Békés Megyei Népújság, 1961. január (16. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-12 / 10. szám
IMI. Január 11., szerda MÉPŰJSÁG 5 SPORT * SPORT«SPORT 66 csapat részvételével vasárnap kezdődik a Békés megyei Népújság teremkézilabda kupa Békés megyében évek óta a teremkézilabda-mérkőzések jelentik a sportág legnagyobb seregszemléjét. Ebben az évben is az orosházi Táncsics gimnázium tornatermében rendezi meg a megyei kézilabdaszövetség az immár hagyományossá vált Népújság Kupa mérkőzés sorozatát. Hatvanhat csapat nevezett a kupára. A megyei I. osztályú, az NB. lies, a három Csongrád megyei csapat mellett az idén egész sor falusi, termelőszövetkezeti sportkör nevezett. A tótkomlósi, kar- I doskúti, gerendása, gádoros!, | Férfi I/a osztály: O. Kinizsi, Bcs. Dimitrov, Szeghalom, Békés, Endréd, HV Textil. Férfi I/b osztály: Szarvas, Bcs. Pamut, Mezőhegyes, Bcs. MÁV, Bcs. Sportiskola, Mezőberény, O. Ságvári. Férfi Il/a osztály: Sarkadi Kinizsi, Gy. ITSK, Bcs. Meteor, O. Kinizsi, Tótkomlós. Férfi Il/b osztály: O. Határőr, MÁV-HMTE, O. Mg. Technikum, Geszt, Gy. Sportiskola. geszti, nagyszénási, kiscsákói fiatalok új színt jelentenek a népes mezőnyben. A versenybíróságot hatalmas feladat elé állította ez a rekord nevezés. Sajnos a gimnázium tornatermét más irányú elfoglaltság miatt a versenynapokon csak 11 órától kapta meg a kézilabdaszövetség, és így a kupaküzdelmek március közepéig elhúzódnak. A benevezett csapatok 12 csoportban küzdenek a csoport- elsőségért, majd a csoportgyőztesek egymás elleni mérkőzésükön I döntik el az első, második, har- [ madik osztály első helyét. Férfi IlI/a osztály: Bcs. Sportiskola, Gy. ITSK, O. Mg. Technikum, Kardoskút, Gerendás. Férfi IlI/b osztály: O. Kinizsi, Szarvas, Mezőhegy esi ITSK, Gádoros, Nagyszénás. Női I/a osztály: HV Textil, Békés, Szeghalom, Bcs. Kötött, Endréd, Csorvás. Női I/b osztály: HV Spartakusz, Bcs. MÁV, Bcs. Ruhagyár, Mezőberény, Bcs. Sportiskola, Szarvas. Női Il/a osztály: O. Mg. Technikum, Gyula, Tótkomlós, HV Textil, O. Ruhagyár. Női Il/b osztály: Bcs. Kötött, Sarkad, Bcs. Nyomda, Gádoros, O. Gimnázium, Gerendás. Női Ill/a osztály: Bcs. Sportiskola, Bcs. Ruhagyár, Bcs. MÁV, Nagyszénás, O. Faipar. Női IlI/b osztály: Bcs. Sportiskola, Bcs. Pamut, Bcs. Szőnyeg, HV Spartakusz, Kiscsákó. A január 15-i első forduló műsorában csak a férfi I/a, Il/a, Ill/a, női I/a, Il/a, Il/b osztályú csapatok szerepelnek. A következő héten január hó 22-én a b) csoportok résztvevői mérkőznek. A január 15-i forduló műsora: 11.00 Ünnepélyes megnyitó, 11.20 Endréd—Bcs. Kötöttáru női I/a, 11.55 Bcs. Nyomda—Bcs. Kötött női Il/b, 12.20 Endréd—O. Kinizsi férfi I/a, 12.45 Békés—Csorvás női I/a, 13.20 Szeghalom—Békés férfi I/a, 13.55 Szeghalom—Bes. Kötött női I/a, 14.30 Bcs. Dimitrov—HV Textil férfi I/a, 15.05 Szeghalom—Endréd férfi I/a, 15.10 Szeghalom—Békés női I/a, 16.15 Tótkomlós—HV Textil női Il/a, 16.40 Tótkomlós—Bcs. Vörös Meteor férfi Il/a, 17.05 HV Textil—Csorvás női I/a, 17.40 O. Mg. Technikum—HV Textil női Il/a, 18.05 Sarkad—Gádoros női Il/b, 18.30 Sarkad—O. Kinizsi férfi II/a, 18.55 O. Mg. Technikum—Kardoskút férfi Il/a, 19.20 Sarkad—O. Gimnázium női II/b. Sporihorgászat A Békéscsabai Sporthorgász Egyesület elnöksége értesíti tagjait, hogy f. hó 