Békés Megyei Népújság, 1961. október (16. évfolyam, 232-257. szám)

1961-10-15 / 244. szám

NAPSUGARAS HÁZAK Jártában-keltében nagyon ke­vés ember veszi ma már észre, hogy néhol milyen szép, milyen különös házdíszítést találunk. Na­gyon kevesen figyelnek utcáin mentükben arra, hogy a házak kerítése milyen mintás, és ezek a barkácsolók, az ácsok, az asztalo­sok mesterségét dicsérik. Mint azonban már volt szó róla, ezt az egyszerű díszítést az ember nem is igen veszi észre. Még kevesebben veszik észre a házak felső részének díszítését. A SNa 'A'.í' # ,• ^ * V.­Ir -* minták milyen változatosok. Az egyszerű deszkakerítések mintái­nak változatosságéval vajmi keve_ set törődünk. Pedig sokféleségük annak a bizonyítéka, hogy készí­tőik szépet szerető, alkotó embe­rek voltak. És már csak ezért is megbecsülést érdeméinek. De még ezek az egyszerű minták is sokkal többet jelentenek ennél. Mutatják az egyszerű ember szép­ségre, csinosságra való törekvését, azt a vágyait, hogy környezetét, otthonát széppé, barátságosabbá tegye, hogy aztán annál jobban érezze magát ottnom. Ezért van az, hogy nemcsak a lakás belső részé­ben, de az udvaron, az utcafron­ton is mintázta, díszítette a házát. A fal festése mellett elsősorban a farészek azok, amelyek alkalma­sok arra, hogy a házigazda ízlésé­nek megfelelően díszei legyenek a háznak. Egy-egy faluban, de még alföldi városainkban is nagyon sokféle kerítésmintát találunk, melyek a Pedig az is igen változatos, és né­hol nagyon szép. Különösen szé­pek a napsugaras házak. Aki ké­szítette, örömét lelte benne. Aki­nek készült, örült neki. ; 3, EH, r , ; .1;. ‘üh pl üt: Ff I» * Nagyon szép, ősi hagyománya ez népünk szépségre való törek­vésének, díszítőkészségének, nép­művészetünk egészének. Ezért, mert népi kultúránk örök értékű termékét, mutatjuk itt be és hív­juk föl rá a figyelmet. Annál is inkább fontos ez, mert ez a motí­vum is ősidőkhöz vezet vissza ben­nünket népünk történetében. Azokhoz az időkhöz, mikor a ke­reszténység előtti pogánykorban őseink is, mint más népek, a ter­mészet ismerete hiányában az egyes természeti jelenségeknek varázserőt tulajdonítottak, és egy- egy ismeretlen, megközelíthetet­len dolgot, mint például az égi­testek, istenként tiszteltek és imádtak. A Napisten imádata már az ókori népek történetében is is­mert. Nem szükséges azonban mester, ségesen előszedni történelmi ada­tokat, ha e motívum ősiségét akar­juk indokolni. A mai ember, a napsugaras ház tulajdonosa adja meg a kérdésre a kívánt választ, amikor elmondja, hogy a ház vé­gén a napsugaras díszítés azt je­lenti, hogy a házban élők életét beragyogja a nap. Nem más ez, mint az ősi hiedelemvilág tovább­élése napjainkban, népi művésze­tünk ősi gyökereinek bizonyítéka. Ma már csak elvétve, a hagyo­mányok tudatos őrzése és a ro­mantika kedvéért készítenek ilyen házvégeket (például Körösi Ha­lászcsárda Szegeden), ami azt eredményezi, hogy mint több népi hagyomány és díszítőelem, ez is kiveszőben van. A napsugaras házvégek vidékünkön még szép számánál fellelhetők Orosházán, Békéscsabán és néhány faluban. Becsüljük meg ezeket, vigyáz­zunk rájuk, mint ma is élő és vi­ruló népművészetünk egyre rit­kábban előforduló, szemet-lelket gyönyörködtető hagyományára! Beck Zoltán (A rajzokat Forró Teréz készítette). rőt lopott el otthon az asszonytól, hogy kedveskedjen vele Matyinak. A répaszállításkor esett meg a baj Matyival, aminek majd. nem áldozata lett Dénes Jóska, a fogatos is. Egész nap esett az eső; a Matyi megfázott. Jóska ugyan vitt magával pokrócot, de csak egyet, s azt sem a lovakra, hanem magára terítette. Este még nem 1 látszott semmi baja Matyinak, de hajnalban sehogyan sem akart a talpára állni. Péter éppen akkor ért az istállóba, amikor Jóska a vasvillával vert rá, hogy felugor­jon. Egyből a fejébe szállt a vér. — Mit csinálsz, te sintér, az én lovammal? — támadt neki Jóská­nak, s akkorát lökött rajta, hogy beleesett a lovak faránál lévő trá­gyakupacba. Jóska felugrott, s ke. zében