Békés Megyei Népújság, 1960. augusztus (5. évfolyam, 181-205. szám)

1960-08-25 / 200. szám

4 W NÉPÚJSÄ6 I960, augusztus 25., csütőrtMt Képek Gyula 10 évéről A kiállítás egy színpompás része: a Gyulai Háziipari Szövetkezet fejlődését be­mutató grafikon néhány szőnyeggel, terítővei, kesztyűvel. mében, vállalatában. A munka­bérrel együtt növekedett a város lakosságának a jóléte. Szédületes számok bizonyítják ezt. A ven­déglátóipar forgalma 53-hoz vi­szonyítva 220,4 százalékkal növe- ' kedett. Ezen belül a cukrászter­mékek forgalma 217,8 százalékkal, a bor forgalma 298,8 százalékkal, a sör forgalma 180,2 százalékkal. Az utóbbi időben szokásos „nem­zeti italnak” nevezni a presszó-kávét. Gyulán 1953-hoz viszonyítva 953 százalékkal növe­kedett a presszó-kávé fogyasztá­sa. Persze nemcsak kávéval és különböző itallal élnek a gyulai­ak, a kiállításon elhelyezett tab­lók elárulják, hogy az elmúlt tíz Hirt adtunk már arról, hogy a tanácsok fennállásának tíz éves és alkotmányunk tizenegyedik év­fordulójára kiállítás nyílt Gyulán, amely a város fejlődéséről ad nagyszerű képet. Az embernek szinte káprázik a szeme, s újból és újból megnézi a nagyszerű számokat. Itt van mindjárt ka­pásból egy grafikon, a hétszeres élüzem Cementipari Vállalaté. Tíz év alatt az üzem termelési érté­ke 358 százalékra, az egy főre eső termelési érték pedig 225 száza­lékra növekedett. De növekedett a munkabér is, 1952-höz viszonyít­va 147 százalékkal. Másfél-kétszeresére nőtt a mun­kabér a város valamennyi üze­Sokan megtekintették Kiss Sándor iparita nuló-iskolal tanár nagyolvasztó-modell- jét, s az ipari tanulók készítette szerszámokat. Ez a kicsinyített mása annak a tízfonnás hajónak, amit a gyulai Vízgépészeti Vállalat készített a balatoni partvédő munkákra. év alatt 9800 millió forintról 33 602 millióra növekedett az élel­miszercikkek forgalma. A ruhá­zati cikkeké 10,5 millióról 40,2 millióra. Közben állami költséggel 64, magánerőből pedig 793 lakás épült. Legbüszkébbek a gyulaiak a termálfürdőre, amit sok kép illusztrál a kiállításon. Sok pénzt gyűjtöttek össze és sok társadal­mi munkát végeztek a gyulaiak. Az eladott fürdőépítési jegyek ér­téke 363 200 forint, a társadalmi munka értéke pedig 229 500 fo­rint. A fürdő és környéke hétről hétre vonzóbbá válik. Nem csoda, hogy a megye területéről naponta ezrek és ezrek keresik fel. Csatamező helyett sportpályákon... A majdnem háromezer éves történet új állomásához érkez­tünk, amely a hagyományokhoz méltóan ismét nagyszabásúnak, érdekesebbnek ígérkezik, mint bármelyik korábbi. A helyszín: Róma, az emberi kultúrtörténet egyik legősibb bölcsője, amely ezúttal ad első alkalommal ott­hont a modern olimpiai játé­koknak. Ma megszólalnak a har­sonák, fellobban az olimpiai láng, lezajlik az ünnepien szép megnyitó, és holnap megkez­dődnek a versenyek, amelyek­nek eredményei úgy kerülnek majd be a sporttörténelembe, mint a XVII. nyári olimpiai já­tékokon nyújtott teljesítmények. De az izgalmasnak ígérkező versenyeknek — melyeken min­den eddiginél nagyobb teljesít­mények születése várható — a jelentősége ezúttal túlnő a sta­dionok nézőterein, Róma falain, az országok határain nemcsak sporttörténeti szempontból, ha­nem általános emberi szempont­ból is. Túlnő azért, mert két vi­lág kétféle törekvésének kont­rasztját bontakoztatja ki min­denki előtt éppen azokban a hó­napokban, amelyek terhesek voltak egyrészt az imperialisták háborús provokációitól, másrészt a béke híveinek világra szóló győzelmeitől, melyek közé nem­csak a második szovjet űrhajó felbocsátása és viszaérkezése, hanem az olimpiai versenyekre való készülődés is tartozik. Vetélkedjünk egymással a sportpályákon, a békés termelés­ben, s abban, hogy ki nyújt töb­bet népe