Békés Megyei Népújság, 1961. december (16. évfolyam, 283-307. szám)

1961-12-24 / 303. szám

1961. december 24., vasárnap NÉPÚJSÁG 1$ Négy interjú, négy bajnokka Életpályája nem Indult karrierként. Ügy, véletlenül lett atléta Huszár Jd- nos, a Békéscsabai MÁV fűtőház munkása. Ez a véletlen azonban sors­döntő volt életében. Már ifjúsági ko­rában tagja volt az országos bajnokságot nyert csapatnak. Ez a siker végérvényesen az atlétika szerelmesévé tette. A további ered­mények azonban nem jöttek könnyen. Napi nyolc órai munka után szinte állandóan edzett. Rótta a kilométere­ket, s időeredménye egyre jobb lett. m m H l % fl I Húszéves korában aztán siker koro­názta a több éves alapozó munkát. Elnyerte a vasutas-bajnokságot. » A későbbi évek? Csak egyetlen változást hoztak: akaratot. Akaratot, hogy versenyző legyek... Hogy sike­rült-e? Talán. 1959-ben Brüsszelben a vasutasok Európa-bajnokságán első lettem. A következő év Párizsban ta­lált, a VHumanité versenyén honfi­társaim közül a második voltam. 1961- ben ismét Párizsban, a magyarok kö­zött már a legjobb lettem. Egyszerű, dicsekvés nélküliek ezek a szavak, mintha a siker magától jött volna. Pedig amíg a fővárosi ver­senyzők edzőtáborban készültek, ő Idehaza dolgozott, s azután edzett. De éppen a munka tette ily erős akara­tává. Munka közben társaitól tanul­ta meg a kitartás, a munka, a sport szeretetét. « Nincsenek különösen nagy terve­im. Készülök a jövő évi Európa-baj- nokságra. Ki akarok jutni Jugoszlávi­ába, hogy Európa legjobbjaival talál­kozhassak és jó eredménnyel térni ha­za. Terveim között - szerepel az is, hogy egyszer, talán 1962-ben lakásom is lesz. Aki ismeri » sokan ismerik ss Gás­„örök” is legyen, Eta örökös magyar háromtusa-bajnok. — Hagyomány ez nálunk. A család­ban szinte mindenki sportol. Egyéb­ként úszónak indultam. Igaz, szerény sikerrel, hiszen világcsúcsot nem úsz­tam, sőt magyar csúcsot sem. Az egyik bátyám, aki közismert öttusázó volt, többször elvitt versenyekre, s ott kaptam kedvet a háromtusához. Eb­ben a sportágban találtam meg önma­gam. Háromszor egymás után meg­nyertem az országos MHS háromtusa­bajnokságot. így lettem örökös baj­nok. Mosolyogva mondja él mindezt, most is. — Terveim?... Tovább versenyezni, legalább addig, amíg egyszer a kis­lányommal egy váltóban úszhatok. Aztán jön majd a fájdalmas búcsú a háromtusától, de a sporthoz örökké hű maradok. Edző szeretnék lenni, segíteni férjemnek, aki jelenleg a fia­tal úszókkal foglalkozik. Le akarok érettségizni, s ha sikerül, elvégzem a Testnevelési Főiskolát is. Nem ábrándok ezek. Biztos, hogy néhány év múlva tehetséges fiatal úszók kerülnek majd ki szakvezetése mellett Békéscsabáról. S ha netalán az 1959-ben általa felállított női három­tusa pisztolylövő magyar csúcs a múlté lesz, Gáspárné Moldrich Etelka neve a magyar élsportolók között ak­kor is örökké szerepelni fog. „Az