Békés Megyei Népújság, 1961. december (16. évfolyam, 283-307. szám)
1961-12-30 / 306. szám
1961« decemWr 30^ szombat N ÉP ÚJSAG 5 mni _____ A z estélyi ruhákról A nők nagy része általában Szilveszterre új ruhában szeret megjelenni, vagy ha erre nem telik, legalábbis felújítják, egy kissé átalakíttatják a tavalyi ruhát. Ehhez akarunk néhány jó tanácsot adni az asszonyoknak és lányoknak. Estélyi ruha készülhet bársonyból, brokátból, kínai selyemből, taftból, nylonból és más ezekhez hasonló anyagokból. Ha új ruha készül, természetesen a legújabb divat szerint varrhatjuk, nagyobb gondban vannak azok, akik régi ruhájukat akarják átformálni. A hosszított derék nemcsak divatos, de igen előnyös is. Kiemeli a karcsú derékvonalat, s ehhez még hozzásegít az, ha a ruha alja csípőnél rakott vagy húzott. Régi ruhájukat így átalakítani azok tudják, akik varratásnál többet hagytak a derékra. Aki tavaly mély kivágással varratta a ruháját, az most az anyaghoz illő stólával felfrissítheti, vagy egy betéttel, csipkeszegéllyel, kámzsagallérral teheti újjá. A magasabb nyakkal készült estélyi ruhát most azzal alakíthatjuk át, hogy lélyebb kivágást csinálunk és virággal vagy brossal díszítjük. Átalakítható úgy is a régi ruha, hogy a felső részt levesszük, és a szoknya anyagához illő külön blúzt csináltatunk hozzá. Ha világos ruhánk volt, ahhoz legjobban a fekete bársony vagy más sötét anyagból készült blúz illik. Szólnunk kell még a kiegészítő darabokról is. Nagyon divatos a hosszú kesztyű, cipőkben elegáns a vékony pántokból készült, kimondottan báli cipő. Tánchoz természetesen kényelmesebb a körömcipő, jobban tartja a lábat, nem fáradunk ki olyan hamar. A ruhához illő fülbevaló, nyaklánc, bizsu, hajstrassz és egyéb dísz természetesen még jobban kiemeli a ruhát, ünnepélyesebbé teszi. Arra azonban vigyázzunk, hogy ne tegyünk túl sok ilyen díszt, mert túlzottan díszített ruhában feltűnőkké, nevetségesekké válhatunk. Igen fontos a szép frizura, a gondosan rendbehozott haj. A rossz frizura a legszebb estélyi ruhát is befolyásolhatja. Mindig az egyéniségünknek megfelelő frizurát csináltassunk. Ehhez képeinken is tanácsot adunk. Ugyancsak bemutatjuk a gyöngysor és a hajdísz használatát. Szilveszteri aprósutemények Sörkifli Hozzávalót: Fél kiló liszt, 6 dfcg margarin vagy 2sír, 2 <lkg élesztő, eó, köménymag, 3—4 dl langyos tej. Az élesztőt lél liter langyos tejben 2 kockacukorral felfuttatjuk, amíg az élesztő a tej tetejére feljön, hozzáadjuk a liszthez és 1 kávéskanálnyi sóval és aranyi langyos tejjel, amennyi szükséges, rétestésztát gyúrunk, jól kidolgozzuk. Négy cipót formálunk belőle, mindegyiket kerekre kinyújtjuk és megkenjük a hat dekagramm vajjal. Mindegyiket nyolc cikkbe vágjuk, felülről lefele haladva felsodorjuk, sütőlemezre helyezzük, sós köménymaggal megszórjuk és meleg helyiségben két óráig pihentetjük. Jó forró sütőben 10—15 percig pirosra sütjük, Sós rudacskák Hozzávalók: 30 dkg liszt, 22 dkg margarin vagy 16 dkg zsír, 2 dkg élesztő, 1 tojás, só és kevés tej. Az élesztőt fél dl langyos tejben, fél dkg cukorral felfuttatjuk. A lisztet a margarinnal elmorzsoljuk, hozzáadjuk