13-án és az utána'következő pénteki napokon 7—8 óráig a hivatalos helyiségében pénztárórákat tart. MOHOSZ és tagsági díj már fizethető. A pénztárórák után a sporthorgászat köréből előadás- sorozat indul meg. Kérjük a sporttársak minél nagyobb számban való megjelenését. Párbaj kétszeri léggömb-váltással Párizsban új divatja van a párbajnak. Az ellenfelek szernbe- állnak egymással és jobb kézben tartják a pisztolyt, bal kézben pedig egy léggömböt. A „tüzelj!” jelszóra mindkét fél lő és aki először találja el a másik léggömbjét, az alaposan felpofozhatja a másikat, így persze orvosra csak akkor van szükség, ha a pofozó fél túlbuzgóságában kissé „túllő a célon”. Csoportbeosztás Babette háborúba megy — Színes, szélesvásznú francia film — Az országút mellett füstölgő romok, kiégett gépkocsik jelzik, hogy a háború már errefelé is elvonult. Kerékpárt toló szép, szőke, fiatal leány igyekszik a komor útvonalon a város felé. Ott óriási fejetlenség fogadja, minnyaival továbbra is a franciákat, és nem a németeket kívánja szolgálni. Már a nyílt tengert szeli a bárka, amikor elromlik a motor. Rövidesen segítséget kapnak, egy angol hadihajó vontatja be őket denkt menekül, a ház előtt is, amely útjának célja — csomagokkal megrakott fogat áll. Babette szülőfalujában kapta a címet, hogy ide elszegődhet szolgálni, de nem tudja, hogy egy nyilvános ház az, amelynek tulajdonosával beszélget. A jólelkű Madame nem akarja itthagyni Babettet, felülteti maguk közé a kocsira és a tengerpartra hajtatnak, ahol egy motoros bárka vár elszállításukra. Mert a Madame nagy hazafi: leáangol kikötőbe. A haditengerészek soraiban nem kis feltűnést kelt a különös karaván, amely nem túl nagy lelkesedéssel veszi tudomásul, hogy itt kell maradnia. Egy autóbusz szállítja őket az ország belsejébe. Útközben különös kalandba keverednek: puskás, vadászruhás civilek lövöldöznek egy felettük keringő német jelzésű repülőgépre. Hamarosan kiderül, hogy a gép valóban német, utasai azonban francia pilóták, akik a hadifogságból szöktek át Angliába. Babette hamarosan Londonba kerül, ahol felkeresi az egyik francia tisztet, a csinos Cérard-t. Állást is kap az Angliába menekült francia katonák „főhadiszállásán”. Babette szorgalmasan takarít. kiszolgál: végzi a rábízott feladatokat, 'és egyre jobban tetszik neki Gérard hadnagy. Egy napon az örökké barkácsoló Fitzpatrick angol ezredes meglátja Babettet és csodálatos ötlete támad. Iratai közül előkeresi von Arenberg német tábornok fényképeit, amelyeken egy fiatal hölgy társaságában látható. A hölgy, bizonyos Hilda, a tábornok egykori nagy szerelme, szakasztott mása Babettenek... Megszületik a terv. Von Aren- bergnek párizsi tartózkodása alatt meg kell ismerkednie Babettel. A nagy szerelem emléke és Babette bája segítségével el kell rabolni a tábornokot. Gérard hadnagy kétségbeesetten tiltakozik a terv ellen. Szerinte abban, amit Babette csinál, nem lesz köszönet. De minden hiába, megkezdődik a veszélyes akció előkészítése, Gérard részvételével: ő is hazamegy Babette- tel Franciaországba. A hadnagy az ejtőernyős ugrást, Babette ezenkívül a művelt társalgási gyakorolja. A filmet a békéscsabai Brigád mozi mutatja be. Fénykép < a gyárból^ A szövőgépek ütemes csattogással harsogták megszokott dalukat. Időnként