akaraterő szobra.” Talán ez a legjobb jelző annak kifejezésére, hogy pár Ervinnét, Moldrich Etelkát, azok tudják róla, hogy örökké jókedélyű, örökké vidám, s hogy egy harmadik m milyen ember Medovarszki János magasugró. Már gyermekkorában ki­fejlődött benne ez a tulajdonság. Akart, nagyon akart lenni valaki, hegy segíthessen édesanyjának, aki egyedül nevelte hármójukat, taníttat­ta őket. Jó tanuló és jó sportoló volt már a tanítóképzőben is, edzője Chrisztián László pedig könyörtelen volt. „Magasugró leszel fiam” — mon­dotta, s gyúrta a nyúlánk fiút. P“ Neki köszönhetem, hogy ma ér­demes sportoló vagyok, hiszen röp- j labdáztam, minősített versenyző vol- j tam. De csak megfeleltem. Valahogy ügyetlen vagyok a labdajátékokhoz. Ezért választottam inkább az atlétikát. S jól választott Medovarszki János. Tizennyolcéves kordban már országos , középiskolai bajnok. 1957-ben pedig magyar válogatott, s először indul nemzetközi versenyen. Azután Prága, Berlin, Szófia, Bukarest, Kijev, Lon- j dón, Brüsszel, Helsinki és még több j város, mintegy 10—12 ország sportem­berei ismerték meg Medovarszki ne­vét. A bűvös két métert pedig ebben az évben sikerült túlugrani. De ezt megelőzte... — Akarat, nagy akarat kell. Dolgoz­ni is, meg versenyezni is, csak úgy le­het, ha áldoz az ember. —* Hogyan fér össze a munkája a sportolással, s mik a tervei? —* Feltétlenül megférnek egymás mellett, kiegészítik egymást. Tanítás után jólesik „pihenni” a két méter magasban. Terveim pedig, hogy to­vább nevelem, a kicsiket, TF-re szeret­nék járni, s megmaradni válogatott­nak. Csinos, barna hajú lány Kovács Ma­rika, a Békéscsabai Építők tehetséges tornásza. Neve nem ismeretlen me­gyénk sportrajongói előtt, de ügyessé­ge, tehetsége már áttörte a megye ha­tárait is. Többször szerepelt országos bajnokságon kiváló eredménnyel. A teljes sikert azonban az idei év hozta meg. Első lett a vidéki II. osztályú bajnokságon. Az országos döntőn is csak minimális pontkülönbséggel, s némi balszerencsével — talán mert vi­déki — lett harmadik. Könnyű neki — mondják sokan az egyívásúak közül — szép és csinos, tornászhat. Ez azonban nem minden. Még a tehetség sem elegendő. Akarat, a torna szeretető, ez a legfontosabb. De beszéljen inkább ö maga. ~ Alig három éve, hogy Rácz Lu­kács bácsihoz kerültem. A kezdet bi­zony nehéz volt. Egy-egy gyakorlat betanulása nem ment könnyen. Oly­kor sírtam is, hol az öröm, hol pedig a sikertelenség miatt. A felnőttek komolyságával mondja el mindezt, pedig alig 15 évével, fia­talosan csillogó szemével igazi gyer­mek még. Mit is mondhatna arról, ami volt. Inkább a jövőbe néz, a holnap tervei foglalkoztatják. Titkon remélt vágya, hogy elsőosztályú versenyző, magyar válogatott legyen, s egy a sok közül, aki Tokióban képviseli majd a magyar színeket. Nem elérhetetlen Legszebb ajándékot, legnagyobb meglepetést és örömet szerezhet család­jának és hozzátartozójának, ha varrógépet, rádiót, lemezjátszót, magnetofont, .mosógépet, porszívógépet vagy egyéb elektromos háztartási gépeket vásárol. Beszerezhető a szaküzletekben 53113 L. • • : : : * - J t Á vágy ez, hiszen tekintélyes szakembe­rek szerint igen tehetséges. Ha csak a gerendagyakorlatát vesszük figyelem­be, akkor talán Európa ifjú Latyini- nája. Szerény, de inkább szégyenlős mo­soly a válasz mindezekre. !