Békés Megyei Népújság, 1960. december (5. évfolyam, 283-308. szám)
1960-12-04 / 286. szám
december 4.. vasárnap ff É P ÜJ S ÁG 7 SPORT SPORT*SPORT Újra győzlek a BÉKÖT öklözői BÉKOT Makói Vasas 11:7 Ä megyei bajnokságra készülő BÉKÖT versenyzői november 27- én második előkészületi mérkőzésüket vívták a Makói Vasas együttese ellen. A többéves egyesület versenyzőivel szemben a BÉKÖT fiúk becsülettel helytálltak, és úgy sportszerűségben, mint öklözés- ben ezen a találkozón is túltettek ellenfeleiken. A makói együttesből kiemelkedett Oláh ökölvívása és különösen Hazuka képzettsége. Kár, hogy csak egy menetet láthatott a közönség a szép küzdelemből. Részletes eredmények, elől a csabai versenyzők: Papírsúly: Kolarovszki veszt Oláh ellen. A képzettebb makói versenyző megérdemelten győzött. Ifi papírsúly: Szegedi—Szabó döntetlen. Erős iramú mérkőzésben a csabai fiú idegei jobban bírták a küzdelmet. Szabót sportszerűtlen magatartásáért le kellett volna léptetni. Ifi légsúly: Borsos—Sándor döntetlen. Borsos tisztán, szabályos egyeneseivel szerzett egy pontja megérdemelt, a megintett csapkodó Sándorral szemben. Ifi pehelysúly: Gyucha p. győz, Petrovics ellen. A fiatal Gyuchá- nak fejlődése örvendetes. Amikor szorítóba lépett, egy régi hangot idézett fel a közönség, amikor azt kiáltotta: Hajrá Figi! Most úgy hangzott a hajrá: „Maszek”. Bízunk benne, hogy Figi utóda lesz. A három menetet biztosan tartotta a kezében és megérdemelten győzött. Kisváltósúly: Uhrin—Nátori döntetlen. A nyilvánosság előtt első ízben szereplő két versenyző tartózkodó volt. Nagy váltósúly: Kovács p. győz, Juhász ellen. Kovács a tanultakat betartva, egy másodpercig nem hagyta szóhoz jutni a zömök, csapkodó makói fiút. Szabályos egyeneseivel biztosan nyert. Nagyváltósúly: Sarkadi p. győz Pásztor ellen. Sarkadi meglepően okosan öklözött. Pásztor sorozatos szabálytalanságok miatt a 3. menetben leléptetés sorsára jutott. Váltósúly: Szekerka p. győz, Molnár ellen. Régen nem látott hatalmas küzdelmet hozott a mérkőzés. Molnár rutinos (8 éves öklöző) cseleit Szekerka nem vette be. Molnárra az első menetben 8-ig számoltak, a második menetben alkaros ütések miatt megintették. Szekerka pontos, tiszta ütéseivel megérdemelten nyerte a mérkőzést. A két mérkőzés tanulságait tekintve, a fiatal BÉKÖT versenyzőinek sportbeli fejlődése a 18 hónapos munka után megnyugtató és biztató remény van arra, hogy a megyei bajnokságon jól megállják helyüket. ülésezett a megyei TST sajtópropaganda bizottsága December 2-áxi délelőtt 9 óraikor ült össze a megyei Testnevelési Sporttanács sajtó- és propaganda bizottsága. Az elnök, Hámori János beszámolójában többek között elmondotta, hogy 1961-ben a kidolgozott terveik alapján több járási székhelyen olimpiai élménybeszámolókat, sporttárgyú film- edőadásoikat tarbamak. A járási TST elnökei hassanak oda, hogy ezeket az előadásokat minél több helyen megszervezzék. Amennyiben filmre vagy különböző előadástémára van szükségük, a megyei testnevelési sport- tanács mellett működő sajtópropaganda bizottság bármikor segíti Őket. Ezután beszélt arról, hogy Békés megyében volt ugyan eporthíradó, de az utóbbi időben megszűnt. Ez mutatja éppen azt, hogy az ennek elkészítésére hivatott bizottsági tagok nem dolgoztak úgy, mint aho-gyain kellett volna. Ezután javaslatot tett arra, hogy az országos viszonylatban