Békés Megyei Népújság, 1961. november (16. évfolyam, 258-282. szám)
1961-11-09 / 264. szám
6 R £ PŰJSAG 1961. november 9., csütörtök Tovább növelte előnyét a medgyesegyházi csapat a megyei /. osztályban BÉKÉSCSABAI VTSK— GYOMAI MEDOSZ 6:3 (3:6) Békéscsaba, 500 néző V.: Závodszíky. VTSK: Geszti — G-yócsi, Kubák, Plu- foár — Noválk, Bobus — Kosíkó, Vasas, Bő esik, Kiss, Kbcsmariík. E.: Kliment Aaxtrás. Gyoma: Bíró — Saeaidrei, Józsa, Kőszegi — Pa-pp, Kocsis — Bene, Nyilas, Kosza, Putnoki, Kovács. E.: Putnoki Elemér. Csúszós füvön, rcwád mezőnyjáték Után ae 5. percben Vasas szabadrúgásából Kiss lőttje a hálóba a labdát. Továbbra is a hazaiak maradtak támadásban, s a vendégek csak ritkán jutottak át a felező vonalon. A sorozatos támadások során a jobb oldalon Kris- kó átjátszva a védelmet, a kapust is kicselezve 2:0-ra növelte az előnyt. A gól után szinte állandóan a vendégek térfelén folyt a játék. Bócsik 40 méteres kapufája és sok szöglet jelezte a hazai fölényt. A 32. percben egy szépen beívelt sarokrúgást Kriskó fejelt a hálóba. Szünet után ismét Bóosiík kapufája és Kiss gólja adott izgalmat a nézőknek. Ezután a hazad védelem teljesen leállt, és a lelkesein küzdő gyomaiak Putnoki, Kovács, majd ismét Putnoki góljával 4r3-na szépítettek. Az utolsó negyedórában ismét a hazaiak lendültek támadásba, és Krcsmarik, majd Vasas góljával 6.i3 arányban megérdemelten győztek. Jók: Kriskó, Kovács, KSss, Bobas, illetve: Putnoki, Bíró, Kovács. Fercsák János CSORVÄSI MEDOSZ—ELEKI XSZSK 1:0 (0:0) Csorvás, 400 néző. V.: Járási. Csorvás: Havrán — Mracskó, Takács, Lestyán — Kiskó I., Kiskó n. — Ba- róth, Rigó, Bogár, Bakk, NeOier. E: Szilágyi Menyhért. Elek: Mucsd — Miszlai, Harsányi, Molnár — Fórján, Köteles — Keresztesi, Halasi, Tiba. Marár, Kelemen. E.: Klem István. Borús, de mégis kellemes labdar úgó- időben a vendégcsapat kezdte a játékot, de a MEDOSZ vezette az első támadásokat. A 3. percben Neller tisztán kapott egy labdát, de nagy helyzetben mellé lőtt. Ugyanebben a percben két gólhelyzet is adódott Mucsi kapuja előtt, azonban a hazai csatársor ezeket is kihasználatlanul hagyta. A 12. percben Bogár kikeveredett a jobb oldalra, erős lövést küldött a kapura, a labda azonban az oldalhálót találta el. Ezután kiegyensúlyozottabbá vált a játék. Mindkét csapat veszélyeztetett. A 25. percben Rigó élé került a labda, de az összekötő a kapu mellé lőtt. Egy újabb támadás során Mracskó szöglete ismét Rigót találta jó helyzetben, de fejesét Mucsi nagyszerű érzékkel védte. A félidő hátralévő részében mindkét kapu előtt adódott gólhelyzet, de a csatárok elügyetlenkedték azokat. A második félidőt veszélyes eleki támadás vezette be. Kelemen tört kapura, és jói helyezett lövését Havrán csak bravúrral tudta mentem. Ezután ismét hazai rohamok következtek, de az eleki védelem Mucsival az élen mindent tisztázott. Az 56. percben Bakk beadását Baráth, majd Rigó lőtte mellé. A 60. percben született meg a mérkőzés egyetlen, s győzelmet jelentő gólja. Bogár előreívelt labdájába kézzel nyúltak bele az eleki védők, s a megítélt büntetőt Kiskó n. értékesítette. A gól után Harsányi hibázott, s a labda Neller elé került, aki azonban elhirtelen- kedve kapu fölé lőtt. Jók: A hazai csapatból senki