Békés Megyei Népújság, 1961. augusztus (16. évfolyam, 179-205. szám)

1961-08-10 / 187. szám

1961. augusztus 10., csütörtök NÉPÚJSAG 5 — Öh, mikor pusztulnak már ki örökre az embereknek annyi keserűséget okozó és olyan sok bajt keverő fecsegők — mondta egyik tanárismerősöm ez év május elsején. E szavak jutottak eszembe a na­pokban, amikor a gyulai vasútál­lomáson lihegve, nagy robajjal berontott kocsinkba egy fiatal kórházi ápolónő. Amint az ajtót maga mögött erőteljesen, a többi utasok általános megbotránkozásá­ra becsapta, a másodperc tört ré­sze alatt végigpésztázta fürkésző szemekkel a csendben ülőket. Majd tekintetét a kocsi másik vé­gében ülő, különös frizurát viselő hölgyre vetve, hahotázva imigyen kezdte mondókáját: — Szervusz, Micikémül Hogy vagy, 1 j1 voltál, hová utazol és honnan... jaj, de régen láttalak, mesélj valamit nekem magadról, s arról, hogy hol élsz, hol dolgozol, nem vagy-e még menyasszony, jó­ba vagy-e azóta is a Misivel, a régi udvarlóddal ? ... E strófát csaknem egyszuszra hadarta el és akkorra a végére is ért, mire a kocsi másik végében ülő hölgyismerősével szemben he­lyet foglalt. Mondanom is feles­leges, hogy a kocsi utasai a han­goskodó ápolónő felé fordították tekintetüket, figyelmüket. — No, beszólj máx — noszogat­ta türelmetlenül és változatlanul nagy hangon az ápolónő hölgyis­merősét. — Várj már Katikám egy kicsit, hiszen épp, hogy leültél, meg az­tán a sok kérdésed közül alig jut eszembe egy-kettő... — próbálta a Micinek becézett hölgy részben csdtítani, részben pedig türelemre inteni ápolónő-ismerősét. Kató ápolónő azonban nem tá­gított, s a hanghordozása sem vál­tozott. Sőt.:. Mint egy megsértő­dött ember csattant fel.». — Milyen naív lélek és csendes, jóravaló teremtés lettél, amióta nem találkoztunk.., No, majd mondok én néhány édekessóget, amíg kiskegyed gondolkozik... S ő, Kati ápolónő mondta is, méghozzá annyira, hogy mi, árva utasok alig győztük hallgatni. De átadom a szót Kati ápolónőnek, a „mindentudónak”, a jól értesült- nek, a fecsegőnek... — Te idefigyelj, Mici, ugye is­merted X orvost (persze ő neve­Balatonberényben táboroznak a vésztői úttörők A vésztői általános iskola úttö­rői az elmúlt év őszén több al­kalommal segítettek a helyi Béke és Aranykalász Termelőszövetke­zetnek. Ezért a munkáért a ter­melőszövetkezet anyagiakkal se­gítette az úttörők nyári táborozá­sát. A pajtások augusztus 6-án este indultak útnak, hogy a bala- tonberónyi sátortáborban kéthe­tes vidám táborozáson vegyenek részt. A mintegy 60 főnyi úttörő- csapat Kiss József csapatvezető és Kasza Imre helyettes vezető irá­nyításával vesz részt a kéthetes táborozáson. BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP megye) bizottsága és a megyei tanács lapja. Felelős szerkesztő: Cserei Pál Szerkesztőség: Békéscsaba, Szabadság tér 19.. IIL em. Telefon: 21—96, zz—96 Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Békéscsaba, Szt. István tér a. Felelős kiadó: Lehóczky Mihály, Telefon: 10—21: Békés megyei Nyomdaipari Vállalai i Békéscsaba. Felelős nyomdavezető: Kendra Györgj Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a DostahivataloknáJ és a kézbesítőknél, FILMHÍRADÓ 'ítCe.Mj-él ii tálteák — Magyarul beszélő szovjet film — ' Fecsegő két emlegetett, felelőtlenül, mit sem törődve azzal, hogy az illet­lenség, pletykálás, felelőtlen fe­csegés), tudod, hogy négy hónapja megnősült, mert