Békés Megyei Népújság, 1960. augusztus (5. évfolyam, 181-205. szám)
1960-08-02 / 181. szám
s IMA. augusztus 2., kedd HÍREK. Mon-ogr á f Táfe a Ho-l cbriírű. Nagy sikerrel szerepelt Békéscsabán is r az Állami Népi Együttes A fizikai-mate m atikai állami kiadónál megjelent „A Hold” című monográfia-gyűjtemény. A műben neves szovjet tudósok általánosítják azokat az eredményeket, amelyeket a Hold legkorszerűbb módszerekkel és berendezésekkel végzett kutatásában elértek. A kötet anyagai felölelik a Hold mozgásának, alakjának, pályájának, légkörének, területének, fizikai, geológiai tulajdonságainak problémáit, foglalkoznak a Hold rádiócsillagászati és kozmikus rakéták segítségével történt megfigyeléseivel. A gyűjtemény főszerkesztője A. V. Markov, a fizikai-matematikai tudományok doktora, a bolygók fizikáját tanulmányozó csoport vezetője a puikovoi obszervatóriumban. — TÖBB mint 6*3 hokkm végezték el a mélyszántást a ma- gyarbánhegyesi Béke Termelőszövetkezetben . Jót halad a cséplés is, a gabona több mint 50 százalékát már elcsépeltek. — NÉVADÓ ünnepséget rendeztek július ü-én, vasárnap a Békéscsabai Ruhagyárban Vajké Lászlómé, Lukoviczky Jánosné, Sajben iMSzlcmé gyermekeinek. A gyár kultúrtermében megrendezett ünnepségen a vágatat vezetősége, a pártszervezet és a szakszervezeti nőbizottság köszöntötte az újszülötteiket, szülőket és névadókat. — KŐSZÉN felhasználását javasolják az útépítésnél az amerikai mérnökök. A kőszén állítólag fagyálló útburkolat készítésére alkalmas és nagy megterhelést bír el. — 180 HOt.D silókukorica lerakáséra kötött szerződést az Orosháza Gépállomással a Dózsa Termelőszövetkezet. A silózást előreláthatólag 8—10 nap múlva megkezdik. — KARCAGI NAPOK megszervezését határozta el Gyuláin a tanács művelődésügyi állandó bizottsága. A két város — Gyula és Karcag — kapcsolatának elősegítését célzó napokon kiállításokat, kirándulásokat szerveznek a városba. Hasonlóan rendeznek gyulai napokat Karcagon. — 40 VAGON búzát — a betervezett mennyiség 65 százalékát — csépelték el július 27-ig Bucsán. A községben a cséplést augusztus lO-ig be akarják fejezni. Meleg idő Nappali felhőképződés, néhány helyen zivatarral. Mérsékelt szél. A meleg idő tovább tart. Várható legalacsonyabb hőmérséklet hétfőn é.ijel 13—17, legmagasabb nappali hőmérséklet ma 26—30 fok között. — HORDOZHATÓ olajfinomító állomást készített az amerikai Lit- win Engineering Go. Az olajfinomító összeállításéhoz hat óra szükséges, hét villanymotorral dolgozik, és napi 250 hordó petróleum finomítására alkalmas. Előnye, hogy a finomítás a kitermelő, hely mellett történik. .— ARATJÁK a kendert a szeri- t.etornyai Petőfi Termelőszövetkezetben. A 100 hold kender betakarításán két új típusú szovjet rendszerű kombájn dolgozik. — TIZENNÉGY ÉVES fiatalok klubot alakítanak Kanadában. A fiatalkorúak klubjának jelszava: „Gyűlöld a szülőket”. A klubot a hatóságok úgy fedezték fel, hogy négy eltűnt 14 éves kislányt egy razzia alkalmával megtaláltak és ki vall attak őket. — ŰJ EGYENRUHÁT vásárol a tanács az önkén tes tűzoltócsapat nyolc tagjának Lőkösházán. A ruhákra a községfejlesztési alapból ötezer forintot fordítanak. — A HATALMAS Rolls Roy- ce-án Londonból Rómába utazó Sophia Loren rendkívül értékes poggyászának biztosítását egyetlen biztosító, közöttük a világhírű Lloyd Társaság sem vállalta. A visszautasítás okat a biztosítótársaságok még jól emlékeznek o művésznő legutóbbi útjára, amikor 250 