az élesztőt, tojássárgát, sót és kevés tej hozzáadásával összegyúrjuk. Nem szabad a tésztának lágynak lennie. Ceruza vastagra kisodorjuk és 8—10 cm-s rudakra vágjuk. Felvert egész tojással megkenjük és sós köménymaggal megszórjuk. A sütőlemezen 2—3 cm távolságra rakjuk egymástól és középmeleg sütőben világos színűre süt- jükj Szavatossági perspektíva Hála a kitartó és állhatatos harcnak, mind közelebb jutunk a romlandó élelmiszerek szavatossági idejének pontos meghatározásához. Kétségkívül nagy lépéseket tettünk előre ezen a téren és az eddigi eredményeink igen biztatóak a jövő szempontjából is. Mert hol va- . gyünk ma már azoktól a pongyola meghatározásoktól, hogy például: Szavatossági idő hat hónap. Dolgozó népünk széles tömegeiben nagy bizonytalanságot okozott annak idején az ilyen dátum nélküli szavatosságiidő-meghatá- rozás, mert nem tudták, hogy a hat hónap eleje a Mohácsi vésztől, a Szatmári békétől vagy éppen napjainktól kezdődően számít-e? Az építő bírálatok hatására fokozatosan precízebbekké váltak a meghatározások, mely körülmény örömmel tölthet el minden becsületes élelmiszerfogyasztót. És biztonságosabbá vált az életünk is, ami — tekintettel, hogy csak egy van belőle — szintén nem utolsó dolog. A múlt csütörtökön például töltöttkáposztát ebédeltem és a jó ősmagyar szokáshoz híven nyakon akartam önteni a Hajdú megyei Tejipari Vállalat által forgalomba hozott papírpoharas tejföllel, amikor megakadt szemem a jótékonyan figyelmeztető felíráson: Szavatossági nap vasárnap. Hát nem nagyszerű? Gyomormosáson alul aligha úsztam volna meg, így viszont a szavatossági nap pontos ismeretében kacagva félretoltam a csütörtökre nem garantált tejfölt és nélküle fogyasztottam el három derék tölteléket. Ebéd után aztán eltűnődtem, hogy milyen rohamléptekben is fejlődik a tudomány, még csak a tejfölfogyasztás napját is meg tudják határozni. Persze a fejlődésnek törvényszerű velejárójaként kisebb problémák azért, még adódnak. Vasárnap ugyanis, amikor pótolni akartam szervezetem csütörtökről elmaradt tejfölszükségletét, nejem megfogta a kezem és kissé baljóslatú hangon váratlan keresztkérdést szegezett nekem: = Te, tulajdonképpen melyik vasárnapra szól ez a szavatosság? A kérdés nemcsak meghökkentő, hanem jogos is volt. A felirat csak vasárnapot határozott meg, bár ez is szép volt tőle. De mint mondottam, ez csak kisebb probléma, mert egyszerűen csak írunk a vállalatnak és már jön is a válasz. Addig meg félretoljuk a tejfölt. Biztos, ami biztos. Egyébként a tudomány mai állásából és fejlődéséből ítélve biztosra veszem, hogy a szavatossági idők meghatározása tekintetében is további hatalmas perspektíva áll előttünk. Ügy érzem, nincs messze az az idő, mikor például az említett tejfölös poháron az atomkorszakhoz méltóan majd ezt a feliratot olvashatjuk: „Szavatossági nap virágvasárnapi vagy „hamvazószerdái, „nagypénteki, stb. Ezért a percért érdemes élni! Addig pedig jó lesz az is, ha csak ennyit írnak ki: „Szavatossági idő 1962. június 30.i 0. Kovács István Ili ib ■ 7$ «•' $1 •<**«. <• .-.