Békés Megyei Népújság, 1961. július (16. évfolyam, 154-178. szám)
1961-07-25 / 173. szám
6 NÉP ÚJSÁG 1961. július 25., kedd SPORT SPORT SPORT HÍMEK A labdarúgó megyei I. osztály őszi I. ford. aug. 6. Békésszlentafrudrás—Cs o-rvás Medgyesegyh.—Mezőh. K. Végegyháza—Békés Gyoma—Mezőkovácsh áza Elek—Sarkad! Kinizsi Bcs. VTSK—Gyulavári Mezőhegyes! M.—Battonya EL ford, axtg, 13. Tótkomlós—Végegyháza Mezőhegy esi K.—Sarkadi M. Gyulavári—Mezőhiegyesi M. Sarkadi K.—Bcs. VTSK Mezőkovácsházar-Elek Békés—Gyoma Cs orvás—Battonya m. ford. aug. 20. Medgyesegyháza—Csorvás Sarkadi M.—B.-szentandrás Végegyháza—Mezőh. K. Gyoma—Tótkomlós Elek—Békés Bcs. VTSK—M.-kováosháza Mezőhegyesi M.—Sarkadi K. Battonya—Gyulavári IV. ford. aug. 27. Tótkomlósr—Eleik Mezőhegyesi K.—Gyoma B. -szentandrás—Végegyh. Medgyesegyh.—Sarikadi M. Sarkadi K.—Battonya Mezőkovácsháza—Mezőh. M. Békés—Bcs. VTSK Csorvás—Gyulavári V. ford, szept. 3. Sarkadi M.—Csorvás Végegyh.—Medgyesegyh. Gyoma—B.-szentandrás Elek—Mezőhegyesi K. Bcs. VTSK—Tótkomlós Mezőhegyesi M.—Békés Battonya—Mezőkovácsháza Gyulavári—Sarkadi Ki VI. ford, szept. 17. Tótkomlós—Mezőhegyesi M; Mezőhegyesi K.—Bcs. VTSK Békésszentandrás—Elek Medgyesegyh.—Gyoma Sarkadi M.—Végegyháza Mezőkováesháza—Gyulavári Békés—Battonya Csorvás—Sarkadi K. VH. ford, szept. 24. Végegyháza—Csorvás Gyoma—Sarkadi M. Elek—Medgyesegyh. Bcs. VTSK—B.-szentandrás Mezőh. M.—Mezőh. K; Báttonya—Tótkomlós Gyulavári—Békés Sarkadi K;—M.-kovácsháza Vin. ford. okt. 1. Tótkomi ós—Gyulavári Mezőh. K.—Battonya B.-szentandrás—Mezőh. M. Medgyes egyh.—Bcs. VTSK Sarkadi M.—Elek Végegyházar—Gyoma Békés—Sarkadi K. Csorvás—Mezőkovácshá za IX. ford. okt. 16. Gyoma—Csorvás Elek—Végegyh. Mezőh; M.—Medgyesegyh; Battonya—B.-szentandrás Gyulavári—Mezőh. K. Sarikadi K.—Tótkomlós Mezőko vácsh.—Békés Bcs. VTSK—Sarkadi M. X. ford. okt. 29. Tótkomlós—M.-kovácsháza Mezőh. K.—Sarkadi K. B .-szentandrás—Gy ula vá ri Medgyesegyh.—Battonya Sarkadi M.—Mezőh. M. Végegyh.—Bcs. VTSK Gyoma—Elek Csorvás—Békés XI. ford. nov. 5. Bcs. VTSK—Gyoma Mezőhegyesi M.—Végegyh. Battonya—Sarkadi M. Gyulavári—Medgyesegyh. Sarkadi K.—B.-szentandrás Mezőkovácsh.—Mezőh. K; Békés—Tótkomlós Csorvás—Elek XU. ford. nov. 12. Tótkomlós—Csorvás Mezőh. K.—Békés B.-szentandrás—M.-kovácsh. Sarkadi M.—Gyulavári sorsolása Végegyh.—Battonya Gyoma—Mezőhegyesi M. Elek—Bcs. VTSK Medgyesegyh.—Sarkadi K. XIII. ford. nov. 19. Mezőh. K.—Csorvás B .-szentandrás—Tótkomi ós Medgyesegyháza—Békés Sarkadi M.—M.-kovácsháza Végegyháza—Sarkadi K. Gyoma—Gyulavári Elek—Battonya Bcs. VTSK—Mezőhegyesi M. XIV. ford, november 26. Tótkomlós—Mezőh. K. Mezőhegyesi M.—Elek Battonya—Gyoma Gyulavári—Végegyh. Sarkadi K.—Sarkadi M. M.-kovácsh.—Medgyesegyh. B é'kés—Békésszentan d rás Csorvás—Bcs. VTSK XV. ford, december 3. Tótkomlós—Medgyesegyh. Mezőh. K.—B.-szentandrás Battonya—Bcs. VTSK Gyulavári—Elek Sarkadi K.—Gyoma M.-kovácsh.