megjelent írásával, amiért kis híján megharapott egy kutya. De előbb magamról valamit! Hogy sétáltattam én, teremtő isten, nehéz azt szavakkal fel­idézni. Segítségül hívom hát a képzőművészetet, és mellékelve bemutatom Pituk barátom egyko­rú rajzát, amit egy kocsmai vere­kedés után készített rólam: azért van kinn a félkönyököm a kabát­ból, és a térdem a nadrágból. Hozzátartozik az igazsághoz, hogy nyolc részeg matróz támadott re­am késekkel és szódásüvegekkel felfegyverkezve. De lehettek azok tízen is, nem számoltam őket. Ha a részleteket bárki meg akarja is­merni, tanulmányozza át a látle­leteket, amelyeket a Rókusbán vettek fel róluk. Kakassziken ta­nultam verekedni, s hogy ez mit jelent, arról sokat beszélhetnének tan azonban hozzá, Csibrik a jól ismert nyöszörgésével adta tud­tomra, hogy valamit óhajtana. Le­csatoltam a pórázt az övjéről, és ő a közeli bokor tövéhez indult. Ám egy perc sem tellett bele, s már, mint aki jól végezte dolgát, visszasomfordált hozzám, és szo­kásához híven a hátsóját felém fordítva szégyellősep felemelte a farkát: úgy vélem, nem szüksé­ges bővebben magyaráznom, hogy miért. Ezúttal azonban elfelejtettem erre a célra papírt hozni magam­mal. Átkutattam a külső és belső kabátzsebem, de sehol semmi. Üj- rakezdtem a keresését, miközben Csibrik egyre szemrehányóbban emelte farkát a magasba, és sür­getően hátra-hátrapislogott. Ná­lam bizony úgy volt bevezetve^ azok, akik megismerték a kezem járását. Szerénységem tiltja, hogy erről bővebben szóljak. A rajzról minden különösebb műveltség híjával is megállapít­ható, hogy a művészi kutyasétál­tatásnak — csakúgy, mint a mű­vészi alkotásnak általában — a könnyedség, a felszabadultság az előfeltétele. Én az ebet mindig hosszú pórázon tartottam, és a póráz végét játékos egyszerűség­gel két ujjam közé fogtam. A má­sik kezem ilyenkor a vagyono- mon pihent, amelyet a zsebem­ben hordtam. S a gondolataim bármerre szárnyaltak is, félsze­mem mindig a kutyát leste. Ha lassított, én is lassítottam. Ha megállt egy villanykarónál, én is megálltam. Ha a sétáltattam eb hímnemű lévén, elkezdte a szelet csapni §gy nőneműnek, én is vé­gigmértem az arra járó fehérese^ lédeket. Hogy mindkettőnk hó­dító pillantásait olykor-olykor si­ker koronázta, áffelől, az ábrán látható lebilincselő megjelenésünk után ítélve, senkinek sem lehet kétsége. Az az eb egyébként, amely most a nyájas olvasó szeme előtt szaglászód] k, nem más, mint ku­tyasétáltató éveim büszkesége, Csibrik. A gyakorlott szem rögtön láthatja, hogy Csibrik igen heves vérű kankutya, s éppen virágjában volt, amikor a kezemre adták. De ezúttal nem azt a versenyt aka­rom ismertetni, amely közöttünk spontán kialakult, hanem azt a kalandot, amely az imént bemu­tatott kapaszdi íronc regényével esett meg velünk. Lássa a világ, hogy ki az, aki kutyasétáltatásban magát egy szintre akarja helyezni velem. Egy verőfényes őszi délelőttön Csibriket a Margitszigeten sétál­tattam. Kifáradván az ezerszínű természet csodálásában, és a le­velek sokféle hullásának szemlé­lésében, egy csöndes padra tele­pedtem, és az útközben vásárolt éjságformájú regény olvasásában véltem üdülést találni. Alig kezd­hogy a higiéniáról mindenkor gondoskodtam, és ezt már a ke­zemre bízott eb el is várta. Kezdett a helyzet kínossá válni, amikor egyszeriben mentő ötle­tem támadt: a regény első lapját úgyis elolvastam, hát istenem, több is veszett Mohácsnál, a szer­ző is beláthatja, hogy szükség tör­vényt bont. Kitéptem hát az első lapot, de abban a szempillantás­ban, amikor Csibrik a szándéko­mat felfogta, éktelen vonyításba kezdett, ide-oda ugrándozott, és eladdig sohse láttam módon vi­csorította rám a fogait. Eleinte nem tudtam mire vélni ellenállá­sát, újabb és újabb kísérletbe fogtam, de valamennyi megtört a kutya ellenállásán. Jól van — gondoltam —, ha ne­ked ilyen kényes az irodalmi ízlé­sed, van itt a közelben évelő csa­lán, használhatom én azt is, csak utólag ne tegyél érte szemrehá­nyást. Kitéptem egypár marékkai — jó negyedcentis tüskéi voltak — és azzal végeztem el a műve­letet, amelyről a világirodalom re­mekműveiben eleddig vajmi ke­vés szó esett. Nem csekély rőkö- nyödésemre Csibrik szelíd bá­rányként állta az egészségügyi masszázst, s miután bevégeztem, ráadásul még egyet-kettőt hálásan vakkantott is. Harmadnapra rá eszembe jutott, hogy a regényt siettemben a bo­kor tövében felejtettem, ezért új­ból arra sétáltam Csibrikkel: a kutyagumi már nem volt ott, de a regény még ott volt. Ezek után a nyájas olvasó mel­lemnek szegezheti a kérdést: ha te, híres, olyan európai mértékkel mérve is kiváló kutyasétáltató voltál, mint aminőnek magad fel­tüntetted, aikkor hogyan deklasz- szálódtál, hogyan csúsztál le a mostani szakmád szintjére? Előre látom, hogy a közvélemény nyo­mása elől nem tudok sokáig ki­térni, és előbb-utóbb el kell me­sélnem annak a históriáját is, hogy miképpen le item. kutyasétál­tatóból író. 0

Next

/
Oldalképek
Tartalom