millió frank értékű ékszert loptak el tőle. A Lloyd Társaságnál biztosította egyébként Marlene Dietrich a lábait. — STOCKHOLMBAN könyvalakban jelent meg August Strind- bergnek egy eddig kiadatlan há- romfelvonásos drámája, „A haldokló Hellász” című drámát Strindberg 1869-ben írta. A könyvalakban való megje'enés után tervbe vették, hogy a stockholmi Dramaten színházban a jövő évadban bemutatják a darabot. A CSÜTÖRTÖKI és pénteki battonyai, majd békési vendég- szereplés után szombaton este Békéscsabán, a ligeti szabadtéri színpadon lépett színpadra a Magyar Állami Népi Együttes. Az érdeklődésre mi sem jellemzőbb, mint az, hogy a kezdés előtt jő fél órával már csaknem zsúfolásig megtelt a nézőtér. S az érdeklődés nem volt hiábavaló. Rábai Miklós Kossuth-díjas művészeti vezető rendezésében, összeállításában olyan műsorban gyönyörködhetett Békéscsaba város lakossága csaknem három órán át, Tóth János, Békés. — Levelét továbbítottuk az illetékes szervekhez, s kértük, hogy amennyiben az abban foglaltak a való helyzetet tükrözik, mielőbb érdemben intézkedjenek. » „Mami”, Békéscsaba. — Levelének ama kitételével, hogy semmi beleszólása sincs abba, ki, miként neveld a gyermekét, nem érthetünk egyet. Amennyiben okfejtését vennénk alapul, akkor az ön által említett esetben mindegy, hogy éjszaka miért jajgatott kétségbeesetten a gyermek, egyedüli- sége, vagy szülői kegyetlenség miatt mit sem jelent, csak csukott ablak mögött történjék, ne zavarja a ház éjszakai nyugalmát. Azonban ettől függetlenül, a gyermek szüleinek tekintettel kellett volna lenniük a ház nyugalmára. Egyébként bizonyára azért volt A battonyai Béke Termelőszövetkezet szérűskertjében már kora hajnalban búg a cséplőgép, ömlik az acélos búzaszem a széles zsákokba. A gép faránál ellenőriz valamilyen csavart Bunda János felelős cséplőgépvezatő, és mit sem törődik a porral, piszokkal, állandóan az öreg masinát babusgatja, mert számára most csak egy a fontos: meglegyen naponta a 190 —200 mázsa. Évek óta a legjobb eredménnyel zárta a cséplést, idén sem szeretne lemaradni. A kiváló dolgozó jelvény kétszeres tulajdonosa nem nagyon ér rá beszélgetni, futólag mégis elmondta a következőket: mely hosszú időre emlékezetes marad. Hogy nagy sikert aratott az együttes, azt a szűnni nem akaró tapsok érzékeltették a legjobban, s az, hogy a műsorszámok legtöbbjét megismételték. A férfi- tánckar szólistái által bemutatott Hoppozó, Szobek Márta magyar népdalénekes, a szüreti tánc, a Csenki Imre Kossuth-díjas vezetésével színpadra lépő énekkar, a kúnsági pásztor botoló, de valamennyi műsorszám egy-egy gyögyszem volt a régi magyar népi szokásokból, melyeket gonnáluk is nyitva az ablak, mivel a ház többi lakójához hasonlóan, ők is szeretnek nyáron nyitott ablaknál aludni. Lakógyűlés alkalmával, baráti légkörben a közösségi életet érintő minden kérdés békésen megoldható. « Hőgye L asz Ioné, Kondoros. — Cz. Gy.-né szociális helyzetéről küldött, gondos, részletes és kimerítő tájékoztatását köszönjük. Nehéz feladatának további eredményes végzéséhez jó egészséget kívánunk. • „Baleset Gyulán” című cikkünkre válaszul küldött névtelen levél írójának üzenjük, hogy közölje nevét és címét, ellenkező esetben ugyanis fontosnak látszó közlései felhasználhatatlanok maradnak, mivel nincs, aki megtörténtüket igazolná. Pillanatkép — Vasöntő voltam évtizedekig, mégis mint traktoros megyek nyugdíjba. Nyolc éve dolgozom a Battonyai Gépállomáson, azóta