Békés Megyei Népújság, 1960. augusztus (5. évfolyam, 181-205. szám)

1960-08-02 / 181. szám

s IMA. augusztus 2., kedd HÍREK. Mon-ogr á f Táfe a Ho-l cbriírű. Nagy sikerrel szerepelt Békéscsabán is r az Állami Népi Együttes A fizikai-mate m atikai állami kiadónál megje­lent „A Hold” című mo­nográfia-gyűjtemény. A műben neves szovjet tu­dósok általánosítják azokat az eredménye­ket, amelyeket a Hold legkorszerűbb módsze­rekkel és berendezések­kel végzett kutatásában elértek. A kötet anyagai felölelik a Hold mozgá­sának, alakjának, pá­lyájának, légkörének, területének, fizikai, geo­lógiai tulajdonságainak problémáit, foglalkoznak a Hold rádiócsillagásza­ti és kozmikus rakéták segítségével történt meg­figyeléseivel. A gyűjtemény főszer­kesztője A. V. Markov, a fizikai-matematikai tudományok doktora, a bolygók fizikáját tanul­mányozó csoport veze­tője a puikovoi obszer­vatóriumban. — TÖBB mint 6*3 hokkm vé­gezték el a mélyszántást a ma- gyarbánhegyesi Béke Termelőszö­vetkezetben . Jót halad a cséplés is, a gabona több mint 50 száza­lékát már elcsépeltek. — NÉVADÓ ünnepséget ren­deztek július ü-én, vasárnap a Békéscsabai Ruhagyárban Vajké Lászlómé, Lukoviczky Jánosné, Sajben iMSzlcmé gyermekeinek. A gyár kultúrtermében megrende­zett ünnepségen a vágatat veze­tősége, a pártszervezet és a szak­szervezeti nőbizottság köszöntöt­te az újszülötteiket, szülőket és névadókat. — KŐSZÉN felhasználását ja­vasolják az útépítésnél az ameri­kai mérnökök. A kőszén állítólag fagyálló útburkolat készítésére al­kalmas és nagy megterhelést bír el. — 180 HOt.D silókukorica lera­káséra kötött szerződést az Oros­háza Gépállomással a Dózsa Ter­melőszövetkezet. A silózást előre­láthatólag 8—10 nap múlva meg­kezdik. — KARCAGI NAPOK megszer­vezését határozta el Gyuláin a ta­nács művelődésügyi állandó bi­zottsága. A két város — Gyula és Karcag — kapcsolatának elősegí­tését célzó napokon kiállításokat, kirándulásokat szerveznek a vá­rosba. Hasonlóan rendeznek gyu­lai napokat Karcagon. — 40 VAGON búzát — a beter­vezett mennyiség 65 százalékát — csépelték el július 27-ig Bucsán. A községben a cséplést augusztus lO-ig be akarják fejezni. Meleg idő Nappali felhőképződés, néhány he­lyen zivatarral. Mérsékelt szél. A me­leg idő tovább tart. Várható legala­csonyabb hőmérséklet hétfőn é.ijel 13—17, legmagasabb nappali hőmérsék­let ma 26—30 fok között. — HORDOZHATÓ olajfinomító állomást készített az amerikai Lit- win Engineering Go. Az olajfino­mító összeállításéhoz hat óra szükséges, hét villanymotorral dolgozik, és napi 250 hordó petró­leum finomítására alkalmas. Elő­nye, hogy a finomítás a kitermelő, hely mellett történik. .— ARATJÁK a kendert a szeri- t.etornyai Petőfi Termelőszövet­kezetben. A 100 hold kender be­takarításán két új típusú szovjet rendszerű kombájn dolgozik. — TIZENNÉGY ÉVES fiatalok klubot alakítanak Kanadában. A fiatalkorúak klubjának jelszava: „Gyűlöld a szülőket”. A klubot a hatóságok úgy fedezték fel, hogy négy eltűnt 14 éves kislányt egy razzia alkalmával megtaláltak és ki vall attak őket. — ŰJ EGYENRUHÁT vásárol a tanács az önkén tes tűzoltócsapat nyolc tagjának Lőkösházán. A ru­hákra a községfejlesztési alapból ötezer forintot fordítanak. — A HATALMAS Rolls Roy- ce-án Londonból Rómába utazó Sophia Loren rendkívül értékes poggyászának biztosítását egyet­len biztosító, közöttük a világhírű Lloyd Társaság sem vállalta. A visszautasítás okat a biztosítótár­saságok még jól emlékeznek o művésznő legutóbbi útjára, ami­kor 250 