sem játszott átlagon felül, illetve: Mucsi, Harsányi, Morár. Pelesz János MEZÖHEGYESI KINIZSI— MEZÖKOVÁCSHÁZI PETŐFI 1:1 (1:1) Mezőkovácsháza, 500 néző. V.: Bokor. Kinizsi: Árgyelán — Sajti I., Csete, Kiss — Sajti II., Kemény — Dúl, Mezei, Császár, Varga, Fejes. E.: Ottrak Mihály. Petőfi: Budácsik I. — Sás, Bá- nyik H., Bányik I. — Bálványos, Budácsik n. — Gajdos, Kertmegi, Batke, Pasek, Tóth. E.: Lukács Pál. Gyors hazai támadásokkal indult a mérkőzés. A sorozatos hazai támadásokat azonban a Kinizsi védelme sorja hárította. A 11. percben Sás röviden adott haza, s a sáros talajon vánszorgó labdát Varga elcsípte, és a kifutó kapus mellett a hálóba gurított. A váratlan gól után nagy erővel támadott a Petőfi. A 14. percben Batke szabadrúgását Árgyelán kiejtette, és Tóth kiegyenlített. A félidő végén a Petőfi csapata mezőnyíölényben játszott, de csatárai a gólhelyzeteket kihagyták. Szünet után a játék teljesen ellaposodott. Az 57. percben egy védésnél Árgyelán megsérült, s végleg kiállt," míg egy perc múlva a játékvezető Tóthot állította ki. A csökkent létszámú csapatok játéka alacsony színvonalú, csapkodó játékká fajult. Jók: Csete, Kiss, Dúl, illetve: Bálványos. Weszely József MEZÖHEGYESI MEDOSZ— VÉGEGYHÁZA 4:1 (4:0) Mezőhegyes, 500 néző. V.: Kövesdi. Mezőhegyes: Török — Pálhidai, Csizmás, Fekete — Vigh, Janovics — Rizsányi, Madácsi, Borsos, Zomborácz, Keresztes. E.: R. Szabó János. Végegyháza: Land — Kampó, Pasek, Mifcula — Czemán, Loss — Sztankó, Paulik, Kerekes, Engelhardt. Pasek II. E.: Albus Pál. A nagy lendülettel támadó MEDOSZ már az első percben szabadrúgáshoz jutott az ellenfél 16-osánál. A vendégek nem álltak sorfalat, s Rizsányi jól eltalált lövése a hálóban kötött ki. Két perc múlva ll-eshez jutottak a hazaiak, de Zomborácz a kapus kezébe lőtt. Továbbra is a MEDOSZ támadott, és a B3. percben Rizsányi fejelt a hálóba. Egy perc múlva pedig Zomborácz már 3:0-ra növelte a MEDOSZ előnyét. A három gyors gól után alábbhagyott a hazaiak nagy lendülete, s Végegyháza is veszélyeztetett. A félidő végefelé ismét a hazaiak kezdeményeztek, és 6 perccel a félidő befejezése előtt Madácsi kiugrott a védők között, és szép gólt lőtt. A második félidőben megváltozott a játék képe, s kiegyensúlyozott lett a mérkőzés. A vendégek sorozatos ellen- támadásai azonban mindig elakadtak a hazaiak 16-osánál. A 71. percben Engelhardt váratlanul kitört a védők közűi, és szépített. Az utolsó negyedórában ismét változatossá vált a játék, amely azonban csak a két 16-os között folyt. Jók: Vigh, Janovics, Zomborácz, illetve: Pasek I., Pasek EL, Loss. Jászberényi Mihály SARKADI KINIZSI—BÉKÉSSZENT ANDRÁS 2:0 (1:0) Sarkad. 800 nézó. Vezette: Vozár. Sarkad: Erdélyi — Hangyái, Juhász, Burázs — Zsilák, Kovács — Szobosz- lay, Kiss L, Kiss II., Mózes, Kótai. E.: Házi István. Békésszentandrás: Hévízi — Csík, Zalai, Sindeli — Móna, Pet- rázs, Fekete, Kiss, Megyeri, Tóth, Ba- gi. E.: Bagi Imre. Az első negyedóra változatos játékot hozott, mindkét csatársor sokat lőtt kapura. A 21. percben Kiss EL elfutott a jobb oldalon, de a lövés pillanatában fellökték, s a megítélt büntetőt Kótai gyengén helyezte a bal sarokba, melyet Hévízi kiütött. A Kinizsi tovább rohamozott, és újból Kótai lövését