muszáj volt ne­ki... És képzeld, tegnapelőtt már a felesége meg is szült egy kis­lányt ;.. Tudod, mennyire hason­lít az anyjára? ... — Ne butáskodj, Kati — szólt közbe a Micinek nevezett hölgy —, kire hasonlítana, ha nem az anyjára... És csak természetes, hogy a ko­csi fiatal és idős utasaiból egya­ránt kitört a nevetés, arról nem is beszélve, hogy mindenki meg- botránkozva hallgatta a jól érte­sült és nevekkel dobálózó, fecse­gő ápolónőt. Ö azonban nem za­vartatta magát. Az általános kaca­gás után „átváltott”. Most már nem X orvosról, annak feleségé­ről és egyhetes kicsinyéről fecse­gett, hanem a betegekről. így: — Képzeld, tegnap katóterez- tem Y 38 éves férfit... Való­sággal ordítptt.. Biztosan ször­nyen fájhatott neki, én persze él­veztem a helyzetet..: — Ez is szép kis ápolónő — je­gyezte meg bosszankodva, de jó hangosan egy ötven év körüli munkás. — Megérdemelné az ilyen „ápolónő”, hogy örökre kizárják a kórházból... Kati ápolónőt ezek a szavak sem rendítették meg. Mi sem példázza ezt jobban, mint az, hogy ezután fél tucat számra sorolta azoknak az asszonyoknak, leányoknak a nevét — köztük néhány hozzá ha­sonló korú közvetlen munkatárs­nőjét, kolléganőjét —, akik terhes­ség-megszakítással keresik fel a kórházat. A Gyuláról indult vonat kerekei már a békéscsabai pályaudvar sínjein csattogtak. Mindenki ké­szülődött a leszálláshoz, de a Mi­cinek becézett hölgyre, vagyis Kati ápolónő-ismerősére, idő hiá­nyában nem kerülhetett sor, hogy az első percben reá zúdított meg­annyi kérdés valamelyikére is vá­laszt adjon. Kati ugyanis nem hagyta szóhoz jutni Micit A ko­csiban utazók azonban megtud­tak egy sor olyan belső kórházi dolgot, amire aligha volt kíváncsi valaki is. A fecsegő Kati elfecseg­te. Sajnos, nem tudtuk meg, hogy Kati ápolónő melyik kórházban dolgozik — a gyulaiban, a csabai­ban, vagy más kórházban —, pe­dig jó lett volna megtudni. Akkor legalább az arra illetékesek „el­kaphatnának” egy felelőtlenül fe- csegőt, aki a kórház belső titkait is — amit tilos — az utcán, a vo­nat kocsijában és egyebütt szórja széjjel. Persze, ami késik, az nem múlik.. i B. I. Költői idézettel indul ez a szép, és bizonyos szempontból szokatlan témá­jú szovjet film. Heinét, a nagy német költőt idézi a film elején Ivuskin pé- tervári munkás. Az éhező és fázó Pé- tervár utcáiról ő már a jövőbe néz, amikor az egész nagy Szovjetország­ban mindenkinek jut bőségesen ke­nyér, és jut a kenyér mellé rózsa is. Az élet szépségét, a kultúrát, a pihe­nésre és szórakozásra mind bővebben jutó időt szimbolizálja a rózsa. A távoli Altáj vadregényes sztyeppé­in játszódik a történet, azon a furcsa, vad tájon, ahol a lányok amazonként, bátran és büszkén ülik meg a lovat. Alekszandrovna Zavjalova játssza a babonás szépségű, altáji kuláklányt, Ljubasát, aki első pillantásra halálosan beleszeret a kommuna alapítására odaérkezett pétervári munkásba, Ivus- kinba. A lány, Ljubasa, végül elszakad osztályától és családjától, otthagyja a gazdaságot, a nagy örökséget. Ivus­kin mindvégig tántoríthatatlanui követi Lenin és a párt szavát. Követi még ak­TVOOMÁmr IS TECHNIKA Az északi-sarki jég mesterséges felolvasztása Az Északi Jeges-tenger hajózá­sát érzékenyen gátolja az a kö­rülmény, hogy a folyók torkolat taiban a jég olvadása késik a ten­ger jegéhez képest. I. S. Pescsanszkij érdekes eljá­rást ismertet, amellyel a jégpán­cél felolvasztása