%*■ - ***■*•;;#■. ét l. sül ót. í.48r:,*;**,' \Sítí<ör •>«' Fehér francia bársonyból készült ruha. A felsőrészen lefelé egy mély hajtás díszíti, mely derékban csokorformát alkot. A csokrot díszes tű fogja össze. A ruha és haj dísze Tizenegy hónap alatt 78 vagon levesbe való tészta Igen szép viselet a ruhákhoz a különböző gyöngysor, a hajra pedig estélyi frizurához a hajdísz. Most különösen divat a többsoros gyöngy. Képünkön ilyet mutatunk be. A naponkénti kenyér- és péksüteményszükségleten kívül ez év 11 hónapja alatt — vagyis november végéig — 78 vagon levesbe való tojásos tésztát készítettek a békéscsabai Sütőipari Vállalat dolgozói. Csak a novemberi hónapban hét vagon levesbe való tésztát adtak a kereskedelemnek. Az év végéig 80 vagonnál többet készítenek és adnak át közfogyasztásra. Medgyesegyházi Vas- és Faipari Kisipari Termelőszövetkezet Nöszfinüiik az 1962-es új esztendőt és kértük kedves menrendelfiinket, hogy bizalommal keressék fel továbbra is részlegeinket; GÉPGYÁRTÓ-RÉSZLEG: szalagcsiszoló, párosfűrész, sorózatfúró, faipari gépek, vaskapu és kerítés; ASZTALOS-RÉSZLEG: mindenfajta hálószobát, kombinált szobát, konyhabútort, irodai felszerelést, kerti csőbútort, valamint önkiszolgáló bolti berendezést készít; MŰSZERÉSZ-RÉSZLEGÜNK új munkákat, javításokat, valamint szobafestést és mázolást vállal. Minden csütörtökön egész nap rádió- és televízió-szerviz szolgálat Kedves megrendelőinknek és összes ügyfeleinknek kellemes ünnepeket és sikerekben gazdag, eredményes boldog új esztendőt kíván a Medgyesegyházi Vas• és Faipari Ktsz vezetősége 695 Apróhirdetések Fűrészport vidékre vagon tételben szállít a Bútorlap és Faáru Ksz, Budapest IV., Tavasz u. 39—41. 4593 Okleveles gondozónőket vagy csecsemőápolónőket keres a gyulai csecsemőotthon, Gyula, Kossuth Lajos u. 15. Nővérszállás van. 67805 Tölósúlyos piaci mérleg, 10 és 20 kg, rövid rúddal, nagy tányérral, hitelesítve, legolcsóbban kapható Krammer Ferenc, Baja, Bezerédi 3. 40603 Háztartási alkalmazottat felveszek. Dr. Dávid, Békéscsaba, Sztálin u. 15. 951 140 kilogrammos hízó eladó. Békéscsaba. Garai utca 19. 15 Kétszemélyes, új rekamié, parázs tű»# hely eladó. Békéscsaba, Kinizsi utca 20. 23 AT 602 kétnormás televízió eladó. Békéscsaba V., Horánszki utca 16. 20 170 kilogrammos hízó eladó. Békéscsaba IV., Rozmaring utca 7. 17 Kutató Intézet keres felvételre Győr— Gyula—Szombathely munkahellyel 2—3 éves gyakorlattal rendelkező hő- erőgépészmé rnök őket: kazánbiztosi munkakörbe. Jelentkezni lehet levélben részletes önéletrajz és szakmai tevékenység felsorolásával: „Kutató Intézet 945° jeligére a Felszabadulás téri hirdetőbe^ 4666 160—200 (kilogrammos prima, fiatal hízók eladók. Békéscsaba, Tompa utca 9. (Busz-megállónál.) 13 Jó állapotban lévő hálószobabútor eladó. Békéscsaba II., Tulipán utca 2/e., I. emelet 5; 11 ? Akarja tudni a legfrissebb híreket és hogy mi történt a megyében ■ Olvassa a Népújságot! Rádió- és televízió műsor 1961. DECEMBER 31., VASÁRNAP KOSSUTH RÁDIÓ: 6.10 Kellemes vasárnapot! Zenés műsor. 7.00 Műsorismertetés. 7.15 Egy falu — egy nóta. 7.50 Falusi életképek. 8.10 Szív küldi. 9.00 Híres operafigurák találkozása a VI-os stúdióban. 9.50 Édes anyanyelvűnk. 