védte a kapus. A 30. percben Kiss II. ismét otthagyta a védelmet, és védbetétlen gólt lőtt. A gól után egy ideig nyomasztó lett a hazai fölény. A félidő végén a vendégek is vezettek néhány támadást, de azok nem jelentettek különösebb veszélyt Erdélyi kapujára. Szünet után az első percekben formás hazai támadások követték egymást. Az eredménytelen támadások után kiegyenlített lett a játék. A Kinizsi csak a 65. perctől kezdett újból támadni, s mezőnyfölénybe került. A 72. percben Szoboszlay átadásából Kótai a léc alá bombázott. Utána Tóth megsértette a játékvezetőt, amiért kiállították. A hazai csapat ezután még jobban fölénybe került, de az eredmény már nem változott. Jók: Kótai, Hangyái, Zsilák, illetve: Hévízi, Móna, Kiss. Csemai Zoltán SARKADI MSE—B ATTONY A 5:4 (3:3) Battonya, 200 néző. V.: Baranyai. Sarkad: Kovács I. — Somogyi, BarNovember 5-én délelőtt a megyei TST vezetője. Kovács József elvtárs öt kiváló sportmunkásnak adta át a kitüntető jelvényeket. A Sportmozgalom Kiváló Dol_ gozója kitüntetést Túri Miklós, a megyei vívószövetség főtitkára, Gáspár Ervin, a háromtusa-szövetség elnöke és Veres Gyula, a na, Boldogh — Balogh, Kovács II. — Torma, Kovács EH., Fábián, Mikes, Boros. E.: Tamási Károly. Battonya: Szitás — Balogh, Kabát, Kopcsák L — Erdélyi, Szubity — Vidicziky, Robotika 1., Hábán, Csizmadia, Jenei. E: Túri Mihály. A nehéz talajon végig izgalmas játékot hozott a találkozó. Mindkét csapat sok hibával játszott, s különösen a védők jeleskedtek ebben. A hazaiak kezdeményeztek többet, s mégis mind az öt esetben a vendégek szerezték meg a vezetést. A hazai védelem szinte valamennyi gólban ludas volt. GL: Kovács III. 2, Mikes, Torma, Fábián, illetve: Hábán 3, Vidiczki. Jók: Kovács I. Torma, Fábián, illetve: Robotka, Erdélyi, Hábán. Kecskeméti Lajos BÉKÉS—TÓTKOMLÓS 2:2 (2:1) Békéscsaba, 400 néző. V.: Horváth. Békés: Jenei — Kocsor, Arató, Acs — Balogh, Fehér — Beliczaá, Hőgye, Pikó II., Tuska, Szabó II. Edző: Szombati György. Tótkomlós: Kárász — Tóth, Miklós, Pipós — Nagy, Majoros — Paksi. Mateisz, Paulik, Kanka, Tuska. Edző: Nyíregyházki Marton. Pár száz lelkes békési szurkoló harsány buzdítása mellett kezdődött a mérkőzés. Mindjárt a tótloo-mlósi csapat lépett fel támadólag, de a helyzeteket nem tudták kihasználni. Az első Jutsz perc meddő játéka után a békésiek is veszélyeztettek és tíz perc leforgása alatt két gólt értek el. A 25. percben Szabó H. elfutott és beadását Beticzai a hálóba fejelte. A 32. percben Beliczaá futott el és a labdát Tuska sodorta a hálóba. Ezután a tótkomlósi csapat támadott és a 41. percben Nagy 15 méteres szabadrúgása a rossz sorfal között a hálóba jutott. A lelkes tótkomlósi csapat a második 45 percben fölénybe került és a 65. percben Paulák kiegyenlített. Jók: Jened, Kocsor Beliczaá, Szabó 11., illetve Kárász, Nagy, Majoros^ Tus- ka. Nagy Mihály MEDGYESEGYHÁZA—GYULAVÁRI MEDOSZ 1:0 (0:0) Gyulavári, 150 néző. V.: Kun. Medgyesegyháza: Kecskés — Plás- tyik, Erdős, Varga I. — Pete, Holec I. — Varga II., Furzsa, Dancsik, Holee 11., Koiec III. Edző: Sipos András. Gyulavári: Horváth — Király, D. Nagy. S->ós — Gáti, Arató — Novák, Kovács, Lovász, Csordás, Irházi. Edző: Ku- bioza János. A végig hatalmas iramú mérkőzésen a 86. percben Varga II. góljával megérdemelten nyert Medgyesegyháaa. Az öt tartalékkal kiálló Gyulavári nem tudta áttörni a medgyesietk védelmét. Kun játékvezető igen jól vezette a végig nagyáramú találkozót Jók: Kecskés, Varga n., Erdős, ihletve Horváth, D. Nagy, Lovász. Kübicza János A bajnokság állása : 1. Medgyesegyh. 