millió frank értékű ék­szert loptak el tőle. A Lloyd Tár­saságnál biztosította egyébként Marlene Dietrich a lábait. — STOCKHOLMBAN könyv­alakban jelent meg August Strind- bergnek egy eddig kiadatlan há- romfelvonásos drámája, „A hal­dokló Hellász” című drámát Strindberg 1869-ben írta. A könyv­alakban való megje'enés után tervbe vették, hogy a stockholmi Dramaten színházban a jövő év­adban bemutatják a darabot. A CSÜTÖRTÖKI és pénteki battonyai, majd békési vendég- szereplés után szombaton este Békéscsabán, a ligeti szabadtéri színpadon lépett színpadra a Ma­gyar Állami Népi Együttes. Az ér­deklődésre mi sem jellemzőbb, mint az, hogy a kezdés előtt jő fél órával már csaknem zsúfolá­sig megtelt a nézőtér. S az érdek­lődés nem volt hiábavaló. Rábai Miklós Kossuth-díjas művészeti vezető rendezésében, összeállítá­sában olyan műsorban gyönyör­ködhetett Békéscsaba város lakos­sága csaknem három órán át, Tóth János, Békés. — Levelét továbbítottuk az illetékes szervek­hez, s kértük, hogy amennyiben az abban foglaltak a való helyze­tet tükrözik, mielőbb érdemben intézkedjenek. » „Mami”, Békéscsaba. — Levelé­nek ama kitételével, hogy semmi beleszólása sincs abba, ki, mi­ként neveld a gyermekét, nem ért­hetünk egyet. Amennyiben okfej­tését vennénk alapul, akkor az ön által említett esetben mindegy, hogy éjszaka miért jajgatott két­ségbeesetten a gyermek, egyedüli- sége, vagy szülői kegyetlenség mi­att mit sem jelent, csak csukott ablak mögött történjék, ne zavar­ja a ház éjszakai nyugalmát. Azonban ettől függetlenül, a gyer­mek szüleinek tekintettel kellett volna lenniük a ház nyugalmára. Egyébként bizonyára azért volt A battonyai Béke Termelőszö­vetkezet szérűskertjében már ko­ra hajnalban búg a cséplőgép, öm­lik az acélos búzaszem a széles zsákokba. A gép faránál ellenőriz valamilyen csavart Bunda János felelős cséplőgépvezatő, és mit sem törődik a porral, piszokkal, állan­dóan az öreg masinát babusgatja, mert számára most csak egy a fontos: meglegyen naponta a 190 —200 mázsa. Évek óta a legjobb eredménnyel zárta a cséplést, idén sem szeretne lemaradni. A kiváló dolgozó jelvény két­szeres tulajdonosa nem nagyon ér rá beszélgetni, futólag mégis el­mondta a következőket: mely hosszú időre emlékezetes marad. Hogy nagy sikert aratott az együttes, azt a szűnni nem akaró tapsok érzékeltették a legjobban, s az, hogy a műsorszámok leg­többjét megismételték. A férfi- tánckar szólistái által bemutatott Hoppozó, Szobek Márta magyar népdalénekes, a szüreti tánc, a Csenki Imre Kossuth-díjas veze­tésével színpadra lépő énekkar, a kúnsági pásztor botoló, de vala­mennyi műsorszám egy-egy gyögyszem volt a régi magyar népi szokásokból, melyeket gon­náluk is nyitva az ablak, mivel a ház többi lakójához hasonlóan, ők is szeretnek nyáron nyitott ablak­nál aludni. Lakógyűlés alkalmá­val, baráti légkörben a közösségi életet érintő minden kérdés béké­sen megoldható. « Hőgye L asz Ioné, Kondoros. — Cz. Gy.-né szociális helyzetéről küldött, gondos, részletes és ki­merítő tájékoztatását köszönjük. Nehéz feladatának további ered­ményes végzéséhez jó egészséget kívánunk. • „Baleset Gyulán” című cik­künkre válaszul küldött névtelen levél írójának üzenjük, hogy kö­zölje nevét és címét, ellenkező esetben ugyanis fontosnak látszó közlései felhasználhatatlanok ma­radnak, mivel nincs, aki megtör­téntüket igazolná. Pillanatkép — Vasöntő voltam évtizedekig, mégis mint traktoros megyek nyugdíjba. Nyolc éve dolgozom a Battonyai Gépállomáson, azóta so­kat