életkörülményeinek javításában! — hangoztatják vi­lágot járó kőrútjaikon a béke­harc kimagasló vezetői. A XVII. olimpiai játékok — melyeken a földgolyó legjobb sportolói mé­rik össze erejüket — ebben a szellemben kezdődnek Rómá­ban, ahol most feketék és fehé­rek, nyugati és keleti, afriKai és dél-amerikai országok fiainak testvéri egyetértését csak a pá­lyákon való versengés „szakítja meg” átmenetileg. Mindenki saját hazájának akar dicsőséget szerezni, de nem a másik élete árán, hanem saját ügyessége, kitartása, rutinozottsága és te­hetsége révén. Nem úgy, ahogy az amerikai háborús őrültek szeretnék különböző érmekért és kitüntetésekért csatamezőre küldeni az amerikai fiatalokat, hanem úgy, ahogyan lenni kell: a versenypályák mezőin dőljön el; ki mennyi érmet, dicsőséget tud szerezni hazájának ... A szocialista országok legjobb sportolói elfoglalták már telep­helyeiket az olimpiai faluban. Bizonyára megismerkedtek már más országok fiaival is, s együt­tesen tekintették meg az ókori kultúra emlékeinek hordozóit: a Colosseumot, a Pantheont vagy a császári fórumok némelyikét, ahonnan 30 évszázad történel­me lehel rájuk, s már nagyban készülnek a versenyekre. A sportpályákon gondolatban ott vagyunk valamennyiükkel, s ha biztató szavainkat nem is hallják meg, de szívükben biz­tos érzik az egész haza biztatá­sát, amikor starthoz lépnek, hogy öregbítsék a magyar sport hírnevét, s minél több arany­éremmel érjenek haza.. -. a—ö A z a hír, melyről azt mondják, hogy futó­tűzként terjed, mankón jár ahhoz képest, mely Topo­lyáik totó-főnyereményével járta be a világot. (Külön­ben is már ezek a jelzők, mint „futótűzként?’, „vil­lámgyors” stb., jelentőségü­ket régen túlélt mondások, helyettük „rakéta-, mű­hold-, szputnyik-viharzás” jelzőket kell alkalmazni.) Pedig Topőlyáékról még a mellettük lakó szomszéd sem tudta a házban, hogy totóznak és szorgalmasan lottóznak. Jóravaló, csendes emberek voltak, kicsit zár­kózottak is, de a telitalálat után még azt is rájuk fog­ták, hogy Topolya a lóver­senyekre is kijárt, mégpe­dig, hogy valaki fel ne is­merje, női ruhában, álsza- kallal. .s Senki sem tudta, hogy Topolya a csendes embere­ket jellemző nyugalommal, de a „hátha?” kicsit bi- zsergető szorításával ült le minden vasárnap este nyolc órakor a rádió mellé. Előt­te papír, ceruza. Az ,,ágy­ban vagytok már, gyere­kek” után meghallgatta a híreket, aztán jött a sport­szemle, úgy a totó. Néha azonban ezek a rovatok még az olyan türelmes ter­mészetű embert is idegesí­tették, mint Topolya. Mert azt mondják némelyek az asztalt csapdosva, hogy mi köze mindezekhez a totó- zónák1? Ne szégyéllje magát a rádió, mondja csak be bátran, éjfélig ne is mond­jon mást, mint csak a tizen­kettes találatot. És akár ne is sugározzon mást a követ­kező vasárnapig. a A z izgalmas perc azon­ban csak elérkezik. És akkor este Topolyát, ezt a csendes, nyugodt, hideg­vérű embert mintha a Ke­let-magyarországi Kőporter- melők csapatának a hát­védje rúgta volna hátba, a plafonig ugrott: — Tizenkettesem van, esküszöm! Hanglabdáját Topolyáné szerelte, s átkiabálta az emelti folyosókon álldogáló lakótársak közé. —• Ne őrjíts meg!.-.. Ti­zenkettesed? . . Legalább jeligével tippeltél? — Most éppen a nevem­mel i * A telitalálat, kivált ha csak egy lapul meg szeré­nyen a millió szelvény kö­zött, hat iksszel, s két meg­lepetéssel, mint Topoly áék esetében, Topolyáiknak nem csupán arra volt jó, hogy a nagy nyeremény ho- vafordítása izgalmában és gyönyörében fürödjenek, de arra is egyetlen és kitűnő alkalmat nyújtott, hagy Csurka Péter: "2-ott nemMjebtU! megismerjék eddigien isme- sorban a tojásra megyek, retten helyen tartózkodó, soha nem látott rokonai­kat, barátaikat. Ezek a ked­ves rokonok úgyszólván