11 9 1 1 22: 8 19 2. Mezőkovácsh. 11 6 4 1 23:11 16 3. Sarkadi Kinizsi 11 5 4 2 19: 9 14 4. Mezőh. M. 11 6 2 3 28:18 14 5. Sarkadi MSE 11 6 2 3 21:19 14 6. Bcs. VTSK 11 6 1 4 21:11 13 7. Békésszentand. 11 4 5 2 18:11 13 8. Mezőh. K. 11 5 3 3 16:12 13 9. Csorvás 11 5 3 3 13:13 13 10. Békés 11 5 1 5 18:18 11 11. Gyoma 11 3 3 5 21:23 9 12. Elek 11 47 12:23 9 13. Tótkomlós 11 2 4 5 21:25 8 14. Végegyháza 11 2 2 7 15:29 6 15. Battonya 11 1 2 8 13:25 4 16. Gyulavári x 111 10 5:27 1 x = a Békésszentandrás—Gyulavári mérkőzés két pontja 0:0 gólaránnyal a békésszentandrásiakat illeti, mivel a gyulavári csapat nem jelent meg. kézilabda-szövetség elnöke kapták meg. A Sportmozgalom Érdemes Dolgozója kitüntetést Boldizsár Gyula és Árpád Mihály játékvezetők kapták. A kitüntetettek több éves társadalmi munkában végzett sportmunkájukért kapták a szép kitüntetést. Társadalmi sportmunkásokat tüntettek ki HÍREK Tizenkilenc deka mégiscsak sok! A napokban egy idős bácsi kereste fel a szerkesztőséget. Kezében egy kis csomagot szorongatott. Míg bontogatta a csomagot, egyre dicsérte a csabai kenyérgyár termékeit. Finom, ízletes a kalács, a sütemény, a kenyér is finom. Míg mindezt elmondta, a csomagból egy szépen megsült, formás fehér kenyeret szedett elő. — Nincs nekem panaszom a minőségre, szó sincs róla, csak a mennyiségben megvolna az előírt. Akárhány mérlegen mértük, 81 dekánál többet nem mutatott, holott egy kilóért fizettünk. Mi is meggyőződtünk: a szép tormás, ízletes kenyér 81 dekánál többet nem nyomott. Tizenkilenc deka mégiscsak sok. Nem lehetne azon segíteni, hogy a kenyérgyár jó hírnevét ne rontsa az esetenként előforduló pár deka súlykülönbség*? — HÁROMSZÁZH ARMIN CAN kapnak nyugdíjat vagy öregségi segélyt az Űjkígyósi Aranykalász Termelőszövetkezet tagjai közül. — A MŰVELŐDÉSI otthon működtetésére a jövőben 10 000 forintot biztosít a községfejlesztési alapból Körösladányban a községi tanács. — NOVEMBER 13-án este fél 8 órai kezdettel rendezi meg Békéscsabán a Jókai Színházban első bérleti hangversenyét az Országos Filharmónia. Fellép a Debreceni MÁV Filmharmonikus Zenekar, vezényel Kóródy András. — KÉZIMUNKA-SZAKKÖRT szerveztek a szabadkígyósi mező- gazdasági szakiskola leánydiákotthonának tagjai. A szakkörön sárközi, kalotaszegi és más népi- himzéseket tanulnak. — TÁRSADALMI munkával felássák a virágok helyét a művelődési otthon parkjában Kever- mesen a helyi általános iskola úttöröl. A lányok összegyűjtik a virágmagokat. Többfelé kisebb eső Felhős idő, néhány helyen kevés esővel. Több helyen reggeli és délelőtti köd. Gyenge légáramlás. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 0-—plusz 5, legmagasabb nappali hőmérséklet plusz 7—plusz 8 fok között. Apróhirdetések A Körösladányi Földművesszövetkezet azonnali belépésre keres az önkiválasztó cipő- és ruházati boltjába boltvezetőt, és a háztartási bolthoz egy vegyesszak mában jártas eiadósegédet. A boltvezetéshez erkölcsi bizonyítvány szükséges. Megegyezés alapján az útiköltség meg lesz térítve. Jelentkezést személyesen kérnénk a Körösladányi Földművesszövetkezet központtá iroda- helyiségében. 