a villával, nekiugrott Pé­ternek. Dulakodni kezdtek, s ha oda nem ér Csizmadia Gábor, az el­nök, nagyon furcsa vége lehetett volna ennek a kakaskodásnak, mert Péter már Jóska mellén tér­delt, s a torkát szorongatta. Gábor­nak kellett leválasztani Jóskáról. — Mi megy itt? — esett nekik Gábor. — Ez a sintér kínozza a lova­mat! — lihegte Péter, s már oda is lépett a nyöszörgő Matyihoz. — Ez már közös tulajdon! Ne­kem is volt lovam, mégsem va­gyok úgy utána. Mi lenne itt, ha mindenki csak a magáéval törőd­ne? — védte magát okoskodva Jóska. Gábor látta, hogy baj van a ló­val. ö is odahajolt, s hallgatta az állat zihákolását. — Mit tettetek vele? — kérdez-, te Gábor Jóskát. — Az este még semmi baja sem volt. Ekkor vallotta be Jóska, hogy tegnap megverte őket az eső a vá. rakozásban. — Miért nem takartad be? — támadt neki újra Péter. — Engem meg egyen meg a fe­ne? — mentegetőzött Jóska. — In­kább a ló, mint az ember! Erre már Gábor is elveszítette türelmét. — Mondtam reggel, hogy a lovak­ra is vinni kell pokrócokat! Most itt a baj! Az istenit az akaratos, lusta fejeteknek! — szidta le Jós­kát az elnök. — Persze, most már nem a tied, s úgy gondolod, meg is eheti a fene. Majd vesz a szövetkezet másikat! Mi!? A nagy zajra, kiabálásra a te- héhistállóból is átszaladtak. Vol­tak már vagy hatan. — Segítsetek felemelni! — szólt rájuk Péter. — Ne csak bámész­kodni jöjjetek ide! Sehogyan sem bírtak a magával tehetetlen Matyival. Nehezebb volt, mint a kő. — Dög ez már! — mondta bosz- szúsan a nagy erőlködés után Er- nyei Pista bácsi, s el is lépett a lótól, mint aki hasztalannak tartja a további próbálkozást. Ha kést szúrtak volna Péter szí­vébe, az se fájt volna jobban neki. Az nem lehet, hogy Matyi kimúl­jon. Leguggolt újra a ló mellé, s percekig hallgatta tüdeje zihálá­sát. — Orvos kell! — mondta hal­kan, s olyan szomorúan Péter, mintha nem is egy ló miatt ag­gódna. Mindenki egyetértett vele. Gábor betelefonált az állatorvosért. Péter nem tágított Matyi mellől, bár még napkelte előtt ki akart menni a traktorosok munkáját ellenőrizni, mert tegnap is arra jött rá, hogy a szántásnál nem a megállapodott mélységben haladtak az ekével. De most nem is arra jött rá, hogy a szántásnál gette a lovat. Arra sem ügyelt, hogy mások hallják. — Ne félj, Matyi!... Majd én meggyógyítalak. Vissza is jövök én ide hozzád... Ugye, ezek nem úgy bántak veled, mint én? — kérdezte a vergődő állatot. A kiérkezett állatorvos csak ^ azt a tényt állapította meg, amit a Emyei Pista bácsi sebtében ki-j bökött: — Menthetetlen — mondta, s| ezzel fel is ült az autójára. Péter ottmaradt továbbra is. j Csak délben szaladt ki a szántást! ellenőrizni. Össze is veszett aj traktorossal, s azt mondta neki, | ha nem végzi becsülettel a dolgát,? feljelenti. Még az ebédjét is a ló" mellett fogyasztotta el. De hiába 1 volt minden erőfeszítése. Matyii állapota egyre súlyosabb lett. Es-5 tefelé már a fejét is nehezen! emelte. ' Péter nem tágított mellőle. Ott; virrasztóit a haldokló lónál. Haj-J nal felé pár pillanatra elnyomta# a fáradtság. Arra riadt fel, hogy! Matyi feje csizmája szárához csa- = pódik. Azonnal felugrott. Kétség-1 beesve verte fel az ügyeletes jó-3 szággondozót. Hiába, Matyi ki- J nyúlva, élettelenül feküdt a szál-1 mán. — Vége! — hallotta a jószág-! gondozó hangját Péter. — Hagyj magamra! — utasítót-J ta ki-az istállóból Péter. Nézte a döglött lovat. Ügy érez- í te, mintha az utolsó reménye ve-! szett volna el ezzel az állattal. j — Vége! — suttogta maga elé! könnyesen. — Egyszer s minden-! korra vége! 3 Felállt Matyi mellől, nyakába! akasztotta bőrtáskáját, s kifelé bo! torkált a szántásra. Nem volt ere-’ je, hogy megvárja, míg a sin térek ( Matyiért jönnek. | Már a megázott tarlón bakta-| rótt. A traktoros éppen akkor ál-j lította be az ekét, s várta, hogy# Péter kezdje a tegnapi civakodást. Nem így történt. — Jó reggelt! — köszönt oda a traktorosnak, aztán otthagyta, s továbbment. \ Keresztülvágott a tegnapi szán-j táson, s