összeállított sportkióllítást Békés megyébe is kérjék le és helyi anyagokkal kiegészítve rendezzék meg a kiállítást. A téüá időszakban meg kell vizsgálni a sportlétesítményeket, s ahol szükséges, ott szakmai segítséget adnak a helyi vezetőknek. Hámori János beszélt arról is, hogy egy-egy járásban kérjék meg a legjobb sportembereket, hogy tartsanak szakmai előadást és mondják el véleményüket a sport különböző szakosztályairól. Az értekezleten beszéltek a május 1-én induló Kilián György testnevelési mozgalomról is. Több hozzászóló elmondotta, hogy nagy feladat hárul minden járási TST vezetőre. Ezek az emberek a falun élő fiatalokkal széles körben ismertessék meg a Kilián György sportmozgalom jelentőségét, annak szabályait. Gáspár Ervin hozzászólásában elmondta, hogy jelenleg ,,Egy év sportja” című hangosfilm összeállításán dolgoznak. A film előreláthatólag januárban készül el. J. T. Vállalatok főkönyvelői, figyelem! Budapesti és vidéki telepeinken a vasbegyűjtés mellett külön féle haszonanyagot veszünk és értékesítünk Haszonvas árat térítünk anyagnemenként (lemez-, rúd-, idomvas stb.) külön-külön válogatott, szakszerűen tárolt vasféleségekért. Haszonvas-anyagokat az új anyag áránál 25 százalék-' kai olcsóbban árusítjuk, tehát megtakarítás érhető el, ha a: új anyagokat haszonvassal helyettesítik. KAPHATÓK: Idomanyagok Lemezek Csövek Sínek TELEPÜNK: Békéscsaba, vasútállomás, telefon: 14—86 és budapesti telepeinken is. Kohászati fllapanyagértékesfttf Vállalat Budapest VI., Benczúr utca 11. Telefon: 425—799. A DAS-VÉTEL Gyönyörű, « darabból álló neobarokk garnitúra eladó. Cím a kiadóban. 2218 Összeállították a kézilabdázók megyei válogatott keretét A Békés megyei Kézilabda Szövetség odzö bizottsága összeállítottá a megyei férfi A), B) ifjúsági, valamint a női felnőtt és ifi válogatott keretet. A női keret havonta kétszer a békéscsabai 1. sz. iskolában, a férfiak pedig a gimnázium tornatermében tartják közös edzéseiket. A válogatott keretek: Férfiak: A) válogatott: Zen- tai, Furák, Varga I., Gálik, Boskő, Glczei n., I.edzényi X., Németh, Dudás I. (Bcs. MÁV), Höffner (Bee. Dimitrov), Klent (Szarvas), Ambrus (O. Kinizsi), Bohus (Bcs. Sportiskola), Lindenberg (Gyulai Sportiskola). Férfi B) válogatott: Orbán, Balogh, Tomka, Eperjesi II., Sri kora (Bcs. MÁV), Kerepeczky (Meteor), Détár, Tőkés, Gulyás (Szarvas), Szokodi, Csepregi, Dob06 (O. Kinizsi), Szabó, Reispach (Bcs. Dimitrov), Bécsi, Seben I., Kundolf (Bcs. Parmuszövö), Varsandán (Mezőhegyes). Ifjúsági keret: Ladányi, Rozsos, Palásti, Kerepeczky n. (Bes. Sportiskola), Sinkő (O. Kinizsi), Kiss (Békés), Veress II., Kopanyicza (Bcs. MÁV), Ugrál, Fudala (Orosházi Ki.), Boross I., Boross II. (Sarkadi Kinizsi), Győrfi (Gyulai ITSK), Petrikó, Benkő (Gyulai Sportiskola), Ko- csondy fivérek, Németh, Bordás (O. Glmnäziül«), Fodor (Oá Mezőgazda- sági Technikum), Beress (Szeghalom), Faggyas (Endrőd). A női felnőtt és Ifjúsági keret: Knyihár, Nagy, Andő, Lukácsi (Bcs. MÁV), Gedó II., Csiaki, Majernyik, Suh, Vince (Ruhagyár), Kovács, Kocáiba, Vásári (Bcs. Kötöttáru), Tuska, Kiss (Békés), Balogh (Szeghalom), Kasperán (Bcs. Typographia), Uhain (Endrőd), Virág (Bcs. Sportiskola). Ifjúsági keret: Simon (Sarkad), Bakonyi (Békés), Csipke (Békés), Czdg- Iéczki (Mezőberóny), Fábián (Ruhagyár), Vraukő, Darabos (Pamutszövő), Tóth (Kötöttárugyár-), Kazár, Lehoczky, Lévai, Vidovenyecz (Bcs. Sportiskola), Ancsán, Mihálka (Bcs. Typographia), T. Kiss (Orosházi Mezőgazdasági Technikum), Bordás (O. Gimnázium), Papp (Bcs. MÁV. Intézet): Jó állapotban lévő, mély gyermekkocsi eladó. Békéscsaba, Aulich u. 18. 