587 Az Oroszlányi és a Dorogi Szénbányászati Trösztök földalatti munkára 18— 45 éves korig felvesznek munkaerőket. A bérezésről és az ellátásról a jelentkezőket a járási és városi tanácsok munkaügyi előadód tájékoztatják. 757 A mezőgazdasági technikum tangazdasága alkalmaz erős- és gyengeáramú szerelésben jártas vißanyszerelöt. Fizetés: megegyezés szerint. Munkásszállás biztosítva. Gyula, Farkashalom 14. sZ. (x) Elcserélném budapesti, központi fűté- ses, telefonos, gázos, 1 szoba, komfortos lakásomat gyulai egyszobás, komfortos, lehetőleg kertes lakással. Érdeklődni: Gyulán, a KERAVILL-üzlet vezetőjénél. 50850 Olcsóbb és kényelmesebb Vegye Igénybe Ön m a Szarvasi Ruházati Ktsz házivarrónőszolgálatát Hívásra házhoz megyünk, s szükség esetiéin varrógépet is viszünk! Rendelésfelvétel: Szarvas, Hunyadi nt 1. Telefon: 269. 556 — BÉKEGYÜLÉST rendez november 23-án Kunágotán a helyi nőtanács. A gyűlésen az SZKP XXII. kongresszusáról tart előadást a községi párttitkár. Hátha valaki nem olvasta VIottó: Nincsenek régi hírek, csak öreg emberek vannak. Egy újszülöttnek minden hír új. Nem szabad félreérteni Persze, hogy nem olvasta senki. Csak hallani lehet — és amíg valaki le nem írja, addig olvasni nem. De most igen. Reggel fél nyolc. A rádió közli a színházak műsorát. ... este hétkor A világ legszebb szerelme. Lőcsfalván este hétkor Kilóg a lóláb. (He-he- he!) Hódmezővásárhelyen este hétkor Kevés a férfi... (No-no!) Csak este hétkor kevés? Vagy mindig kevés? Érdekes. Pedig néhány hete vásárhelyi lakos lett egy kollégám is. És mégis?... Lám, igy csinál a túlzott tömörítés bukfenceket. Azóta félek meghallgatni a rádiót, mert előre hallom: — Békéscsabán este hétkor Tűzijáték. Képzeljék: mindenki kiáll majd az utcára, közben a Tűzijáték a szónházban lesz. De még milyen! fS.) — ZENÉS klubestet rendez november 9-én, ma este hat órakor Békéscsabán a fegyveres testületek klubja. — AZ ÖRÖK NYÁR országa- ban című indonéz darabbal nyitotta meg kapuit Moszkvában a Nemzetközi Színház. A színház társulatánál 30 ország diákjai működnek közre. Kilenc gyermek névadó-ünnepsége Gyulán November 6-án délelőtt II órakor a gyulai városi tanács dísztermében családi ünnepségre jöttek össze a Békés megyei Állami Erdőgazdaság dolgozói. A gazdaság kilenc dolgozója gyermekének, három kisfiúnak és hat kislánynak rendeztek névadó-ünnepséget. Az újszülöttek ez alkalommal emléklapot és ajándékot kaptak. Ezután az erdőgazdaság vezetősége megvendégelte a névadó-ünnepség résztvevőit. BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP megyei bizottsága és a megyei tanács lapja. Felelős szerkesztő: Cserei Pál ‘ Szerkesztőség: Békéscsaba, Szabadság tér 13., 111. em. Telefon: 21—96, 22—96. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat. Békéscsaba. Szt. István tér 3: Felelős kiadó: Lehóczky Mihály. Telefon: 10—21. Békés megyei Nyomdaipari Vállalat Békéscsaba. rekdöe nyomdavezető Kendra György, Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahivataloknál és a kézbesítőknél.