Békés Megyei Népújság, 1960. december (5. évfolyam, 283-308. szám)
1960-12-21 / 300. szám
I960, december Zl„ szerda HÉPÜJSAa 5 SPORT SPORT♦SPORT Testnevelési óra az ipari tanulóknál TÁLÁN nem került volna sor ennek a cikknek a megírására, ha egy meleg, késő őszi délelőttös nem találkozom az újjáépített VTSK-pályán régi mesteremmel, Kovács Béla bácsival. Az üzem legjobb szakembere, legnépszerűbb dolgozója volt, mindenki szerette, s talán inkább tekintélytisztelet- bői ragadt neve mellé a bácsi szó, hiszen alig volt túl a negyedik ikszen. Sokat segített nekünk, fiataloknak, s valahányszor megköszöntük tanácsait, mindig azt mondta: ... ugyan, szívesen teszem, legyen jobb nektek... eh, a mi időnkben ... s a mondatot sohasem fejezte be, de mi megértettük őt. Most, amikor a zöld gyepen hajladozó ipari tanulókat néztük, Béla bácsi halkan megjegyezte: — Hej, de más ez a tornaóra, mint a mi időnkben volt. Lassan mesélni kezdett. Ott, látod, ahol moat a salakot egyengetik, ott zavart végig bennünket a leventeoktató, mezítláb, az öklömnyi salakon! Alig tudtunk hazamenni. Lábaim fei- sebesedtek, fertőzést kaptam, s egy hónapig nyomtam az ágyat. Közben kétszer volt nálunk a rendőr, hogy előállítson a foglalkozásra. Fegyverfogás és békaügetés — ez volt akkor az inasok sportja. Mintha csak komor gondolatait, rossz emlékeit akarták volna elkergetni a ma ipari tanulói, nevetve, harsány kur jón gatások közben vetették magukat a labda után. Játékkal fejezték be az órát. VAJON TÉLÉN hogyan sportolnak ipari tanulóink? Erre voltunk kívénszerelt, de nagyon kicsi, 12x8 méteres azelőtti osztályteremben volt. A sarokban vaskályha állt, s talán a mi tiszteletünkre, üdvözlésképpen pipált egy- kettőt. A gyerekek azonban ügyet sem vetettek erre, fegyelmezetten jelentette naposuk Izsó Antal testnevelőnek: — Az I/K osztály foglalkozásra készen- áll. Ezután megkezdődött a bemelegítés. Sajnos, itt az emeleti teremben futni, szökdécselni nem lehet. De néhány perc múlva a játékos, minden testrészt megmozgató gyakorlatok után, a jövő szakemberei kipirult arccal kezdtek hozzá a szerenként! gyakorlatokhoz. Amíg a lányok a felemáskorláton átfordulást tanultak, a fiúk egyik csoportja a fejenállást, a többiek pedig a gyűrűn a gyertyát, fészket gyakorolták. Meglepően ügyesek a gyerekek, a tanár hol Itt, hol ott segít, magyaráz, és sokszor nyílik alkalma dicséretre. Magunk mellé ültettük Hajkó Jancsit, az egyik, éppen torkával bajlódó kteflegényt, s az osztály éfletéről, szakmájukról kérdezgettük. Az osztály tagjai a fodrász, szobafestő és mázoló szakmát tanulják. Hetente kétszer jönnek iskolába, s nagyon sajnálják, hogy csak egy testnevelési órájuk van. A 34 tagú kollektívának 12 vidéki tagja van. Ö például hajnali fél 4-kor kel, MezŐkovácsházáról jár be. Kintler Hona Bánkúton száll vonatra, s mint elmondja, nagyon jólesik egy kis mozgás a hosszú utazás után. Felfrissülve, szinte újult erővel vághat neki a következő óráknak. Kíváncsian kérdezzös testnevelési óra? Kicsit késik a felelet, de aztán őszinte a válasz. — Bizony az elejéin szokatlan volt, de ma már megszoktuk egymást. Végeredményben az életben Is együtt dolgozunk, nincs ebben már semmi furcsaság! KÖZBEN forgószínpadszerüen váltakoznak a csoportok a szerek mellett. Vidovenyecz remek korlátgyakorlátáért kap dicséretet, majd Gyuska Ilona ..gyertyája” sikerül szépen a gyűrűn. Míg őket figyeljük, tompa puffanás hallik, majd kitör a kacagás. Békész- kl lecsúszott a szerről, éppen most tá- pászkodik föl. Minden szem f^lénk- fordul, vajon a vendégek látták-e a rossz talajérést? Mi úgy teszünk, mintha éppen a kopasz fákat néznénk az ablak előtt — hiszen illetlenség az ilyet észrevenni. S mikor a megismételt gyakorlat