sokat változott a világ. Kezdetben nagyon nehéz volt. Volt olyan időszak, amikor munkahelyemre nap mint nap 8—10 kilométert gyalogoltam, mert nem volt traktorosunk minden faluból és a géppel nem járhattam haza. Most lényedos kezek dolgoztak fel és vittek színpadra. KÜLÖN KELL SZÓLNI az együttes férfitánckarának szólistái által bemutatott Hoppozó táncról és Rábai Miklós feldolgozásában bemutatott Hevesi farsang című tánckompozícióról is, mely az ének- és zenekar kíséretében igazán forró sikert aratott. Szűnni nem akaró tapssal jutalmazták a nézők a békési, a vésztői, a dévaványai és a szeghalmi öregek által elmondott és „Békési esték” címen feldolgozott és bemutatott tánckompozíciókat is. Úgy véljük, az Állami Népi Együttes szombat esti előadásán megjelent több mint kétezer békéscsabai egyetért azzal, ha a dicséret hangján szólunk a kitüntetett Albert István vezetőprímásról és nagyszerű zenekaráról is. Mostanában aligha láttak olyan energikusan játszó zenekart és hallottak olyan igazan szépen hangzó cigányzenét, mint ez volt. MÁR VEGET ÉRT a műsor, de nézőközönség egy része még mindig helyán ült, mintha vártak volna valamire. Hazafelé menet mást nem lehetett hallani, mint: „Nagyon szép volt, nagyon tudnak”. De valami mást is megjegyeztek a hazafelé siető emberek: „Hanem néhány évig ismét aligha látjuk őket, hiába Magyar Állami Népi Együttes...” S ezzel nem kevesebbet akartak mondani a békéscsabaiak, mint azt, hogy az eddiginél sűrűbben látogasson el megyénkbe, és Békéscsabára is a mi együttesünk, az Állami Népi Együttes. — Balkus — gesen könnyéM), mindenki a saóáí lakásához legközelebb lévő termelőszövetkezetben dolgozik. Egyébként is jobb a gépjavítás! munka és minden, ami megkönnyíti a traktoros munkáját. Most már végkép ideszerződtem, amíg bírok a gépen ülni, szeretnék dolgozni. •— Elmondhatom még azt is, hogy tavaly ötvennyolc éves létemre 2160 forintos havi átlagkeresettel zártam az évet. Ezenkívül háztáji földet kapok a Béke Tsz-től, mivel tsz-tag vagyok náluk. Szóval nem panaszkodhatok, ezért szívesen is dolgozom. — Ary — Szerkesztői üzenetek TO 104-es az országúton A minszki országúton egy ** „Volga" személygépkocsi maga mögött hagyott egy autóbuszt. Ez eléggé megszokott do* log. A nehézkes, megterhelt autóbuszokat mindig elhagyják a túraautók. Ezúttal azonban az autóbusz nem sokáig maradt el. Fokozta sebességét s utolérte, majd elhagyta a személygépkocsit, A „Volga” gépkocsivezetője nem akart hinni a szemének. Rátaposott a gázpedálra és maximálisra gyorsította fel a sebességet. A kocsi száguldott, s az országutat szegélyező telefonpóznák csak úgy süvítettek. A Volga nemsokára utolérte az autóbuszt, s a személygépkocsi vezetője még barátságosan intett is kollégájának. Ekkor azonban az autóbusz tovább növelte sebességét, köny- nyedén otthagyta a személygépkocsit, mint motorkerékpáros a kerékpárost. A „Volga" már nem tudta tovább fokozni sebességét! Majdnem egy órai versenyfutás után, a „Volga” utolérte az országút mentén pihenő autóbuszt, A gépkocsivezető kíváncsisága nem engedte, hogy meg ne állítsa ő is kocsiját. — Miféle motorod van, elvtárs? Talán harckocsi-motor? — Nem — válaszolta amaz —, repülőmotor. — Repülőmotor? — csodálkozott a „Volga" vezetője. fthgyelmesen vizsgálgatni kezdte az autóbuszt. Külszínre úgy látszott, hogy egyetlen sajátosság különbözteti meg a többi városi közlekedési eszköztől. A kipufogócső nem a szokott