lényegesen meg­gyorsítható. Az eljárás abból áll, hogy a jégfelületet a hajózási út­vonalakon sötét színű anyagok porával hintik be, s ezzel a nap hősugárzásának energiáját töké­letesebben használják ki. Ily mó­don sikerül a hajózási utakat a szokásos olvadási időpontoknál másfél hónappal előbb felszaba­dítani. Üvegszállal burkolt csövek Az angliai Parkstoneban egy­részt szulfátokkal szennyezett vi­zek korróziós hatása ellen, más­részt szilárdságnövelési célzattal gyantával kötött üvegszálas mű­anyagburkolattal ellátott beton­csöveket gyártanak. A Deckon elnevezésű betoncsöveket 30 cen­timétertől 152 centiméter átmérő­ig gyártják. A csövek vasalás nél­kül, vízszintes helyzetben pörge­téssel készülnek. Az így gyártott csöveket üvegszálas műanyaggal göngyölik be. A csövek előállítása gépesített. Rádióval továbbított levélposta Az International Telephone and Telegraph Corp. (ITTC) amerikai vállalat a postaügyi minisztérium részére új elektronikus levélpos- ta-továbbító rendszert fejlesztett ki. A leveleket géppel felnyitják, elektronikus módszerrel „leolvas­sák” és a keletkező jeleket rádión a vevő postahivatalhoz továbbít­ják. Itt a beérkező impulzusok írógépen előállítják az eredeti írás pontos másolatát, a gép össze­hajtja, borítékolja és lezárja a le­velet. Az impulzusok átvitelére hírközlő mesterséges hold is fel­használható. Az új továbbítórendszert máris üzembe helyezték Washington. Chicago és Battle Creek (Mich) közt. Gépkopás-meghatározó műszer A Szovjetunióban a fofokolori • metriális módszert a gépkopás mértékének ellenőrzésére tökéle­tesítették. Időszakosan bemért olajpróbát vesznek és az olaj ha­muját sósavban oldják. Az oldat vastartalmút a szulfoszaheiles módszerre], az oldat sárga színé­nek intenzitása alapján határoz­zák meg a fajlagos vas tartalmat. Ezt az üzemanyagfogyasztáshoz vi­szonyítva, kiszámítható a próba­vétel időpontjában a kopás mér­tékével távozó vas mennyisége. A mérés pontossága eléri a 2,5 százalékot. Zellerbetakarító gép Elkészült Angliában az első zel­lerbetakarító gép. A zellert szög­lemezes ásó kiemeli és egyidejű­leg a gyökérnél elvágja. A trak­tor haladási sebességénél gyor­sabban járó emelöszalaq a zellert gyökerével felfelé keresztirányú osztályozó szalagra továbbítja. Az emelőszalag és az osztályozó sza­lag közti terelőlemezeknél rést hagyva biztosítják a terméknek a földtől való megtisztítását. Az egysoros gép igen rossz viszonyok között is körülbelül 800 mióra se­bességgel végezte munkáját. A termék egyenletesebben fejeli volt, mint a kézzel betakarított zeller. Rádió- és televízió-műsor AUGUSZTUS 11., PÉNTEK KOSSUTH RÁDIÓ: 4.26 Rákóczi-in- duló. 4.30 Hírek. 4.35—7.59 Vidáman, frissen! 6.20 Jó reggelt! 8.10 Operett- muzsika. 9.00 Az ágasvári csata. 9.20 Csajkovszkij: Hattyúk tava. 10.00 Hí­rek. 10.10 Napirenden ... 10.15 Balassa P. Tamás zongorázik, ritmuskísérettel. 10.35 Fúvósátiratok. 10.59 Lottóered­mények. 11.00 Vidám percek. 11.15 Nép­szerű áriák ritkán hallott operákból. 12.00 Hírek. 12.15 Verbunkosok, magyar nóták. 13.00 Újpesti ház. 13.20 Babamu­zsika. 13.45 Gazdaszemmel a nagyvilág mezőgazdaságáról. 14.00 Három tavasz. 14.15 Nem boszorkányság, technika. 14.35 Sándor Judit énekel. 15.00 Hírek. 15.10 Huszár Mária és Venczel István jegyzete a Világifjúsági Fórumról. 15.40 Szív küldi szívnek szívesen. 16.25 Gyúj­tópontban: a műanyagipar. 16.40 Ha­jós-énekek. 