úgy érezte, mintha sírna# a cuppogós sár a csizmája talpa! alatt. s Simái Mihály: A fények alá állok... A fények alá állok csendesen. Ragyogva csordul az égi eresz, égő csöppekben hull a napsugár, arcomra lágy mosolygást permetez. Vadgalambbúgás száll szívem fölé. Lehunyt lélekkel, hosszan hallgatom — be szép is vagy. dús őszi délután! utolsó ünnep, végső vigalom. Szállnak az édes, elhaló dalok. Minden haldoklik, mégis minden él, s a levegőben testvérként lebeg egy lepke és száz hullongó levél. vaskályháról Dér Endre: Mese a yoit egyszer egy kályhánk, kicsike, rozzant, három lábon állt és úgy melegített min­ket, három kisgyermeket, mint az édesanyánk szíve. Mert anyánk rakogatta tele fával, izékkel, ha tehette. Sokat vándoroltunk. S ha vándorolni kellett, anyám vitte a hátán, a karján, hol gyalog, hol szekéren, hol vonaton. A kályha velünk tartott mindenüvé... Ö... rég volt, mese volt, de igaz mese. Mi megnőttünk, le is tele­pedtünk, ki erre, ki arra, a kőmű­ves bátyám utóbb mérnök lett, sokan hallgatnak szavára, s ta­lán el is felejtette már a kályhát. Az öcskös is messze került, ő ta­nárember, szigorú és okos, aki gyermekkorában se igen fázott, a didergető hidegben se — és neki se jut annyiszor eszébe a lciskály- hánk, mint éppen nekem. Mert én cudarul fáztam az egyik télen, éppen amikor a kisfiam született. És eszembe jutott a kályha. Anyám feladta, krumplis-zsákban hozta a vonat és egy markos em­ber letette az ajtó elé a küszöbre. Nagyjából megvolt annak a kis- kályhának mindene. Igaz, egy kari­kával kevesebbje volt már, de bá. dogot vágtam a helyére. A három lába volt a legerőtlenebb, azokat vaskos csavarokkal támogattam meg. Az alsó ajtaja is hiányzott, ám azzal már nem törődtem, mert a kályha anélkül is kályha és amikor begyújtottam, ugyan­úgy melegített bennünket az anyám kályhája, mint gyermekko­romban. Dehát ennek a kályhának már az volt a sorsa, hogy lassan én is elfelejtsem. Akármennyi meleget is adott, még egy telet nem ül­tünk mellette, mert hisz mi is cse­répkályhát szerettünk volna a fe­leségemmel. Egy év múlva nekünk is lett cserépkályhánk, és a kis háromlábú kályhácskáról el is felejtkeztünk. De nem úgy anyám. Mikor itt- jártában látta, hogy a kamra föld­jén roskadozik, megsajdult a szí­ve belé. Mert ők mindig együtt fáztak, együtt sírtak — ha nem volt elég tüzelőnk, a kiskályha csak állt és várt, és ha anyám elővarázsolt némi égetnivalót, a kályhácska úgy ropogtatta, mint jókedvű csikó az abrakot. Az anyám nem felejtette el né­ki, hogy milyen is volt egykor és azt se felejtette el, hogy mennyi­szer vitte bátyúként magával, mint egyedüli kincsét, amely a fiainak meleget ád. így történt aztán, hogy a kiskályha megint visszakerült anyámhoz. Rozzan­ton, még kopottabban, mint ta­valy és csak két lábon... Zsákba bújtatta anyám a feleségemmel, rátették a gyerekkocsira és eltol­ták Rókusra. A vasutas — amo­lyan mai fiatalember lehetett — el se tudta képzelni, hogy a rozs­dás kis vaskályha mire jó. Kétszer is megkérdezte a feleségemtől: — Ezt akarják feladni? — Igen — mondta a feleségem mind a kétszer. És a vonat komótosan eldöcö­gött a kályhával haza, ahol ő igazán otthon érzi magát. Nem melegít az anyámnak se már, ré­gen nem melegít, hisz, ahogy anyám szokta mondani, minde­nük megvan. És minden hónapban csomagot küld mind a három fiá­nak, mert a világnak hangos szó­val nem kiabálhatják ki, de cso­magban, háromfelé, sok szeretet­tel hírül lehet adni mindenkinek, akit érdekel, hogy nem szűköl­ködnek. S mikor én ezt a kályha-mesét írom, arra gondolok, hogy szegény édesanyám mit harcolt és vereke­dett össze a rémmel, melynek Nyomorúság a neve — gallyakat szedegetve az ócska kályhába és mennyit cipelte azt a terhet, min­den vagyonát a hátán, a karján, hol kocsin, hol szekéren, hol gya­log, s micsoda keményen belesüt­hette hátába a bélyegét a kály­ha, ha még most, minden vágya teljesülésekor is magánál tartja ezt a roncsot... Borongó Sándor: Szántás

Next

/
Oldalképek
Tartalom