-4 Dolgozni akarok becsületesen, mint tornász, de mint varrónő is. Mind a kettőt együtt. Nem fogadalom-féle ez. Meggyőzőb­ben korosabb lány sem mondhatja ezt. S hogy vágyainak, terveinek van-e alapja, erre a választ éppen ez adja meg. Majnár József BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP megyei bizottsága és a megyei tanács lapja. Felei ős szerkesztő. Cserei Pál Szerkesztőség: Békéscsaba. Szabadság tér 19.. I1L em. Telefon: 21—96, 22—9b Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Békéscsaba, Szt. István tér 3 Felelős kiadó: Lehoczky Mihály. Telefon: 10—2L Békés megyei Nyomdaipari Vállalat Békéscsaba. Felelős nyomdavezető: Kendra Györg> Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahivataloknál és a kézbesítőknél. Ifjúsági kereszfrejtvény-sorozat VI. 1 8 3“ 1 ^ r~ a 3 lül© ír is-ír m 14 ló |©0 ib L/ ' 1 a ia © 20 21 22 , Q ?3 ©;24 25 26 1 !/i ©i* 1©" o 30 31 39 \B“ * © 34 • l©í* 1®" !3/ •1* j©40 1 •I ©i© © U 1 ©I42 1 ■ 44 IIP! ©T 46 m V. 1® tó . 1 4y i © 5U 51 •* 53 © 54 5o ©<56 © I©'57. “ 1 S3 !©!© 30 31 | 62 r ©i:'J 1 1 1 1 VÍZSZINTES: 1. Török méltóság. 5. Krúdy Gyula könyvének címe. (folyt, függ. 10.) 11. Ész. 14. Csípős ízű fűszer­növény. 16. Kiabál-e? 18. Enekhang. 19. Ikra 3 betűje. 20. Ceruzával teszem. 23. O. K. E. 24. Súg mássalhangzói. 26. Ä. N. D. O. 27. Amin járunk. 28. Vissza: háziállat. 29. Ibi 2 betűje. 30. Szám — hibásan írva. 31. Sir. 32. Szív más­salhangzói vissza. 36. Lenget. 38. Más­salhangzó kiejtve. 39. Megyei tanács. 40. Eltüntet. 41. Olasz üdülőhely első 3 betűje. 4?. Römiben van. 43. Hegy Mis­kolc mellett. (Első betű Á=A.) 44. Rangjelző. 45. Gábor Andor. 47. Sámuel Ubul kézjegye. 48. Folyó és II. C. 49. Sálból kerül ki, 50. Férfinév becézve. 52. Rágcsáló — vissza. 54. Férfinév. 56. Kerti muqkát végez. 57. Nyúlra vadá­szó. 60. Végezd el ezt a számtani műve­letet! 63. Nyír. 64. Bottal váltó futó­számok. 65. Piros is az. FÜGGŐLEGES: 2. Nagy Lajos regé­nyének címe. 3. Sári része. 4. A ger­mán szvévek fejedelme, Caesar le­győzte. 5. Angol utópista író. 6. A. N. 7. Lónoszogató. 8. Ráckevei Sport Klub. 9. Ősi fegyver — visszafelé. 10. A vízsz. 5. befejező része. 11. Sok ilyen gép van már a háztartásban. 12* Élté. 13. A „Pár lépés a határ” c. re­gény írója. 15. A kálium vegyjele két­szer. 17. Fej része, helyesírási hibával, 18. Zajos. 21. Bírál. 22. Orvos Lajos. 25. Neves labdarúgó. 33. Ajtón találni, de 1 betű nélkül. 34. Kötőszó. 35. Hamis. 