2219 Szil bunda eladó. Bohus Györgyi kalapüzletében. Békéscsaba, Beloiannisz 13. 18295 Márkás Esz-alt szakszofon és kétlámpós örök- vaku — fizetési kedvezménnyel is — eladó. Békéscsaba, Dugonics u. 2. 2224 Üj csehszlovák lemezjátszó, kazetta nélkül eladó. Békéscsaba IV., Halász U. 13. 2229 Férfibunda, príma, hosz- szü boxbőrkabát, vasutasbunda eladó. Békéscsaba, Gyulai út 23. Halmai. 2226 Egy db 300 kg-os, príma hízó eladó. Vandháti út 2226/1. 2225 Fehér tenyészkoca és kismalacok eladók. Békéscsaba, Kerek! ken- derfölidek 1811/1. Motormegállónál. 19332 Beteg kézihajtású kocsi eladó. Nagyothalló-készülékek kaphatók. Békéscsaba, Sztálin út 61. 19333 nyakán kimeredt erekkel húzott fel a készáruval a piacokra. falija, hogy sokszor álldogált ő már a gyárak, üzemek portája előtt félrehúzódva, de mindig belészoruU a bátorság, még a portással se mert szót váltani. El- oldalgott. Mert mit ér ez a zsebében lapuló, elsárgult, foszladozó „oklevél”, ha két nap múlva azt mondják neki, nagy szamár vagy, nem értesz te a mesterséghez, Janó fiam! Az asszony szeme várta a feleletet, szóra biztatta. —4 Kár magáért, hogy így elkallódik... Fiatal még... Hány éves? — Mit gondol, szép asszonyka? — Huszonöt, huszonhat... — Harmincegy... — Nem látszik... Fiatalember... Nős? — Nincs senkim a világon. Az aszonyka három vastag palacsintát tett tányérra, kihozta. — Szereti? — Palacsinta?... Ki nem szereti?... Köszönöm. Rite a palacsintát lassan, mó- 0omn, hogy tovább tartson. Köz- iám. beszélt. — Tudja, asszonyka, mesterségből én már sokat elfelejtettem. Hiába oklevél, hiába. Két nap múlva kirúgnának... — Dolgozzon egy évig mim segédmunkás... Mondja el ott őszintén a sorsát... Egy év múlva szakmunkás lesz... A drótostót már a múlté... A rossz lábasokat eldobjuk... Fillérekért vehetünk ragyogó edényeket Qistergett valami, az asszonyka befutott, de Janó úgy gondolta, hogy így még vele emberfia nem beszélt, ö évekig nyitogatta a szemét, de sohasem tudta egészen felnyitni. Elherdált évek. Ágyra- járás. Faluzások. Most is egy alföldi kis városkába készül, de nem jött még össze az útravaló. Gyár... Hajlik a horgany, gömbölyödvk, óriási vágógépek tüzesednek. Gya- luk fémeket gyalulnak, s ott áll mellettük tizedmílliméteres mérőszöggel a szakember... Hej, Janó, veled most mindezt egy mosolygós kis asszonyka láttatja meg! A gyárat, mely a munka öröméi harsogja bele fáradhatatlanul a nappalokba, az éjszakákba, Azt mondja, hogy még ö is belenézhet ebbe a harsogásba! Ki lehet, ki lehet? Van férje, van valakije, kije van? Táskás kislány érkezett. Az anyja nyakába ugrott. Tehát... Innen már lekésett. Mert ment az idő, és mellette jócskám elhaladt... A lány érkeztére kicsit hűlt a szíve... — Készen vagyok, asszonyka! — Mit fizetek? — Nem tetszik fizetni semmit... — Olyan nincs! — Van!... Nem fizet semmit!... Finom volt a palacsinta! Hiába erösködött az asszonyka, Janó titokban még a kabátja zse- | bébe gyűrt tízest is kivette — jj odaadta a bámészkodó kislány- " nak: vegyen rajta csokoládét. Cokáig állt a járda peremén háttal a háznak. Sohasem volt olyan nehéz a szerszámláda, mint most. Húzta, szakította a vállát. Aztán hirtelen visszafordult. Nézte a házat, a számot, az utcát. Felírja?... Nem írja fel, mert úgysem felejti el soha... Majd talán egyszer, egy év múlva, másfél év múlva visszajön ide. Szerszámláda nélküle Hízott sertés eladó. Békéscsaba, József u. 3. Érdeklődni: vasárnap. 