—Végegyháza Békés—Sarkadi M. Csorvás—Mezőhegyesi M. Szabadnapok: szeptember lOi, október 8 és október 22. Az ifjúsági mérkőzések azonosak! Holtverseny a Nyári Kupában — Nagyszerű játékkal lepte meg szurkolóit a Bcs. Építők — A lelkes nyári időben izgalmaikban bővelkedtek a Nyári Kupa küzdelmei. Amikor vasárnap Békéscsabán a 6. p.-iben a Kinizsi belőtte a vezető gólját, kevesen gondoltaik arra, hogy még kilencszer fog a hálóban táncolni a labda és hogy éppen az utolsó percekben kapott gólokkal veszti el a csabai együttes a Nyári Kupát. Az eddig látottak után kellemes meglepetés volt az Építők helyenként egészen jó s eredményes játéka. A mérkőzés legnagyobb részében mezőnyfölényben játszottak a hazaiak, ezt a 8:l-es szögletarány igazolja a legjobban. Kár, hogy a hajrában egy kicsit könnyedén vették a hazai védők a játékot. Dicsérni kell azonban a Kinizsit, hogy -8:1 után sem adta fel a mérkőzést. Cso-ngrádon váratlanul gyengén szerepelt az elbizakodottan pályára lépő SZMTE. Csongrád még nagyobb arányban is győzhetett volna. BÉKÉSCSABAI ÉPÍTŐK— OROSHÁZI KINIZSI 6:4 (4:1) Békéscsaba, 2500 néző. V.: Horváth; Építők: Krátiki — Horváth, Román, Szikora — Lonovics, Rieger — MiiMya, Farkas, Sipos, Mitykó, Pataj. Edző: Léty Emii. O. Kinizsi: Jandzsó — Perjési, Nagy, Fiam — Papp, Szabó — Csömör, Czi- ráki, Békési, Túri, Bogár. Edző: Dombóvári András. Csendes, borult időben az Építők gyors, korszerű, veszélyes támadása vezette be a mérkőzést. A támadás végén MiMya rövid fejesét Jamdzsó megszerezte. Változatosan gyors támadások következtek, mindkét kapu többször forgott veszélyben. A 6. percben Békési átverekedte magát a védőkön, nehéz szögből laposan, kapura lőtt, a pattanó labdát Krátki csak öklözni tudta, s a labda a jó ütemben befutó Csömör elé pattant és azt a szélső a hálóba lőtte. A váratlan gól felvillanyozta a csapatokat, különösen az Építők támadtak nagy lendülettel. A 9. percben Miklya lőtt lesgólt. Egymást követték a veszélyes hazai támadások. A 15. percben Sipos 18 méteres szabadrúgását a jobb kapufa mentette. Farkashoz került a labda, aki azonnal laposan kapura lőtt, Jamdzsó reflexsze- rűen lábbal védett. Ezután a Kinizsi is kezdeményezett, de támadásaikat a széleken a csabai hátvédek csírájukban rombolták. Tíz percen keresztül ismét gyors, változatos; helyenként egészen szép lett a játék; A 25. percben Farkas nagyszerű félmagos beadása surrant el az ötös vonal felett, nem volt senki sem, aki értékesítse, végül Perjési felszabadított. Egy perc múlva szöglethez jutottak a hazaiak, Farkas erős labdáját Miklya védbetet- lenüi a hálóba fejelte. Pár perc múlva Pataj elfutott, lövése alig kerülte el a bal felső sarkot. A 30. percben Sipos—Miklya—'Mitykó a labda útja, az utóbbi egy csel után váratlanul kapura lőtt és a labda a hálóban kötött ki. A vezetéshez jutott Építők ezután elA közlekedés r • uj orvosi vizsgálatok rendje Mint köztudomású, minden gépjárművezető-jelöltnek és minden gépjárművezetőnek, aki jogosítványhoz kötött közúti gépjárművet vezet vagy kíván vezetni, az arra való alkalmasság megállapítása céljából orvosi vizsgálaton kell átesnie. A közlekedés orvosi vizsgálathoz az aiabbi elővizsgálatok egy hónapnál nem régebbi leletei szükségesek: Aíapvizsgálásnál (új vezetők): 1. Mellkas-röntgen a tüdő és szív állapotára. 