Békés Megyei Népújság, 1961. november (16. évfolyam, 258-282. szám)
1961-11-01 / 258. szám
8 képújság 1961. november 1., szerda November 7 tiszteletére kézilabda-kupát szerveztek Békéscsabán Október 30-án, héttön délután az I-es számú általános iskola kézilabdapályáján a lányok, a VTSK pályán a fiúk összecsapásaival megkezdődött az 1961. évi november 7 kupa mérkőzéssorozata. A városi kézilabda-szövetség az általános iskolás csapatok részére kiírt, hagyományos tornát 4 napon át, a résztvevőket két-két csoportba osztva bonyolítja le. A csoportgyőztesek november 7-én játsszák a döntő mérkőzéseket. Már az első forduló nagy közönségsikert aratott. Szinte minden csapatban 2—3 tehetséges, az átlagosnál jóval ügyesebb kézilab- dás-palántát láthattunk. EREDMÉNYEK. Lányok: I. sz. iskola—II. sz. iskola 1:1 (1:1). Petőfi utca. V.: Szilvási. Gd.: Bajezer, illetve Révész. IV. sz. iskola—VIII. sz. iskola 2:1 (2:1). Petőfi utca. V.: Mokos. Gd.: Opauszki 2. illetve Vanorka. IV. sz. iskola—II. sz. iskola 4:0 (2:0). Petőfi utca. V.: Csicsely. Gd.: Opauszki 4. I. sz. iskola—VIII. sz. iskola 0:0. Petőfi utca. V.: Szilvási. I. sz. iskola—IV sz. iskola 1:0 (1:0). Petőfi utca. V.: Mokos. Gd.: Fodor. VIII. sz. iskola—II. sz. iskola 2:0 (0:0). Petőfi utca. V.: Csicsely. Gd.: Mázán, Bencsik. A csoportgyőzelmet a IV. számú iskola szerezte meg. Fiúk: VIII. sz. iskola—III. sz. iskola 4:2 (2:0). VTSK-pálya. V.: Hrabóvszki. Gd.: Hagymási, Bakos, Kopcsa, Nagy, illetve Bartha, Futaki. Szlovák iskola—V. sz. iskola 3:2 (2:1). Petpfi utca. V.: Csehi. VIII. sz. iskola—V. sz. iskola 5:2 (3:1). VTSK-pálya. V.: Baukó. Gd.: Rakoncás 4, Tóth, illetve Nyári 2. II. sz. iskola—Szlovák iskola 10:1 (4:1). Petőfi utca. V.: Csulik. Gd.: Várai 5, Pétervári, Csák 2—2, Pé- tervári II., illetve Dobrovolszki. II. sz. iskola—VIII. sz. iskola 6:5 (2:2). VTSK-pálya, V.: Bohus II. Gd.: Várai 3. Csák 2, Apáti, illetve Rakoncás 2, Bakos, Kopcsa. Tóth. III. sz. iskola—V.sz. iskola 5:1 (3:1). Petőfi utca. V.: Hrabóvszki. Gd.: Szabó, Varga 2—2, Vlcskó, illetve Beke. III. sz. iskola—Szlovák iskola 9:4 (5:2). VTSK-pálya. V.: Baukó. Gd.: Varga 6, Szabó 2, Varga II., illetve Dobrovolszki, Racskó. Gécs, Vasas. II. sz. iskola—V. sz. iskola 10:1 (4:1). VTSK-pálya. V.: Csehi. Gd.: Várai'5, Pétervári II., Csák 2—2, Pétervári I., illetve Nyári. II. sz. iskola—III. sz. iskola 11:2 (5:1). VTSK-pálya. V.: Bohus. Gd.: Várai 8, Csák 2, Pétervári II., illetve Varga I. 2. VIII. sz. iskola—Szlovák iskola 4:1 (3:0). VTSK-pálya. V.: Veres II. Gd.: Tóth 2, Kopcsa, Rakoncás, illetve Gécs. A november 7-i döntőbe a II. sz. iskola csapata került. Ökölvívás: Szegedi Dózsa—Bcs. Építők 14:6 Szeged, 600 néző. NB II. Feltűnően gyengén szerepeltek a csabai öklözök. Az idegen környezetben néhány bírói tévedés is hozzájárult a vereséghez, de mindez nem indokolja a gyenge játékot a tabella alsó helyén állott szegedi csapattal szemben. Az Építőkből csak Szűcs, Sinka és Krámli győzött. Rajtuk kívül még Sztankó I. és Dimák teljesítménye volt kielégítő, a többiek a vártnál gyengébben szerepeltek. Budapest—Augsburg—Budapest (Jegyzetek a Nyugat-Némelország—Magyarország nemzetek-közötti atlétikai viadalról) A Ferihegyi repül öté:1 betoíngan méltóságteljesen pihen a Budapest—München—Párizs útvonalban kozLe^edö IL— 18-as menetrendszerű repülőgép. Ezzel utazunk Németországba. Rövid útlevél- és vámvizsgálat, majd beszállunk a gépbe. Mindenki elhelyezkedik. A 35 atléta, a veoetok és a többi ú-titáns izgatottan várja a start pillanatát. A gép kigurul a starthelyre, felbőgnek a motorok, az utas bélenyomódik az ülés párnáiba. FeMélegzümk. A házak parányi skatulyák, amott a Duna ezüst szalagja csáailog. Viszontlátásra, Budapest! Sebesség (500 kilométer, magasság 7000 méter, menetidő Münchenig 1 óra 20 perc. Nevetnem kéül? Kalandozó őseink hetekig lovagoltak, eüflcoptaitfcak egy nadrágot, mire odaértek. * Az óra mirtató ja lassan a századik perchez közeledik. Távolban alattunk feltűnik a fényárban úszó München. Gépünk nagy kört ír le a város felett, egyre alább ereszkedik, sebessége csökken. Enyhe rázkódás, a gép kerekei földet értek. Szerencsésen megérkeztünk. Hát igen? Münchenben vagyunk, Bajorország fővárosában. Ez többek szertant a „szabad világhoz*’ tartozik, ez már az „ígéret” földje. Innen ígérget a Szabad Európa Rádió is. Egyébként a rádió nemcsak a magyaroknak, hanem a németefknek is ellenszenves. Ugyanis jórészt e nemes” intézménynek köszönhetik azt a néhányezer bűnözőt is, akiket 56-ban iácsalogattak. Sokan közülük börtönben fejezték be ,,vendég- szereplésüket^. Végigmegyünk München gyönyörű, széles utcáin. A II. világháborúban az angol—amerikai bombázók földig rombolták a várost. A bajor királyi palota környéke még mindig őrzi a háború nyomait. A várost azóta újjáépítették. Gyönyörű kép fogadja az idegent. Szokatlan a hatalmas forgalom. Bogárhátú Volkswagenek, suhanó autók kergetik egymást. A városban autóbuszunk kénytelen többször megállná, párosat mulat a jelzőlámpa, az autók hosszú sorban megrekednek. A zöld fény zsilipet nyit, szinte ömlik a sok autó. Nemsokára elhagyjuk a várost, utunkat a híres Autobahn-on folytathatjuk. A reklámok, nagy üzletek elmaradoznak. A külvárosban robogunk. Váratlanul élesen kanyarodik autóbuszunk, majd rákapcsol a vezető. Az Autobahn! Most már mehetünk. Szabad az út! Csak a motor bína! Csodálatos! A sebességmérő 90—95 között ugrál. A tükörsima műúton egyirányú a közlekedés. Bátrán előznek beamünkei a személykocsiik, mert szembe nem jön semmiféle jármű. Az út nem megy keresztül egyetlen városon sem. Bekötőutakat, építettek, így gyorsabb a forgalom. Érdeklődve figyeljük az útjelző táblákat, melyek a sötétből egy pillanatra elővülannak. Olvasom az egyiket: Daohau! Megdöbbentő! Jól láttam? Igen, mert a hátam mögött már beledörmögi valaki a sötétbe: Dachau! Borsózik a hátam. Itt a közelben nem is olyan régeit koncentrációs tábor volt. Százezr- rek mentek a halálba kegyetlen, őrült parancsra. Egyszeriben elmegy a kedvem az autóút nagyszerűségét csodálni. Ennek minden egyes méterét véres verejtékkel építették ártatlan, ide hurcolt emberek. * Pénteken reggel frissen, kipihenten ébredtünk. A város egyik legszebb szállodájában, a „Drei Mohre”-ben helyezték el a csapatot. Innen indultunk a délelőtt folyamán a város nevezetességeinek megtekintésére. A 2000 éves Augsburgban igen sok a látnivaló. Itt éltek a középkori európai kereskedelem koronázatlan királyai, a Fug- gerek. Hatalmasabbak voltak a királyoknál. Nem egy magyar uralkodó pénzzavarait siettek megoldani, természetesen busás haszonnal. A várost a Fuggerek tették naggyá. A külön városrész — a Fuggereá — is az ő emléküket őrzi. A fallal körülvett városrészt Jakob Fugger alapította, 1521-ben. Ez a világon az első szociális lakótelep. Lakói kizárólag öregek, 50 éven felüliek. A lakbér csupán jelképes. Az egyik házon emléktábla jelzi, hogy itt élt a híres zeneköltő. W. A. Mozart édesapja is. Augsburg városát különösen vonzóvá régi épületei teszik. Csaknem minden második ház műemlék. A II. világháborúban a város teljesen elpusztult, házait azonban a régi stílusban építették újjá. * A német—magyar atlétikai versenyre szombaton és vasárnap került sor, a gyönyörű fekvésű Rosenau-Stadionban. Csapatunk minden tagja bizakodott egy kicsit. Az idén győztünk a csehek és a svédek ellen, aiz angoloktól kis különbséggel vereséget szenvedtünk. Sajnos, a szerencse ezúttal