helyén, hanem az autóbusz tetején van. Tovább vizsgálta az autóbuszt. A kocsi orr-részén nikkelezett betűkkel a következők voltak olvashatók: „Turbonami". ‘Turbonami”... Ez a neve az első gázturbinás autóbusznak, amelyet a Szovjetunióban az Autóipari Kutató Intézet készített. A gázturbina lehetővé teszi, hogy precedens nélküli sebességet érjenek el ilyen típusú gépkocsival. Az intézet laboratóriumában készült autóbusz maga is mozgó laboratóriummá vált. Első útjára indulva „fedélzetén” mérőműszereket és ellenőrző műszereket vitt magával, amelyek mérték a motor teljesítményét, a sebességet, valamint a forgórészek és a, kipufogó gáz hőmérsékletét. Az autóbusz elméletileg 200 kilométeres sebességgel száguldhat. A „Turbonami” nevű kísérleti autóbusz eddig több mint 5000 km-es próbautat tett meg Moszkva körül. Helyesebb lenne azt mondani, hogy berepülte ezt a néhány ezer kilométert, mert állandó sebessége csodálatra méltó. A kormánynál ülő gépkocsivezetők nem hiába nevezték el „Országúti TU 104-esnek”, célozva Tupoljev ismert sugárhajtású repülőgépére. Mekkora hát a motor teljesítménye? A mérőműszerek járat közben 350—400 lóerőt regisztráltak. A gázturbinás motornak azonban más tulajdonsága is van. A Diesel-motorokhoz képest a gázturbinás motor — azonos teljesítmény mellett — fele akkora súlyú, konstrukciója pedig jóval egyszerűbb. Ennek a gázturbinás motornak például negyed annyi alkatrésze van, mint a Diesel-motornak. A turbinának nincs szüksége sem hűtővízre, sem pedig hevítésre. Bármilyen nagy is a hideg, a motor pillanatok alatt indít. A gázturbinás motorhoz nincs szükség speciális üzemanyagra sem. A motor motorolajjal, és ha szükség van, repülőbenzinnel is működik. JTjeíc a tulajdonságai rendkívül értékessé teszik a távolkeleti és a távoli északi vidékeken. Kopejkán gépkocsivezető, aki részt vett az autóbusz próbaútján, kijelentette, hogy a végtelen szibériai országutakon és az északi meredek utakon az erős gázturbinás motor sohasem fogja cserben hagyni a gépkocsivezetőt. A vezetőfülkében minden egyszerű és kényelmes. Mindössze két pedál van: egy sebesség- és egy fékpedál. A vezetőfülkében nem látni sebességváltó kart. Az automatikus sebességváltó-szekrény Fő- min mérnök konstrukciója — lehetővé teszi a motor kuplungjának automatikus működését. Az új autóbuszt Moszkva utcáin is látni lehetett. A motor bugása tompitottabb, mint a többi autóbuszoké. Füstöt egyáltalán nem látni. A gázturbinás autóbusz simán, zaj, füst, szag nélkül közlekedő trolibuszra emlékeztet. Az új autóbusz konstruktőreinek nagy terveik vannak. Arra gondolnak, hogy ezt a motort ne csak városi autóbuszokhoz használják fel, hanem 25 és 40 tonnás nagy tehergépkocsikhoz is. A gázturbinás motor speciális járművekbe beépítve, az antarktiszi és az északi sarki expedícióknál is felhasználható. A gázturbinás motorokat nagy teljesítményű exkavátorhoz és léplcedő óriás-darukhoz is alkalmazzák majd. Az új motorok fokozatosan helyettesíteni fogják a dugattyús autómotorokat, mint ahogyan a dugattyús motorokat a repülésnél is helyettesítették. Nincs már messze az a nap, amikor a szovjet országutakon kisméretű vontatókocsit látnak majd, amely egész pótkocsi-szerelvényt húz maga után. A vontató gépkocsi a legnagyob terhelést is elbírja. Ez azonban még jövőbelátás. Igaz, a közeli jövőbe látás. Egyelőre még csak egy sok férőhelyes autóbusz létezik, amelyet egy gázturbinás motor hajt. G. MAUNYICSEV- - ‘ - —*