16.55 Műsorismertetés. 17.00 Hírek. 17.15 ötórai tea. 18.05 Professzor úr, mi az igazság? 18.20 Zenés ajándék­műsor a Kistext gépszerelőinek. 19.05 Gál Anti és a többiek. 19.20 Vladimir Horovitz Chopin-müveket zongorázik. 19.54 Jó éjszakát, gyerekek. 20.00 Esti krónika. 20.25 Bécsi operetthangver­seny. 21.05 Különös tárgyalás vagy a „Mikszáth ügy“. 22.00 Hírek. 22.20 Prá­gai tavasz 1961. 23.07—23.10 Beatrice. 24.00 Hírek. 0.10 Harpo Marx hárfázik. 0.30 Himnusz, PETŐFI RADIO: 5.00 Reggeli zene. 7.15 Az izraelita felekezet negyedórája. 8.00—8.10 Hírek. 14.00 Időjárás- és víz­állásjelentés. 14.15 Tijardovics és Duna- jevszkij operettjeiből. 14.45 Meghalt Christie Tuckor. 15.00 Könnyű meló­diák. 15.40 Alfred Piccaver énekel. 16.00 Hírek. 16.05 Randevú a gyakorlattal. 16.15 Zenekari muzsika. 16.50 Tábori hangoskép. 17.00 Svéd népzene. 17.15 Halandók, merjetek. 17.30 Sosztakovics: d-moll szonáta. 18.00 Hírek. 18.05 Wag­ner: Siegfried. 18.40 A mű és a közön­ség. 19.00 Hírek. 19.05 Egy hangulat... 19.45 Sporthíradó. 20.00 Heti hangver­senykalauz. 20.40 Falurádió. 21.00 Hí­rek. 21.10 Népdalokkal a kikötőben. 21.50 Bartók: Elmúlt időkből. 22.10 Tánczene. 23.00 Hírek. 23.15 Műsoris­mertetés. kor is, ha közben vérző szívvel gon­dol elvesztett szép szerelmesére. Pa­vel Kadocsnyikov, az Egy igaz ember felejthetetlen Mereszjevje újabb, ki­váló alakítást nyújt a kemény kom­munista szerepében. Egy pillantással, egy mozdulattal nagy érzelmi viharo­kat jelenít meg. A másik női főszerepet Ljudmilla Kaszatkina, több szovjet film sikeres főszereplője alakítja. (Bemutatja a békéscsabai Szabadság Filmszínház 1961. aug. 10-től.) I Mmi \ SZABADSÁG MOZI, Békéscsaba* ; Augusztus 10—13: Vak muzsikus. K* 5 h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8. ■ BRIGÁD MOZI, Békéscsaba. Augusa- ! tus 10—13: Kenyér és rózsák. K. h.j I fél 6, fél 8, V.: fél 4, fél 6, fél 8. • A békéscsabai SZABADSÁG és BRI« • GAD MOZI közli, hogy a késön ér- ; kezők csak a híradó után) szünetben ; foglalhatják el helyüket. • A Szabadság és a Brigád moziban ! műiden kedden és pénteken délelőtt ! il—l-lg elővételi pénztár, S TERV MOZI, Békéscsaba, Augusztus : 10—13: Kihívás. K. h.: fél 6, fél 8, v.s ■ fél 4, fél 6, fél 8. S BRIGÁD KERT-MOZI, Békéscsaba: S Aug. 10—13: A nyomorultak II. rj : K.: 9. ■ SZABADSÁG MOZI, Gyoma, Aug. ! 11—13: Kenyér, szerelem, Andalúzia: S K. h.: 8, V.: 4, 6, 8. ■ PARTIZÁN mozi, Orosháza. Aug* ■ 10—15: Álomrevű. K. h.: 6, 8, v.: 4; j 6, 8. ; BÉKE MOZI, Orosháza. Augusztus S 11—13: Állami Aruház. K. h.: fél 6, { fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. ■ PETŐFI MOZI, Gyula. Augusztus ! 10—11: Háború és béke I—II. r. K. h.: • 6, 8, v.: 4, 6, 8. j ERKEL MOZI, Gyula. Augusztus ■ 11—13: Bambi. K. h.: fél 6. fél 8, v.s ■ fél 4, fél 6, fél 8. • VÖRÖS OKTOBER MOZI. Mezőko­• vácsháza. Aug. 11—13: Szilveszteri ■ puncs. K. h.: 8, v.: 4, 6, 8. ! BÁSTYA MOZI, Békés. Augusztus j 10—13: Küldetés Bahcsiszerájba. K, • h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8. : PETŐFI MOZI, Sarkad. Augusztus • 11—13: A Fekete-tenger lánya. K. h.: • 8, V.: 4, 6, 8. S TÁNCSICS MOZI, Szarvas. Aug* : 10—13: A halálhajó. K. h.: 6, 8, v.: 4* I 6, 8. 5 ADY MOZI, Szeghalom. Augusztus S 11—13: Serdülő lányom. K. h.: 8, v.: : 4. 6, 3. ■ SZABADSÁG MOZI, Vésztő. Aug* • 11—13: Elloptak egy villamost. K. h*j ! 8, vs: 6, 8.

Next

/
Oldalképek
Tartalom