9.55 Brahms: B-dur zongoraverseny. 10.45 Emlékezés Szőnyi Isvánra. 11.00 Nincs jobb, mint egy jó falat... 11.20 Könnyű zene. 12.15 Jó ebédhez szól a nóta. 12.50 Hétvégi jegyzetek. 13.00 Operettrészletek. 13.40 Van új a nap alatt. 14.00 Bartók: I. szvit. 14.40 Egy év a külpolitikában. 15.20 Búcsú az ó-évtől. 15.45 Kancsai krónika mai irodalmi életünkről. 16.15 Vers és dal. 16.30 Üj Zenei Üjság. 17.10 Kincses Kalendárium. 18.10 Operahangverseny. 19.00 Bóka László irodalmi levele. 19.10 Ritmus, ritmus ... Zenés összeállítás. 20.30 Az év slágerei ... 21.30 BUÉK, 1962! 24.00 Himnusz. Szózat. 0.10 Tánczene. PETŐFI RÁDIÓ: 8.00 Egy félóra. 8.30 Kamarazene. 9.00 Könnyű zene. 9.50 Miska bácsi lemezesládája. 10.30 Mit hallunk a jövő héten? 10.50 Kamarazenekari hangverseny közvetítése Berlinből. 12.20 A Szabó család. 12.50 Művészié mezek. 14.15 Fatme. Mesejáték. 15.07 Könnyű fúvósmuzsika. 16.15 Gazdaszemmel. 16.30 Szórakozik az ország. Tánczene. 17.10 Arcképek rivaldafényben. 17.25 Várok rád... Könnyű zene. 18.10 Asszonyunk, Szép Heléna. Epizódok Folco Tempesti regényéből. 18.45 Régi magyar táncok. 19.00 Közvetítés az Operaházból. J. Strauss: Denevér. Operett. 19.58 Láttuk, hallottuk ... 20.13 Az operaközv. folyt. 21.15 Lee Annácska. E. A. Poe verse. 21.20 Johann Strauss és a Denevér. Tollrajz. 21.28 Az operettközv. folyt. 22.20 Tánczene. 24.00 Azonos a Kossuth műsorával. TELEVÍZIÓ MŰSORA: 9.45 Üttörő- híradó. 10.10 Tavasztól — télig. Gyermekkabaré közvetítése Berlinből. 18.30 52. sz. Magyar Híradó. 18.40 A Magyar Hirdető műsora. 19.00 Az év külföldi eseményei. Külpolitikai összefoglaló. 19.40 Szilveszteri előzetes 1961. Kabaréműsor. I. rész. 22.15 Szünet a Vidám Színpadon. 22.35 Kabaréműsor II. rész. 24.05 Tánczene filmről. 0.30 Műsorzárás. SZABADSÁG MOZI, Békéscsaba» December 28—január 3: Nagyravágyó asszony. K.: h. 6, 8, v. 4, 6, 8. BRIGÁD MOZI, Békéscsaba. Dea 28—január 1: Julius Caesar. Kezdés: fél 6, fél 8, v. fél 4, fél 6, fél 8. TERV MOZI, Békéscsaba. December 28—30. Az esőcsináló. K.: h. fél 6, fél 8, v. fél 4, fél 6, fél 8. BÁSTYA MOZI, Békés. December 28— 31: Álomrevű. K.: 6, 8, v. 4, 6, 8. SZABADSÁG MOZI, Gyoma. Dec; 29— 31.: Megöltek egy lányt. Kezd.: h. 7, v. 3, 5, 7.; PETŐFI MOZI, Gyula. December 28— 30: Szeretlek élet. Kezdés: h. 5; 7, v. 3, 5, 7. ERKEL MOZI, Gyula. December 29— 31: Leon Garros kérési a barátját. K.: h. fél 6, fél 8, v. fél 4, fél 6, fél 8. PARTIZÁN MOZI, Orosháza. Dec. 28— január 2: Nem ér a nevem. K.: h. fél 6, fél 8, v. fél 4, fél 6, fél 8. BÉKE MOZI, Orosháza. December 29- január 1: Szerelem és a másodpilóta. Kezdés: h. 5, 7, v. 3, 5, 7. PETŐFI MOZI, Sarkad. December 29—január 1: Öt töltényhüvely. K.: h. 8, v. 4, 6, 8. VÖRÖS OKTOBER MOZI, Mezukovácsháza. December 29—31: Napfény a jégen. K.: h. 7, v. 3, 5, 7. TÁNCSICS MOZI, Szarvas. December 28— 31: Ember a Holdon. Kezdés: h. 5, 7, v. 3, 5, 7. ADY MOZI, Szeghalom. December 29— 31: Matróz a rakétában. Kezdés: h. 7, v. 3, 5, 7. DÓZSA MOZI, Tótkomlós. December 29—31: Folytassa nővér. Kezdés: h. 8, V. 4, 6, 8. SZABADSÁG MOZI, Vésztő. Dec. 29—31: Szerencsés Tórii K. h.: 7. v.: 3.