változott a világ. Kezdetben nagyon nehéz volt. Volt olyan idő­szak, amikor munkahelyemre nap mint nap 8—10 kilométert gyalo­goltam, mert nem volt traktoro­sunk minden faluból és a géppel nem járhattam haza. Most lénye­dos kezek dolgoztak fel és vittek színpadra. KÜLÖN KELL SZÓLNI az együttes férfitánckarának szólis­tái által bemutatott Hoppozó táncról és Rábai Miklós feldol­gozásában bemutatott Hevesi far­sang című tánckompozícióról is, mely az ének- és zenekar kísé­retében igazán forró sikert ara­tott. Szűnni nem akaró tapssal jutalmazták a nézők a békési, a vésztői, a dévaványai és a szeg­halmi öregek által elmondott és „Békési esték” címen feldolgo­zott és bemutatott tánckompo­zíciókat is. Úgy véljük, az Állami Népi Együttes szombat esti előadásán megjelent több mint kétezer bé­késcsabai egyetért azzal, ha a di­cséret hangján szólunk a kitünte­tett Albert István vezetőprímásról és nagyszerű zenekaráról is. Mos­tanában aligha láttak olyan ener­gikusan játszó zenekart és hallot­tak olyan igazan szépen hangzó cigányzenét, mint ez volt. MÁR VEGET ÉRT a műsor, de nézőközönség egy része még min­dig helyán ült, mintha vártak volna valamire. Hazafelé menet mást nem lehetett hallani, mint: „Nagyon szép volt, nagyon tud­nak”. De valami mást is megje­gyeztek a hazafelé siető embe­rek: „Hanem néhány évig ismét aligha látjuk őket, hiába Magyar Állami Népi Együttes...” S ezzel nem kevesebbet akartak mondani a békéscsabaiak, mint azt, hogy az eddiginél sűrűbben látogasson el megyénkbe, és Békéscsabára is a mi együttesünk, az Állami Népi Együttes. — Balkus — gesen könnyéM), mindenki a saóáí lakásához legközelebb lévő terme­lőszövetkezetben dolgozik. Egyéb­ként is jobb a gépjavítás! munka és minden, ami megkönnyíti a traktoros munkáját. Most már végkép ideszerződtem, amíg bírok a gépen ülni, szeretnék dolgozni. •— Elmondhatom még azt is, hogy tavaly ötvennyolc éves lé­temre 2160 forintos havi átlagke­resettel zártam az évet. Ezenkí­vül háztáji földet kapok a Béke Tsz-től, mivel tsz-tag vagyok ná­luk. Szóval nem panaszkodhatok, ezért szívesen is dolgozom. — Ary — Szerkesztői üzenetek TO 104-es az országúton A minszki országúton egy ** „Volga" személygépkocsi maga mögött hagyott egy autó­buszt. Ez eléggé megszokott do* log. A nehézkes, megterhelt au­tóbuszokat mindig elhagyják a túraautók. Ezúttal azonban az au­tóbusz nem sokáig maradt el. Fo­kozta sebességét s utolérte, majd elhagyta a személygépkocsit, A „Volga” gépkocsivezetője nem akart hinni a szemének. Rá­taposott a gázpedálra és maxi­málisra gyorsította fel a sebessé­get. A kocsi száguldott, s az or­szágutat szegélyező telefonpóznák csak úgy süvítettek. A Volga nemsokára utolérte az autóbuszt, s a személygépkocsi vezetője még barátságosan intett is kollégájá­nak. Ekkor azonban az autóbusz tovább növelte sebességét, köny- nyedén otthagyta a személygép­kocsit, mint motorkerékpáros a kerékpárost. A „Volga" már nem tudta tovább fokozni sebességét! Majdnem egy órai versenyfu­tás után, a „Volga” utolérte az or­szágút mentén pihenő autóbuszt, A gépkocsivezető kíváncsisága nem engedte, hogy meg ne állítsa ő is kocsiját. — Miféle motorod van, elvtárs? Talán harckocsi-motor? — Nem — válaszolta amaz —, repülőmotor. — Repülőmotor? — csodálko­zott a „Volga" vezetője. fthgyelmesen vizsgálgatni kezdte az autóbuszt. Kül­színre úgy látszott, hogy egyetlen sajátosság különbözteti meg a töb­bi városi közlekedési eszköztől. A kipufogócső nem a szokott helyén, hanem az autóbusz