egymásnak adták a kilin­cset. Elsőnek Zsiga bácsi érke­zett Alsöhomökfdíváról. Zsi­ga bácsi kületileg a követ­kezőképpen festett: hegyes orrú régi cipő, zöldesbarna hosszú harisnya, gombos térdnadrág (buggyos) negy­venéves kivarrott mellény, azon rövid, szürke zakó, fe­kete ing (mai divat) fején zöld, perge kalap, hátul sárgult lószőrpamaccsal. Orra érettpiros, mint a szervián paprika. Egyebek­ben pedig mosolygós, joviá­lis, rugékony öreg úr. H átbaveregető ölelkezés után belekezdett vér­rokonságuk levezetésébe, a tizenhatodik századtól nap­jainkig. Életrajzát befejez­ve, felkiáltott: — Tudod mi az a tojás, öcskös? — Tudom. Gömbölyded, fehér, többnyire szárnyasok tojjak. — Ez az látódé! Tyúkfar­mot akarok létesíteni, Első­dé a húshozamot sem ha­gyom figyelmen kívül... — Menjen Zsiga bácsi mind a kettőre! —i Leghorn, vörösizlandi, de a magyar parlagi se ku­tya . . s — Az bizonyos, hogy nem kutya.. i —■ ötvenezer forintból olyan farmot létesítek, de egy olyat, hogy megbámul­ják ... És keltetek is kel­tetőgépekkel .. -. — Ügy van, keltessen is Zsiga bácsi! Zsiga bácsi felujjongott, a térdére csapott. — Tudtam édes öcsém, hogy ötletem tetszem fog. Természetesen a tiszta ha­szon fele-fele... — Hogy-hogy?... Hogy jövök én a haszon feléhez? — Ügy, hogy a tőkének kamatozni kell, mégpedig busásan!... Most befek­tetsz, ide vérrokon, oda vér­rokon, a jelen esetben ... — De nem fektetek be a jelen esetben ötvenezer fo­rintot — komorult el Topo­lya. Topolyáné pedig sür­gős tennivalókat talált a konyhában, Az ajtóban visszafordulva, Zsiga bácsi háta mögött vészes pillantá­sokat mért az urára. — Soknak találod talán az ötvenezer forintot?... Jó, hát kezdetben mondjuk elég lesz harminc ... A harmincat leszállította húszraj a húszat tízre. Vé­gül is kijelentette, hogy ő engedékeny volt világéleté­ben, ötezerrel is meg lehet kezdeni. Lassan, a fal mel­lett, hátha ebből az ötből is naggyá fejlődik a farm. Végül is hosszú egyezke­dési tárgyalások után öt­száz forintban állapodtak meg, mint a tyúkfarmhoz adandó végösszegben. Ezzel az ötszáz forinttal „keltet­ték” útnak Zsiga bácsit, vissza se kell fizetni, haszon sem kell utána... J siga bácsi után sere­“ gestöl érkeztek. Topo­lyáné lefogyott. Topolya kétszer eret vágott, három­szor érkúti nadályt ragasz­tott a hátába. A templom­ba is elment és száz forin­tot ígért Páduai Szent An­talnak, ha az égieknél köz­benjár, és megszűnik a ro­konjárás. Ügy látszott azon­ban, hogy Szem Antal ke­vesellte a felajánlott szá­zast (hát hogyne: fél mil­lióból csak egy százast az örek Páduainakl), s a ro- uoninvázió erősödött. Minden megváltozott To­polyáik körül a nagy nye­remény után. A házbeliek is. Még azok a lakótársak is, akik a nyeremény előtti időkben csöpögő nyájasság­gal fecserésztek a jó modo­rú nyerőkkel, miután na­pok teltek el, s nem érke­zett hozzájuk sem postán, sem bank útján, sem sze­mélyes „kézbeli” átnyújtás- sal semmiféle részesedés, vizesborogatást raktak a fe­jükre, szívükre. Az erősebb idegzetűek esténként össze- sereglettek az emeleti folyo­sókon, s édes anyanyel­vűnknek nem kimondottan irodalmi szinten járó kiszó­lásaikkal méltatták Topo- lyáékat. Mert hiszen mind a rokonok, mind a házbeli próbálkozók nagy része krajcár nélkül, vagy legfel­jebb kiscímletű bankjegy­gyei távozott, de az indu­latszavak nagy címleteivel éltette a szerencsés nyerő­ket. — Jobb nem nyerni.' — sóhajtottak fel Topolyáék. * (Szerényen megjegyzem, én is rokona vagyok Topo­lyáéknak, de a hírek halla­tára én már el sem megyek hozzájuk, pedig a nyere­mény „hozzámf ordítása” érdekében nekem is lett volna pár kitűnő elgondolá­som ... Inkább beállók én is valamelyik folyosói érte­kezlet kollektívájába ...)

Next

/
Oldalképek
Tartalom