nem kedvezett. Az első nap után ellenfeleink 18 ponttal vezettek. Csupán hárman tudtak győzni közülünk. Szentgáli 1500 m-en, Máesár 5000 m-es síkfutásban, Szécsényi diszkos-zvetésben. A verseny sorsa így az etlso napon eldőlt; Szombaton este az idő is elromlott. Mintha a magyarokat siratná, esett egész éjjel. Délfelé aztán javulni kezdett az idő, később kiderült. A 18 pontos német vezetés kissé letörte a csapatot. Egyesek őseink régi augsburgi vereségét kezdték emlegetni, próbálták kapcsolatba hozni a mi helyzetünkkel. — Lehel vezér is csatát vesztett. Megismétlődik a történelem! — mondták. Lehet, hogy mi is vesztesként megyünk haza. Remélhetőleg orrunkat és füleinket nem fogják azért levágni. Nekem minden lehetőségem megvolt arra, hogy a négy magasugró közül a negyedik legyek. Mondhatnám úgy is, hogy utolsó. Nézzük csak az eüLenfeleket! Első számú esélyes Peter Riéber- sahm, a német csúcstartó, idei legjobb eredménye 210 cm. Egy héttel korábban 207-tel győzött a csehek ellen. A másik német, Theo Püli évekig „császár” volt a nyugateurópai pályákon. Legjobbja 207. És Noszály Sanyi, akit nem keli különösebben bemutatná, egy hete ugrott ugyancsak 207 cm-t, országos csúcsot. Magamról csak röviden, 190-ig jutottam az utolsó versenyen. Mentségemre szolgáljon, fáj a lábom, hetek óta csonthártyagyulladás kínoz. Nem valami biztató a kép verseny előtt. A bemelegítő ugrások azonban megnyugtatnak, senki sem mutogatja „oroszlán- körmeit”. Pontosan fordítva történt, mint ahogy bárki is várta volna. Ezt magyarázza meg valaki, mert én nem tudom! Hiába, ez a sport. Csak nevetni tudok. Eszembe jut: — Megismétlődik a történelem! — Nevetek. Lehet, hogy kikapunk, én viszont győztem, 198 cm-es ugrással. Nem valószínű, hogy őseim Lehel vezér oldalán itt csatát vesztettek. Aligha jártak itt, Augsburg falainál. Eléggé csabaias hangzású a nevem. MEDOVARSZKI JANOS BÉKÉS MEGYEI NÉPÜJSAG az MSZMP megyei bizottsága és a megyei tanács lapja. Felelős szerkesztő: Cserei Pál szerkesztőség: Békéscsaba, Szabadság tér 19., ni. em. Telefon: 21—96, 22—96 Kiadja a Békés megyei Lapkiadó 'állalat. Békéscsaba, Szt. István tér : Felelős kiadó: Lehóczky Mihály. Telefon: io—21. Békés megyei Nyomdaipari Vállalat Békéscsaba. felelős nyomdavezető Kendra György Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahivataloknál és a kézbesítőknél* HÍREK Aki kétszer kapta meg a fizetését. Izgatott fiatalember állt meg a békéscsabai 105-ös számú Csemege bolt pénztáránál. — Kérem, nem hagytam itt a pénztárcámat? R Hangjában kétségbeesés és remény csengett. — Milyen voll a pénztárca? Mi volt benne?... Hogy hívják? — kérdezte a pénztárosnő. A feszültség engedett a fiatalember arcán, már tudta, ho-gy megvan az elhagyott pénze, s az izgalmat felváltotta a hála mosolya, örült, hogy megvan a 870 forint, csaknem egy havi fizetése. Becsületes emberek adták viszsza. Így kapta meg másodszor is a fizetését. K. J. — BÉKE-NAGYGYŰLÉST rendez november 13-án Medgyesegy- házán a helyi nőtanács. A gyűlésen a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség budapesti üléséből adódó feladatokról, valamint az SZKP XXII. kongresszusáról lesz szó. — 5800 FORINTOT ADOTT ruha vásárlására a zsadányi Dózsa Termelőszövetkezet az önkéntes tűzoltótestület tagjainak. A ruhákat még ebben az évben megkapják. — EGY MUNKAEGYSÉGRE 35 forintot tervezett a kilenc és félezer holdas újkígyósi Aranykalász termelőszövetkezet. Ebből 20 forint pénzben és 15 forint terményben jut a szövetkezeti gazdáknak. Az eddigi számítások alapján előreláthatólag a betervezettnél nagyobb összeget kapnak egy munkaegységre. — BESENYEI ANTAL festőművész, a szarvasi felsőfokú óvónőképző intézet tanára alkotásaiból kiállítást