2. EKG (hivatásosoknál kötelező, nem hivatásosoknál csak a rendöror- vos utasítására.) 3. Vér (Wassermann)-vizsgálat (csak kiválásosoknál kötelező). 4. Vizelctvizsgálat (fehérjére és cukorra). Időszakos (2 évenkénti) vizsgálatnál: (régi vezetők) csak vizeletvizsgálat (cukorra). A vizsgálatok díja egységesen 20 Ft, amit illetékbélyegben kell leróni. Ezt az új vizsgázóknak a KMP békéscsabai kirendeltségénél (Kazinczy utca) beszerezhető jelentkezési lapra, időszakos vizsgázóknak pedig a kitöltött betétlap hátoldalára kell felragasztani. A vizsgálatok helye és ideje: A Békés megyei Rendőrfőkapitányság Rendőrorvosi Hivatala, Békéscsaba, Árpád sor 2., minden hétfőn és szerdán délelőtt 7-től 11 óráig. BM Békés megyei Rendőrfőkapitányság (x) lenállhaitatQainui rohamoztak. Három perc múlva kavarodás volt a vendégek 16-osámál s a labda a fedezetlenül álló MikLyához került, aki a hálóba lőttTeljesen megzavairodott a Kinizsi védelme. Egy perc múlva Farkas, álló helyzetből küldött bal felső sarokba tartó jól helyezett lövését Jamdzsó csak érinteni tudta. 4:1 után esett az iram, majd a Kinizsi veszélyeztetett. A 42. percben Békési beadását Csömör elhamarkodottan Krátki kezébe fejelte. Egy perc múlva Sipos lövését Jamdzsó csak szögletre tudta hárítani. Gyors hazai támadásokkal kezdődött a II. félidő is. Miklya lövése a bal kapufám csatiam. Az 52. percben Bogár veszélyesen tör kapura, de Horváth ritkám látott szép becsúszó szereléssel hárított. A szép szerelést a szurkolók hosszan megtapsolták. Egy perc múlva a kitörő Miküyát Fiaim felvágta a 16-osom, a szabadrúgást Farkas laposan mellé lőtte. Az 57. percben Csömör elfutott, de veszélyes lövése mellé szállt. A következő negyedórában visz- szaesett az iram és a játék színvonala. A 75. percben rúgta a Kinizsi az első szögletét, de ez is rosszul sikerült. Egy perc múlva Sipos sok cselezgetés után végül a hálóba talált. A 79; percben Túri egyedül próbálkozott, de eredménytelenül; majd Csömört Szálkora csak az utolsó pillanatban tudta szerelmi. Egy perc múlva Pataj kitört a védők gyűrűjéből és védhetetlenül a jobb sarokba lőtt, 6:1 lett már az eredmény! Ezután mintha köimyelműsfcö- dött volna a hazai együttes. A 82. percben védelmi hibából Békési gólt ért el; majd négy perc múlva Túri kicselezte védőit, Békésihez továbbított, aki ismét a hálóba talált. A Kinizsi továbbra is veszélyesen támadott és a 88. porcben Cziráki átadásából újból Békési volt a gólszerző. Jók: Horváth, Miklya, Pataj, Lono- vics, Rieger, illetve Túri, Cziráki, Békési. CSONGRÁDI