sikerül, mi is ein evetjük magunkat. Vidámság, jókedv lengi körül az órát, szinte észiré sem veszik a gyerekek , hogy már végére értek. Aztán gyors sorakozó, felhangzik a testnevelő szava: egészségetekre! S zúg rá a válasz: viszontlátásra! Valóban, a testnevelési óra óriási jelentőségű ipari tanulóink életében. Az üdítő, szórakoztató hatása mellett mozgáskészségüket, bátorságukat fejleszti, és a testnevelés jellemformáló hatása már néhány hónap után is Jótékonyan megmutatkozik. A tanulók nagyon szívesen vesznek részt az órákon, hiszen sokuknak az általános Iskolákban nagyon kevés rész jutott a rendszeres testnevelésből, sportból. Sóhajtva mondja a testnevelő tanár: alig férnek a parányi tornateremben, kevés hely van a mozgásra. De az iskola növendékei, elsősorban a birkózók így is felhívták magukra a figyelmet az országos iparitanuló-bajnoksá- gon. Az országos döntőn Gönczi a második, Faragó a harmadik helyen végzett súlycsoportjában. Annak ellenére, hogy igen Sok vidéki tanulóm van — folytatja Izsó sporttárs, így is közel háromszázan szerelték meg az olimpiai jelvényt. SZERÉNY körülmények között, de rendszeresen sportolnak a békéscsabai iparitanuló-intézet növendékei. S a jó hangulatú, vidám testnevelési órák minden bizonnyal hozzájárulnak ahhoz, hogy jó szakemberekké válhassanak, ha majd becsukódik mögöttük az intézet kapuja, — K — N — csiak, amiíkor a múlt héten felkerestük a békéscsabai iparitanuló-inté- zük Vass Ilit, megértik-e egymást a zetet. A testnevelési óra egy jól fel- fiúkkal és nem hat-e zavarólag a köVásárolja készítményeinket az új esztendőben összes ügyfeleinknek sikerekben gazdag és eredményes hőldőíj íf ejzteiidút klnárt a Békés megyei Tanács Bánya- és Építőanyagipari Egyesülése Békéscsabe 783 te. Ügy látszik, megérezte féltő tekintetemet, felnézett, odajött hozzám. Szokatlanul remegett a hangja: — Talán ma nyugalmas napunk lesz — mondta, de hangjában a nyugalomnak parányi szikrája sem volt. — Hát... — kezdtem volna valamiféle mondvacsinált magyarázatba, amikor váratlanul élesen, szaggatottan fel- bogtek a szirénák. Vijjogásuk talán sohasem volt ennyire bántó. Sebtében összecsomagoltuk az aktákat és — nem tudom, hogyan történt — most mindenki az óvóhelyre sietett, öcsémmel és Jutkával együtt ültünk a pince padján. Máskor, ha vontatottan is, megindult a terefere. Még az is előfordult, hogy az egyik sarokban ultiztak a kollégák, nyilván, hogy idegességüket így vezessék le; Most bénult csönd ülte meg a nehéz pincelevegőt. Némán, többnyire lehor- gasztott fejjel, szorongó érzéssel, mégis reménykedve gondoltunk vadamemy- nyien arra, hogy egyszer talán vége lesz... Néhány perc múlva borzalmas detonáció-sorozat rázta meg a városban legjobbnak tartott óvóhely méteres falait. A villany elaludt, vaksötétség borult a pincére. Mintha földrengés lett volna, az egymásba kapcsolódó zuho- gás így még félelmetesebb volt. Éreztem, hogy Jutka válla remeg a kezem alatt. Gyöngéden magamhoz öleltem. Az időt ekkor már nem tudtuk érzékelni. Lehet, hogy hosszú percekig, vagy talán csak néhány másodpercig tartott a félelmetes színjátékba Az egyenletesen felharsogó szirénák búgása már a kétemeletes épület padlásán talált bennünket. Kikémleltünk a szellőző-ablakon. Döbbenetes kép tárult elénk. A vasút két kMométemyire van innen, s attól délnyugatra a város legnagyobb kerülete, a munkásnegyed. Most por- és füsttenger borította az egész lakótelepet, s csak a téglagyár kéményei meredeztek az ég felé, mint valami imbolygó kísértetek. Soha nem tapasztalt szorongó érzés lett úrrá bennünk: mi lehet otthon? Élnek valamennyien? Leírhatatlan vágyat éreztünk, hogy egy pillanat alatt otthon teremjünk. A bizonytalanság szörnyű érzése nehezedett