rendez az orosházi Szántó-Kovács Múzeum. A kiállítást november 5-én, vasárnap délelőtt 11 órakor nyitják meg. — AZ IDÉN is megrendezi a helyesírási tanfolyamot Békéscsabán a háziasszonyok klubja. Tanácstagi fogadóóra Békéscsabán Békéscsabán a 38. sz. városi választókerületben Gyebnár Mihály tanácstag 1961. november 2. napján 16—18 óráig a CzuczoF u. 35. szám alatt fogadóórát tart. Választói javaslatait, kérdéseit, panaszait meghallgatja, azokra válaszol, illetve azokat a végrehajtó bizottsághoz továbbítja. Kéri, hogy a választói bizalommal keressék fel a fogadóóra alkalmával. — TÖBB MINT 400 ezer forint értékű társadalmi munkát végzett ebben az évben a város parkosításában Gyulán a lakosság. Hátha valaki nem olvasta Mottó: Nincsenek regi hírek, csak öreg emberek vannak. Egy újszülöttnek minden hír új. A nagyszénás] Dózsa Termelőszövetkezet a tavasszal sikeresen és gyorsan befejezte a cukorrépa kapálását. Az előmunkálatokat lófogatú ekekapával végezték. Az ekekapát valamilyen ötlet alapján a tábla szélén hagyták. Boldogan vettük nemrég tudomásul. hogy a répát rövidesen elszállítják, de a kapa még mindig a,régi'helyén van. így sikerült elérniök, hogy a vasszerkezetet teljesen megeszi a rozsda és ennek következtében jövő tavasszal egészen új, a legmodernebb kívánalmaknak megfelelő gépet kell beszerezniük. — A Magyar Néphadsereg öntevékeny művészeti csoportjai november elsején este fél 8 órakor Orosházán, a Petőfi művelődési házban bemutatót tartanak. — HUSZONÖTEZER forintot szavazott meg a helyi önkéntes tűzoltótestület zenekarának hangszerek vásárlására legutóbbi ülésén Medgyesbodzáson a községi tanács. Reggeli köd Kisebb felhőátvonulások eső nélkül, mérsékelt nyugati szél, helyenként reggeli kőd. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: 2—6, legmagasabb nappali hőmérséklet 11—15 fok között. c/t r ek f p es a m ű k Mi minden emlék rohanja meg az embert jártában-kelté- benl... Mint engem is, hogy megláttam a kastélyt az aranylom- bú fák alatt. A tsz földjén áll a kastély. Ablakából muskátli virít messzire, s bent a szövetkezeti gazdák terveznek, számolnak jobb jövőjükért. Nekem előlopakodik egy régi emlék a gyerekkorból. Leginkább azon csodálkoztam mindig, ami a környezetünkben nem fordult elő. Érthetetlen csodálkozással olvastam arról is, hogy minden grófi kastély legfőbb ékessége az ősök képmásával díszített terem. Óh, hogy irigyeltem tőlük buta kis szívemmel az ősök képcsarnokát. Hiszen nem ismertem a faluban senkit, aki az ükapjánál tovább tudta volna vezetni a családfáját. Nekik meg ötszáz éves őse-' ik is voltak, akiknek arcmásával tele volt aggatva egy nagy terem. Olvastam azt is, hogy ide jártak erősíteni magukat, ha irányt tévesztettek, ahol az őrgróf, a kamarás, a híres vadász, az alapítványi tag szemei tekintettek le rá, mint az ősi rend néma őrei. Éppen ezért nagyon vágytam egy elevent látni közülük, hogy elleshessem szavából, mozdulatából az elhivatottságot, amitől ők különb világban élhetnek. Egyszer aztán elértem ezt is... ...a fiatal aróf eav piaci navon bevá irtatott a faluba annol, versenylován — és men som árit a cserépedényárusig. Közéug-ratott az edényeknek, három- szor-négyszer körülfordult, hogy egy ép edény se maradjon. A ló makacsul cibálta a kantárszárat, mert a lábait összedarabolták a cserépszilánkok, s a gróf diadallal nézett körül, mint aki jól végezte dolgát. Száz pengőt dobott a megrémült árusnak — és a véres lábú lóval elszáguldott, amerről jött. — A bolond gróf — mondták az emberek — sokszor két hétre is bezárja az apja. mert kilövöldözi az ablakokat, és vadászni indul a legelésző disznók közé. Én kiábrándulva néztem utána, míg bele nem veszett a messzeségbe. Lévai Teréz