tetején van. Tovább vizsgálta az autóbuszt. A kocsi orr-részén nikkelezett be­tűkkel a következők voltak olvas­hatók: „Turbonami". ‘Turbonami”... Ez a neve az első gázturbinás autóbusznak, amelyet a Szovjetunióban az Au­tóipari Kutató Intézet készített. A gázturbina lehetővé teszi, hogy precedens nélküli sebességet ér­jenek el ilyen típusú gépkocsival. Az intézet laboratóriumában ké­szült autóbusz maga is mozgó la­boratóriummá vált. Első útjára indulva „fedélzetén” mérőműsze­reket és ellenőrző műszereket vitt magával, amelyek mérték a mo­tor teljesítményét, a sebességet, valamint a forgórészek és a, ki­pufogó gáz hőmérsékletét. Az au­tóbusz elméletileg 200 kilométeres sebességgel száguldhat. A „Turbonami” nevű kísérleti autóbusz eddig több mint 5000 km-es próbautat tett meg Moszk­va körül. Helyesebb lenne azt mondani, hogy berepülte ezt a néhány ezer kilométert, mert ál­landó sebessége csodálatra méltó. A kormánynál ülő gépkocsiveze­tők nem hiába nevezték el „Or­szágúti TU 104-esnek”, célozva Tupoljev ismert sugárhajtású re­pülőgépére. Mekkora hát a motor teljesít­ménye? A mérőműszerek járat közben 350—400 lóerőt regisztrál­tak. A gázturbinás motornak azonban más tulajdonsága is van. A Diesel-motorokhoz képest a gázturbinás motor — azonos telje­sítmény mellett — fele akkora súlyú, konstrukciója pedig jóval egyszerűbb. Ennek a gázturbinás motornak például negyed annyi alkatrésze van, mint a Diesel-mo­tornak. A turbinának nincs szük­sége sem hűtővízre, sem pedig he­vítésre. Bármilyen nagy is a hi­deg, a motor pillanatok alatt in­dít. A gázturbinás motorhoz nincs szükség speciális üzemanyagra sem. A motor motorolajjal, és ha szükség van, repülőbenzinnel is működik. JTjeíc a tulajdonságai rendkí­vül értékessé teszik a távol­keleti és a távoli északi vidéke­ken. Kopejkán gépkocsivezető, aki részt vett az autóbusz próbaútján, kijelentette, hogy a végtelen szi­bériai országutakon és az északi meredek utakon az erős gáztur­binás motor sohasem fogja cser­ben hagyni a gépkocsivezetőt. A vezetőfülkében minden egyszerű és kényelmes. Mindössze két pe­dál van: egy sebesség- és egy fék­pedál. A vezetőfülkében nem lát­ni sebességváltó kart. Az automa­tikus sebességváltó-szekrény Fő- min mérnök konstrukciója — le­hetővé teszi a motor kuplungjá­nak automatikus működését. Az új autóbuszt Moszkva utcáin is látni lehetett. A motor bugása tompitottabb, mint a többi autó­buszoké. Füstöt egyáltalán nem látni. A gázturbinás autóbusz si­mán, zaj, füst, szag nélkül közle­kedő trolibuszra emlékeztet. Az új autóbusz konstruktőreinek nagy terveik vannak. Arra gon­dolnak, hogy ezt a motort ne csak városi autóbuszokhoz használják fel, hanem 25 és 40 tonnás nagy tehergépkocsikhoz is. A gázturbi­nás motor speciális járművekbe beépítve, az antarktiszi és az északi sarki expedícióknál is fel­használható. A gázturbinás moto­rokat nagy teljesítményű exkavá­torhoz és léplcedő óriás-darukhoz is alkalmazzák majd. Az új motorok fokozatosan helyettesíteni fogják a du­gattyús autómotorokat, mint aho­gyan a dugattyús motorokat a repülésnél is helyettesítették. Nincs már messze az a nap, ami­kor a szovjet országutakon kismé­retű vontatókocsit látnak majd, amely egész pótkocsi-szerelvényt húz maga után. A vontató gépko­csi a legnagyob terhelést is el­bírja. Ez azonban még jövőbelátás. Igaz, a közeli jövőbe látás. Egye­lőre még csak egy sok férőhelyes autóbusz létezik, amelyet egy gázturbinás motor hajt. G. MAUNYICSEV- - ‘ - —*

Next

/
Oldalképek
Tartalom