szívünkre, agyunkra. Máskor oly szép panoráma nyílt innen a városra, most a látvány ajkunkra forrasztotta a szót. Az utcán mentőautó szirénázott. — Gyerünk — szólt végül rekedten az öcsém, s mindketten éreztük, hogy rohannunk kell, « Az első döbbenetes kép a vasút környéke volt. A vasúti szálloda eltűnt a föld színéről, szép állomásunk megtépázva, félig romokban hevert. Feltépett sínek, váltók, vasúti kocsik romjai szanaszét. A gyalogos át- járó-híd egy része leégett, két gyapotbálákkal telt vagon lángokban állt. Alig tudtunk átvergődni a romhalmazon. S a kép, amely szűkebb hazánkban fogadott bennünket, semmivel sem volt különb. Tíz—húszméterenként bombatölcsér, rombadőlt házak. S a romok tetején hozzátartozóikat kereső, megmaradt értékeiket guberáló, kétségbeesett emberek^ Csak tovább, tovább! Mi lehet otthon? A reménykedés parányi szikrája még élt bennünk: talán nincs semmi baj. Csak tovább, tovább.;j Az egyik utcasarkon hét—nyolc év körüli kisfiú sírós hangjára lettünk figyelmesek: — Htt vau a nagymama! — Sebtében odapillantottunk. Amit láttunk, szívbe- markoló volt. A romhalmazból egy láb meredezett az égnek, rajta mamusz- cipő..; Csak tovább, tovább! Tüdőnk zihált a futástól, bensőnket remegés futotta át. Végre elértük az utcánkat. Át kellett mennünk a túlsó oldalra, mert a harmadik háznál megtörik az utca. Amúgy is pattanásig feszült idegállapotunkban a végső kétségbeesésbe sodort bennünket a látvány: a mi házunk — apám féltett kincse — nem volt sehol! Rohantunk: még nyolc ház, még három... és odaértünk. Éltek! Ez volt a legfontosabb! Az egész család ott állt a bombatölcsér szélén, megalázóban. Percek teltek el, míg felfogtuk, hogy tulajdonképpen mi történt. Tüdőnk még fújtatott, lábunk reszketett a futástól.; — Telitalálat — szaladt ki öcsém száján a szörnyűséges szó, amelynek hallatán mindenki újra sírni kezdett. Még apám is, akit pedig azelőtt sohasem láttam sírni. Egyre azt hajtogatta, hogy az ö életének most már nincs semmi értelme, legjobb, ha felköti magát. Ott álltam az öt méter mély kráter szélén, és ostobán, kétségbeesetten néztem a gödörben egyre magasodó, bugyborékoló vizet. Hát ennyi lett apám harminc éves munkájának, szorgalmának eredménye? Eszembe jutott a megrepedt esőcsatorna! Ma délután kellett volna megjavítanunk.;? Valamit tenni kellene! De mit!? Tanácstalanul néztem az öcsémre. A szemében biztatást láttam: te vagy az idősebb... Bátortalanul léptem apám mellé. Éreztem, hogy valamit mondanom kell, valami vigasztalót, biztatót. Torkomat zokogás szorongatta, mégis erőt vettem magamon: Összeállítják és csomagolják a félkész ételeket A békéscsabai büfében nemrégiben vezették be a félkész ételek árusítását. Képünkön a konyha dolgozóit: Nagy Lajos- nét, Kovács Ferencnét és Pervonov Valériát láthatjuk, amikor összeállítják és csomagolják az árusításra kerülő félkész ételeket. Szénaszárító berendezés edadó. Megtekinthető a MÉK orosházi ciroktelepén Szentesi út 11. Telefon: 195. 19795 SZERDA, I960. DECEMBER 21. KOSSUTH RADIO: 8.10 Operarészletek. 9.00 Az obsitos. 9.20 Népi muzsika. 10.00 Hírek. 10.10 Úttörő híradó. 10.30 Napirenden. 10.35 A senki karácsonyfája. 11.33 Beethoven: d-moll szonáta. 12.00 Hírek. 12.10 Könnyű zene délidőben. 13.00 Feltört ugar. 13.20 Daljátékok zenéjéből. 13.45 Válaszolunk hallgatóinknak. 14.00 Zenekari hangverseny. 15.00 Hírek. 15.10 Téli dalok. 15.25 „A Maradandóság városában.** 15.55 Lortzing operáiból. 16.30 Filmfelvevőgéppel Koreában. 16.40 Fú- vószene. 17.00 Hírek. 17.15 Szív küldi szívnek szívesen. 17.50 Gondolat. 18.30 Tánczene. 19.05 Kerekasztal. 19.20 Szívesen hallgattuk.. 21.00 Közvetítés a londoni Albert Hall-ból, a Halló-zenekar hangversenye. 22.20 Hírek. 