PETŐFI— SZOLNOKI MTE 2:0 (1:0) Csomgrád, 1200 néző. Változatos, élénk iramú mérkőzésen különösen a hazai csatárok a gólhelyzetek tömkelegét hagyták ki. Jók: Vérségi, Puskás, Kálmán, illetve Papp, Bánhidi. A Nyári Kupa végeredménye: 1-2. Bcs. Építők 1-2. SZMTE 3. Csomgrád 4. Orosháza 3 2 - 1 8: 6 4 3 2 - 1 4: 3 4 3 1 - 2 5: 5 2 3 1-2 8:11 2 „Névtelenek“ Megkapó esetnek voltam szem- és fültanúja szombaton este Mezőberény- ben. Azt hittem, valamilyen karambol történt, de szerencsére nem. Két civilruhás férfi, karjukon kékszínű szalag, rajta önkéntes rendőr felirattal sorjában igazoltatták az arra közlekedő gépjármüveket. Az egész esetből két dolgot szeretnék kiemelni: az egyik, társadalmi rendőreink jó része megszerezte azt a képzettséget, amikor egyenruhás rendőr nélkül akcióban is részt vehetnek. A másik pedig az önkéntes rendőrök odaadó munkája, szabad idő szolgálattal töltése a közrend, a közbiztonság védelmére, amiért rájuk nagyon sokan tisztelettel és megbecsüléssel gondolhatunk. Jólesett látni, hogy a két önkéntes rendőr milyen magabiztosan, s milyen nagy hozzáértéssel intézkedett. Megálltak helyüket az ellenőrzés során, csak nagy kár, hogy amikor viszont igazolásra kérték őket, a kérést nem teljesítették. így számunltra névtelenek mar adtak. Lehettek munkások, parasztok vagy valamelyik hivatalnak a dolgozói, akik a napi munka becsületes ellátása mellett szakítottak maguknak időt, hog.y a társadalom ügyeivel is foglalkozzanak. Dicséret illeti őket. — A BÉKÉSCSABAI KISZ vezetőképző táborban 80 alapszervi sportfelelős vesz részt táborozáson. —i SZOVJETUNIŐBEEI élményeiről és tapasztalatairól számolt be nemrég Gyulán Sándor György, a gyulai Vörös Csillag Termelőszövetkezet párttitkára. — ÜNNEPÉLYES keretek között adják át július 25-én Szarvason a szociális otthon új épületrészét. Az ünnepségen részt vesznek a község vezetői, a szociális otthon lakói és a meghívott vendégek. — ŰJ TÍPUSÚ filmvetítő-berendezést adott át nemrég a Magyar Vöröskereszt Országos Központja « békéscsabai vasútállomásnak. A készülékekkel nappali fénynél is lehet vetíteni. Az országban ez az első ilyen vetítőberendezés. — ÖTVENNÉGY ASSZONY utazik Szegedre július 29-én a nőtanács szervezésében, hogy megtekintse Prokofjev Kővirág című balettjét, melyet a szabadtéri színpadon mutat be a szovjet balettegyüttes. A nőtanács tagjai vasárnap megtekintik Szeged nevezetességeit és találkozón vesznek részt a szegedi nőtanács tagjaival. — ŰJ RÄDIOÄLLOMÄS alapkövét helyezte el Kasszem miniszterelnök a Bagdadtól délre fekvő területen. Az új állomás két darab 250 kilowattos adótornyot kap. Az adóállomás előreláthatólag már januárban működni fog. A totó 30. heti eredménye x, x, 2, 2, 1, 1, 1, 1, 1, 2, 2, 1 A totó 30, játékhetén 12 találatot két fogadó ért el. Nyereményük egyenként 105 612 forint. Tizenegy találatos szelvény 26 van, s nyereményük 2124 forint. A tíz- találatos szelvényből 423 akadt, melyre 665 forintot fizetnek. APRÓHIRDETÉS Üj konyhabútor eladó. Békés, Hunyadi u. 4; 373 BÉKÉS MEGYEI NÉPÜJSAG Az MSZMP megyei bizottsága és a megyei tanács lapja. Felelős szerkesztő: Cserei Pál Szerkesztőség: Békéscsaba, Szabadság tér 19., IIL em. Telefon: 21—96, 22—96. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Békéscsaba, Szt. István tér 3. Felelős kiadó: Lehóczky Mihály. Telefon: 10—21. Békés megyei Nyomdaipari Vállalat Békéscsaba; Felelős nyomdavezető: Kendra György Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahivataloknál és a kézbesítőknél, — VIDÁM, ZENÉS hétvégét rendez július 29-én, szombaton este 8 órakor Békéscsabán a fegyveres testületek klubja vezetősége. A zenés esten a klub tánczenekara ad műsort. — ÖTEZER férőhelyes csibenevelőt épít ebben az évben a gyulai Béke Termelőszövetkezet. Az építkezést rövidesen megkezdik. — AZ NDK-BAN rendezik meg az idei tornász- és sporthorgász világbajnokságot. Ebből az alkalomból a postaigazgatóság sportmotívumokkal díszített több értékű bélyegsorozatot bocsátott ki. Száraz, meleg idő A felhőzet keleten is felszakadozik. Száraz, korareggel helyenként párás idő. Mérséklődő északi szél. A nappali felmelegedés fokozódik. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 8— 12, legmagasabb nappali hőmérséklet 22—26 fok között. SZABADSAS MOZI, Békéscsaba, Július 24—26: Hely a tetőin, K: h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8, BRIGÁD mozi, Békéscsabai Július 24—26: Újra reggfel van. K, h.: fél 6; föl 8, V.: fél 4, fa 6, fél 8, A békéscsabai SZABADSÁG és BRIGÁD MOZI közli, hogy a későn érkezők csak a híradó utáni szünetben foglalhatják el helyüket. A Szabadság és a Brigád moziban minden kedden és pénteken délelőtt 11—1-ig elővételi pénztár, BRIGÁD KERT-MOZI, Békéscsaba. Július 24—26: Sorsok állomása. K.: 9, TJERV MOZI, Békéscsaba. Július 24—26: Mágnás Miska. K.: h.: fél 6j fél 8, V,; fél 4, fél 6, fél 8, SZABADSÁG MOZI, Gyoma, Július 24—26: Hívatlan látogatók, K.: h.: 8, v.: 4. 6, 8, PARTIZÁN MOZI, Orosháza. Július 24—25: Megtorlás. K,: h.: 6, 8, v,: 4j 6, 8. BEKE MOZI, Orosháza, Július 24—26: Hely a tetőn. K.: h,: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. PETŐFI MOZI, Gyula. Július 24—25: Csigalépcső, K,: h,: 6, 8, v,: 4, 6, 8. ERKEL MOZI, Gyula, Július 24—26: Állami Aruház. K.: h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. VÖRÖS OKTOBER MOZI, Mezőkovácsháza. Július 24—26: Az ötödik ügyosztály. K.: h.: 8, v.: 4, 6, 8. BÁSTYA MOZI, Békés. Július 24—25: Sziklák és emberek. K.: h.: 6, 8, V.: 4, 6, 8. PETŐFI MOZI, Sarkad. Július 24—26: Kiábrándulás. K.: h.: 8, v.: 4, 6, 8. TÁNCSICS MOZI, Szarvas. Július 24—26: A Nap mindenkinek világít. K.: ti.: 6, 8, v.: 4, 6, 8. ADV MOZI, Szeghalom. Július 24—26: Négyen az árban. K.: h.: 8, v.: 4, 6, 8. SZABADSÁG MOZI, vésztő. Július 24—-2b: Kenyér, szerelem, Andalúzia, K.: h.: 8, v.: 6, 8,