egy-egy gép eltévesztette a dallamot, s ilyenkor a kis lánykollektíva tagjai fürge kezekkel hangolták vissza a munka dallamára a rakoncátlankod ó szerkezetet. ö a harmadik és negyedik gépen dolgozott a kettes teremben, ötödmagával. Szőke volt, mint az érett kalásztenger, és karcsú, mint az útszéli jegenyék. Nyílt tekintettel járt-kelt útjain, mint akinek nincs mit takargatnia a széles világ előtt. Három éve együtt voltak már. Lányok mindannyian. A hatos gárda, így hívták őket a gyárban. KISZ-tagok, és a legjobban termelők. Tizennyolcévesek. Komoly munkások és vidám fiatalok. Mindannyain tanultak valahol. Különböző középiskolákban, magánúton. Hírük volta hatalmas üzemben. A munka közbeni társalgás komoly témákról és ártatlan, vidám dolgokról folyt. Nem úgy, mint a kilences teremben, hol va- gánykodó lánytagok jöttek össze. Hol büszkén röpködtek a cafat-beszédek a gépzúgásban, hol egy kalandos életű alkoholista és nemi-bódula- tos lány vitte a prímet. Ezek röhögték a hatos gárdát, de reggelenként, mikor egyenként érkeztek a gyárba, némelyikük titkos irigységgel lépett el a hatos gárda ajtaja előtt; mintha oda bővebben ontotta volna sugarait a nap. ö is a hatos gárdában dolgozott három évig. S akkor áthelyezték a kilences terembe, az esti denevérek közé. Gúnyos vigyorgások, célzatos drasztikumok fogadták. Változatos ké- jelgések és hancúrozások tapasztalatcseréje. — Pardon, a „Madame”. Vigyázzatok szoknyák, a kisasszony most jött a zárdából — kiabált közbe egy-egy lány. Igyekezett beszélni velük, a hatos gárda nyelvén. Kiröhögték és vijjogva támadtak rá. Végezte nyugodtan munkáját, de az ebédlőben, és a délutáni hazamenéskor sdetett régi társait felkeresni. És akkor jött a nagy Ö. Iskolás gyermekeket vezetett, gyárat látogatni. Tanító, a felsővárosi iskolából. Megállt a nyitott ajtón kívül. Látott és hallott mindent. Öt nézte. Tőle kérdezte a gyári dolgokat. Gépeinek dallamából tanított, nagy versek üteme muzsikált elő. Fény ömlött szét a teremben. Délután várta a kapunál. Együtt indultak a város felé. A hatos gárda karba- öltve nézett utánuk; míg el nem tűntek az út- kanyarban. A denevérek közül a legfiatalabb lassan, csendesen, félénken hozzájuk csatlakozott. Elindultak ők is a másik kettő után, s az egyik lány könnyes-mosolygós szemmel, bol- dog-búcsúzóan felzokogott. Zs.. J. / nos iskolásoknak. 15.00 Operarészletek. 15.30 Magyar szerzők táncdalai. 16.00 Hírek. 16.05 Nagyidai cigányok. 17.00 Kresz Nóra (ének) és Teleki Lajos (zongora) hargversenye a stúdióban. 17.35 A Marsról jött ember. 17.50 Hugo Winterhalter zenekara játszik. 18.00 Hírek. 18.05 Mezei csokor. 18.30 Rádióegyetem. 19.00 Hírek. 19.05 Téli órák — hasznos mulatságok. 21.32 Manfred Nitschke: Három bagatelle. 21.45 Sport- híradó. 22.00 Händel Londonban. 23.00 Hírek. 23.15 Műsorzárás. TELEVÍZIÓ: 18.20 A kisfllm kedvelőinek: A földalatti palota, kínai kis- film. 18.35 Többet ésszel, mint erővel! 19.00 Közvetítés az Erkel Színházból: Wagner: Tannhäuser. I SZERDA, 1961. JANIJÁR 11. KOSSUTH RÁDIÓ: 8.10 Reggeli hangverseny. 9.00 Rádióegyetem. 9.30 Népi muzsika. w 10.90 Hírek. 10.10 Üttörő híradó. 10.30 Napirenden... 10.35 Szívesen hallgattuk. 12.00 Hírek. 12.10 Guruló Rádió... 13.00 Feltört ugar. 13.20 Gárdonyi Zoltán: Szonáta két zongorára. 