22.20 Ügetőverseny-eredmények. 22.25 Mai szerzők operettjeiből. 23.15 A másvilágon. 23.30 Liszt-kórusok. 23.45 Népdalok, csárdások. 24.00 Hírek. 0.30 Himnusz. — Édesapa, ne kereseredj el, itt a két életerős, egészséges fiad, lesz még nekünk ilyen szép házunk, talán még szebb is... — de már itt elcsuklott a hangom. Vállára tettem a kezemet. Éreztem, hogy megrázkódik, de amint rámtekintett, az arcán végiggördülő könnycseppek között a szeme nyugod- tabban fénylett már. ...Később, csak napok múlva tudtam meg, hogy Jutka édesapját vesztette el a bomba támadáskor.^ * Azóta tizenhat esztendő telt el. A kis családi házat újra felépítettük. Tizenhat év előtti bátorító szavaim valóra váltak, pedig akkor magam se nagyon hittem bennük. Apámnak, aki már idős ember, ma is mindene a ház, az udvar, a kis kert..; Alig néhány hete, éppen Katalin napján együtt volt az egész család. Az öregszülők ötven éves házassági évfordulóját ünnepeltük. Meghitt, bensőséges családi ünnepség volt, gyermekekkel, unokákkal, meg szlvküldi- vel, eszem -is zommad — már ahogy ez ilyenkor szokás. Aranylakodalom... De szép is! A beszélgetés során felszínre kerültek a fél évszázad eseményei, epizódjai. Jók és rosszak egyaránt. Azt mondják, a jó érzésű ember hajlamos arra, hogy a rossz emléket az idő múlásával kitörölje emlékezetéből. De azt a szeptember huszonegyedikét soha-soha nem lehet elfelejteni.^ Felemelő, szívderítő, boldog „meny- nyegző” volt nálunk Katalin napján. Apám szeme mégis könnyibelábadt, amikor hozzámfordulfc: — Emlékszel, fiaim i a megrepedt csaPETÖíI RADIO: 8.00 Hírek. 14.15 Verbunkosok, csárdások. 14.40 Orosz nyelvlecke az általános iskolásoknak. 15.00 Tánczene. 16.00 Hírek. 16.05 Köl- csey-est. 16.30 Banda Ede gordonkáik, Jeney Zoltán fuvolázik. 16.55 Balassa P. Tamás orgonái, Perry Como énekel. 17.15 Időjárási szélsőségek hazánkban. 17.35 Victoria de Los Angeles és Robert Merill énekel. 18.00 Hírek. 18.05 Könnyű zene. 18.30 Rádióegyetem. 19.00 Hírek. 19.05 Szentirmay Elemér és Dankó Pista dalaiból. 19.40 Falurádió. 20.00 Heti hangversenykalauz. 20.45 Sporthíradó. 21.00 Hírek. 21.05 Operettrészletek. 21.45 Himnusz a békéhez. Versek. 22.00 Kamarazene. 23.00 Hírek. TELEVÍZIÓ: 18.45 A kisfilmek kedvelőinek: „Szemed a.' pályán”. 19.00 Közvetítés a Madách Színházból: A fák állva halnak meg. fl...mmmw SZABADBA G MOZI, Békéscsaba. December IS—21: Oz, a csodált csodája. K. h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8. BRIGÁD MOZI, Békéscsaba. December 15—21: Tacskó. K. h.: (él 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. A Szabadság és a Brigád moziban minden kedden és pénteken délelőtt U—1-ig elővételi pénztár, TERV MOZI, Békéscsaba: December 15—21: Ellopták a hangomat. K. h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. SZABADSÁG MOZI, Gyoma: December 19—21: Különös hajótöröttek. K. h.: 7, v.: 3, 5, 7, PARTIZÁN MOZI, Orosháza: December 19—21: Sombreró. K. h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8, BÉKE MOZI, Orosháza. December 22—27: Diplomácia, óh! K. h.: 5, 7, v.: 3, 5, 7u PETŐFI MOZI, Gyula. December 22—25: Megbilincseltek. K. h,: 5, 7, V.: 3, 5, 7. ERKEL MOZI, Gyula: December 19—21: Egy dal száll a világ körül. K. h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. VÖRÖS OKTÓBER MOZI, Mezöko- vácsháza. December 19—21: A bemutató elmarad. K. h.: 7, v.: 3, 5, 7, BASTYA MOZI, Békés. December 22—27: A Noszty fiú esete Tóth Marival. K. h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8. PETŐFI MOZI, Sarkad: December 19—21: Megbilincseltek. K. h.: 8, v.; 4, 6, 8; TÁNCSICS MOZI, Szarvas: December 15—21; Tacskó. K. h.: 5, 7, ■».: 3, 5, 1) ADY MOZI, Szeghalom: December 19—21: Fekete gyöngyök. K. h.: 7; v.: 3, 5, 7,