37. Tiltószó. 45. Híres magyar író kés- jegye. 46. Arrafelé. 51. O. L. 52. Elza, de nem az egész. 53. Nagy kondér. 55. Aranyból egy kicsi! 58. Y. E. 59. Sán­dor Tamás kézjegye. 61. Ázni része, vissza. 62. Azonos mássalhangzók. BEKÜLDENDŐ: Vízszintes 5 (folyta tása függőleges 10), valamint függőle­ges 2, és függőleges 13. Ifjúsági keresztrejtvény-sorozat 6. számú szelvény FIGYELEM! A rejtvénysorozat hat keresztrejtvényének megfejtéseit együttesen kell beküldeni 1962. január 10-ig a KISZ megyei bizottságához. (Békéscsaba, Szabadság tér 19.) Mozik műsora PARTIZÁN MOZI, Orosháza. Deej 24: Cica-mica és más mesék, 21—26: Matróz a rakétában. K. h.: fél 6, fél 8^ v.: fél 4, fél 6, fél 8. Matiné: Dec.; 25: Én rajzoltam az emberkét. BÉKE MOZI, Orosháza. December 24: Cica-mica és más mesék, 22—27: Esterina. K. h.: 5, 7, v.: 3, 5, 7. tinó: Dec. 24: Díszelőadás. SZABADSÁG MOZI, Békéscsaba. Dec. 24: Hamupipőke. Dec. 24—27: Ügy efogy ott Romeo. K. h.: 6, 8, v.: 4, 6^ 8. Matiné. Dec. 24: Lángok a hatá­ron. BRIGÁD MOZI, Békéscsaba. Dec. 24: Hamupipőke, 21—27: Jó utat autó­busz. K. h.* fél 6, fél 8,. v.: fél 4, fél 6, fél 8. Matiné: Dec. 25: Az elvará­zsolt herceg. TERV MOZI, Békéscsaba. December 21—24: Ludas Matyi, 25—27: Leon Gar­ros keresi barátját. K. h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. Matiné: Dec: 24— 25: ök voltak az elsők. BÁSTYA MOZI, Békés. December 21— 26: Katonazene. K. h. 6, 8, v. 4, 6, Matiné: Dec. 24—25: Kisfiúk. SZABADSÁG MOZI, Gyoma. Dec. 22— 24: Halálbajó, 25—27: Szombat es­te és vasárnap reggel. K. h. 7 v.: 3, 5, 7. Matiné: Dec. 24—25: Gyöngy­virágtól lombhullásig. K. h.: 7, v.: 3, PETŐFI MOZI, Gyula. December 23— 26: Adna cs társnői. Kezcfés hétk. 5, 7, v.: 3, 5, 7. Matiné: Dec. 25: Nem igaz. ERKEL MOZI, . Gyylá. December 22—24: Óz, a csodák csodája, 25—27: A szerelem és másodpilóta. K. h.: fél 6, fel 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. Matiné: Dec. 24: Fehér vér. PETŐFI MOZI, Sarkad. December 22—24: Rocco és fivérei I—H., 25—27: Napfény a jégen. K. h.: 8, v.: 4, 6, 8* Matiné: Dec. 24: Nem igaz. VÖRÖS OKTÓBER MOZI, Mezóko- váosfháza. Dec. 24—25: Megtört a jég, 26--27: Fehér éjszakák. K. h.: 7, v.: 3, 5, 7. Matiné: Dec, 25: A nap boly­gója voltam. TÁNCSICS MOZI, Szarvas. December 24—27: Két félidő a pokolban. K. h.t 5, 7, v.: 3, 5, 7. Matiné: Dec. 25: A si* kér útján. ADY MOZI, Szeghalom. December 22—24: Különös házasság, 25—27: Fe­hér vér. K. h.: 7, v.: 3, 5, 7. DÓZSA MOZI, Tótkomlós. December 22—24: Két élet I—H. r., 2&—27: Pus­kák ás galambok. Matiné: Dec. 24: Díszelőadás. Figyelem! Azon adózók, akik december 31-ig folyó évi helyesbített adó­tartozásukat rendezik, a 32/1957. P. M. számú rendelet alapján 2 százalékos kamattérítésben részesülnek FIZESSE KI ÉVI ADÓJÁT, kcssnatféritésben részesül Békés megyei Tanács VB pénzügyi osztálya 65b

Next

/
Oldalképek
Tartalom