19292 Békéscsabán, Máriássy u. 7. szám alatt 2 darab 200 kg-os hízó eladó. 19269 160 kg-os hízó, samottos kályha, 2 szekrény és 2 ágy eladó. Békéscsaba, Orosházi út 132. 19326 Lemezjátszós Orion rádió és női irhabunda eladó. Békéscsaba, Bánsz- ky utca 10. fez. 2. 19300 Disznóvágóasztal, ste- lázsi, előszobafal, 6 darab, afrikkal töltött mat- racpáma eladó. Békéscsaba, Rákóczi 21. 19327 Jó állapotban lévő mély gyermekkocsi eladó. Békéscsaba, Árpád sor 86. 2230 Hálószobabútor komplett, eladó. Békéscsaba, V., Kassai u. 20. 2282 INGATLAN Békéscsabán, I., Dóz&a György 46. számú ház eladó. Érdeklődni: Orosházi út 93. Fábián. 19263 Ház eladó 1600 négyszögöl gyümölcsössel 2 szoba, konyha több mellék- épülettel, Villanyvilágítás, városhoz 10 perc járás. Békéscsaba, Nagyrét 2200. Omaszta-dűlŐ. 19280 Mezőmegyer, Fő utca 45. számú ház 426 négyszögöles telekkel eladó. Beköltözhető. 2216 Beköltözhető ház eladó Békéscsaba VI., Micsurin utca 16. szám. 2227 Kétszobás családi ház azonnali beköltözéssel sürgősen eladó. Gyula, Batthyány u. 4. 28 Beköltözhető Ml ház eladó. Esetleg egészben is. Békéscsaba, Dózsa Gy. u. 41. 19334 Egyszobás családi ház eladó. Békéscsaba V., Jósika u. 58. 19330 Mezőmegyeren, Jókai utca 7. szám alatti ház eladó. Beköltözhető. 19293 Békéscsaba V., Mátyá« király utca 44. számú ház beköltözhetően, jutányos áron eladó. 19284 Békéscsaba, József u. 12/1. számú ház eladó. 2231 _______EGYÉB T ermelőszövetkezetek, figyelem ! Tavaszi vetésükre nagy termőképességű, fémzárolt, után- termesztett A. Karcagi szegletes lednek beszerezhető. (Ez évben átlagban kh-ként 16,80 mázsa termés volt gazdaságunkban.) Érdeklődni az Agrártudományi Egyetem Hosszúhatt Gazdaságában lehet. (Hajdú- Bihar megye.) Zongorát bérbe vennék: Békés H., Csap u. 6. 3891 Békéscsabáin, a Luther, Lázár vagy Szarvasi Utóm elveszett hátizsákot megtalálója fonat.al együtt — jutalom ellenében — adja le, Árpád sor 92. alá. 2228 Békéscsabán, Orosházi út 61. sz. szabadrendelkezésű lakás eladó. Beköltözhető s helyiséggel. Központban lévő 2 szoba-komfortos békéscsabai lakásomat (Sztálin út 16.) elcserélném hasonló gyulaiért. 19329 Pehelypaplant készítenek dunnájából. Paplanok készítését, átdolgozását, díszpárnák készítését, montírozását vállalják An tájék. Békéscsaba, Sztálin 22. 19275 Plisszérozás, babajavitás Békéscsabám. Irányi utca 7. Szabadság-mozinál. Megunt, feleslegessé vált ruháit napi áron megvásárolja a Vétel BIZOMÁNYI ÁRUHÁZ Eladás Takaréko&kodgon, vásároljon a Bizományi Áruházban. Üj, kis hibás leértékelt ruházati cikkek, mosógépek, zománcedények nagy választékban. Bizományi Aruház, Sztálin út 8 szám. Pályázati hirdetmény A Hódmezővásárhely Városi Tanács VB Ipar—Műszaki Osztálya pályázatot hirdet ÉPÍTÉSZMÉRNÖKI - MÉRNÖKI állás betöltésére Fizetés a M. ü. és P. m. 116/1960. (12) számú, 1522/h. kulcsszám szerint. Igényjogosultság esetén lakást biztosítunk Jelentkezés személyesen vagy írásban a hirdetéstől számított két héten belül, a Hódmezővásárhely Városi Tanács VB Ipar— Műszaki Osztályon.