13.45 Válaszolunk hallgatóinknak. 14.00 Keleti fúvósmuzsika. 14.25 Magyarok kalandozásai Nyugaton. 14.35 Böbe Gáspár Ernő népi zenekara játszik. 15.00 Hírek. 15.10 Ostoros Kis I*éter. 16.00 Zenekari muzsika. 16.40 A Sárgatenger partján. 16.50 Polgár Tibor— Heltai Jenő: Március. 17.00 Hírek. 17.15 Szív küldi szívnek szívesen. 17.50 Gondolat. 18.30 A Hamburgi Rádió ajándékfelvételeiből. 19.05 Munkásklub. 19.20 Bemutatjuk Victoria de Los Angeles operaénekesnőt. 19.54 Jóéjszakát, gyerekek! 20.00 Esti krónika. 20.25 A 8 Magyar Rádió népi zenekarának hang- ■ versenye. 21,00 Házasulandók éneke. ; 21.15 De Falla: A háromszögletű kalap. ■ 22.00 Hírek. 22.20 Francia-est. 23.20 Bar- 3 tók: Székely dalok. 23.35 Rimbaud két S verse. 23.40 Zerkovitz Béla operettjei- ■ bői. 24.00 Hírek. 0.10 Ajándékfelvétele- ■ inkből. : PETŐFI RADIO: 8.00 Hírek. 14.15 S Richard Strauss: Halál és megdicső- ■ ülés. 14.40 Orosz nyelvlecke az általá- ■ Apróhirdetés ek Bélyeget legelőnyösebben vásárolhat, értékesíthet nálam. Falus bélyegkereskedés, Szeged, Kelemen u. 4. • 18699 A Vizesfási Állami Gazdaság azonnali belépéssel felvesz kettő fő motorszerelőt, egy fő autóvillamossági szerelőt. Jelentkezés helye: Vizesfási Állami Gazdaság. SZABADSÁG MOZI, Békéscsaba^ Január 8—11: Meghasonlás. K. h.: €, 8, v.: 4, 6, 8. BRIGÁD MOZI, Békéscsaba. Január 9—lil: Gázolás. K. h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. A Szabadság és a Brigád moziban minden kedden és pénteken délelőtt 11— 1-ig elővételi pénztár. TERV MOZI, Békéscsaba: Január 5—11: Rangon alul. K. h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. SZABADSÁG MOZI, Gyoma: Január 9—11: Kocsubej. K. h.: 7, v.: 3, 5, 7. PARTIZÁN MOZI, Orosháza: Jamiár 9—>11: Asch őrvezető kalandos lázadása. K. h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. BÉKE MOZI, Orosháza. Január 12— 15: Napkelte előtt. K. h.: fél «, Agronómus mg. érettségivel, könyvelői gépírói tudással, hároméves gyakorlattal elhelyezkedne termelőszövetkezetbe, vagy állami gazdaságba. „Jó munkaerő4’ jeligére az Orosházi Hirdetőbe. 20727 Nemesített, igazoltan I. fokú szaporulatból származó „Szentesi fehér” paprikamag 300.— Ft/kg árban kapható: Primőrtelep, Cserkeszőlő. Kottaismerő vezető prímást keres a Balassi Táncegyüttes. Jelentkezés: Békéscsaba, Luther utca 6, egész nap. Központtól 10—15 percnyire két-három szobás házat vennék. Ajánlatokat „90 G00’4 jeligére a békéscsabai hirdetőbe. 24332 Egyedülálló férfi Békéscsabán kiadó bútorozott szobát keres. Ajánlatni a lapkiadóba „Azonnal elfoglalható’' jelifél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. PETŐFI MOZI, Gyula. Január 12—15: Lány a viharban. K. h.: 5, 7, v.r 3, 5, 7. ERKEL MOZI, Gyula. Január 9—11: Thomas Müntzer. K. h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. VÖRÖS OKTOBER MOZI, MezőkOvácsháza: 9—11: Huszárok. K. h.: 7, v.: 8, 5, 7. BÁSTYA MOZI, Békés. Január 12—15: Az arcnélküli város. K. h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8. TÁNCSICS MOZI, Szarvas. Január 8— 11: Oz. a csodák csodája. K. h.: 5, 7, v.: 3, 5, 7. PETŐFI MOZI, Sarkad. Január 9— 11: Az arcnélküli város. K. h.: 8, v.: 4, 6, 8. ADY MOZI, Szeghalom. Január 9—11: Ellopták a hangomat. K. h.: 7* ftére. ai80 9 v.: 3, 5, 7,