Békés Megyei Népújság, 1960. július (5. évfolyam, 154-180. szám)

1960-07-02 / 155. szám

4 NÉPÚJSÁG I960, július 2., szombat Minél többen ismerjék meg a békeszerető szovjet nép nyelvét A Magyar—Szovjet Baráti Tár­saság Békés megyei elnöksége igen aktív ülést tartott a napok­ban. A beszámoló a kongresszus szellemében foglalkozott az új irá. nyú munka kialakításával. Az ülé­sen részt vett Marjanek Ferenc, az MSZBT központi külügyi munka­társa is, aki az elnökség munká­ját így értékelte: — Nekem nagyon tetszett, hogy sem a beszámolóban, sem a hoz­zászólásokban nem puffogtattak hangzatos frázisokat az elvtársak, nem ismételgették a kongresszu­son elhangzottakat, hanem az élet­Filléres újdonságok boltja A bolt Békéscsabán, a Sztálin 4on mindjárt a tér után követ­kezik. Kirakatában megfakult in­gek, hatalmas csizmák, katona­itól levetett sátorlapok, csajkák kulacsok. Ismeretlen rendelte­sd játék, s megfakult keretében zonytalan színösszeállítású kép. égtáblájára kiírva: Bizományi uház. Ahogy belépek a boltba, baloldalon reklámtábla. A •ÁV vesz és elad. Alá. ceruzával 'ami játékos kedvű vásárló oda- san tóttá: De nem cserél! onn az üzletben niiftaiinillat, k oldalon szőnyegek"'.kopották, k, pirosak és sárgák. >\ másik álon cipók, vadonatújak a ifekció áru. Ernitt egy új \íűl- iytűzhely, amit tulajdonosa1 a ii’VTijert, de |nem tudja hasz­náltai. Vidpnat jj varrógép, toP.sz- náht rádiók cs még ócskább,/ bú- tatok. Az üzlet kicsi. — Alig férünk — mondja Az üz­letvezető. Hét és fél éve van a városban ez az áruház. Raktárhe­lyisége nincs, bővítési lcnetőség semmi. Az üzlet mellett égy Kis benyílóban a becsüs irodájában is úgy vesz körül a naítalinillat, mint hegyet a felhő. Most oelép egv asszony, szemérmesen bele­nyúl a táskájába, s elővesz két inget. — Eladnám... A becsüs nézi, s közben hallgat­ja az asszonyt, aki most már sebe­sen pergő nyelvvel mondja: — Még nem voltak használva, csak sokáig álltak a szekrényben. Azért sárgult meg a hátuljuk... — 60 forint — mondja a becsüs, s az asszonyra néz. Az asszony nem szól semmit, gyűiögeti az in­get, majd nehezen mégis kinyögi: — Hetven torint... \ becsüs előveszi a naplót, kéri a személyazonosságit, és az üzlet megköttetett. Alighogy az előbbi vásárló kimegy, máris belép egy ass-jony és mondja bánatát. — A múltkor maguknál vásárolt bútor helyett szeretném megvenni azt, ami itt van benn. Jöjjön ki mondja a becsüsnek —, nézze meg, mert én úgy szeretném, hogy azt hozzuk be és ami itt van az üzletben, ezt már vigyem is. Még folyik az alkudozás, utána, az asszony sebbel—lobbal elmegy kocsiért, s talán este már az új bútor ott áll új helyén. — Ilyen üzletünk van a leg­több — mondja Botyánszki elv­társ, az üzlet vezetője. Sokan el­adják nolmijukat, hogy újat ve­gyenek. Különösen a bútorok kel­ne! így. — Kik hozzák be a legtöbb el- adn» valótí — A nők. Mindig új ruhában sze­retnének lenni, és így sűrűn el­adják „a régit”. Az áruházban nagy a forgalom. Fillérekért vásárolunk — mond­ják az emberek —s az újdonság itt is legalább akkora szenzáció­val bír, mint a túloldalon, a ru­házati boltban. —czi bői merített problémákkal, a munka gyakorlati megvalósításá­val foglalkoztak. Ügy látom, hogy a társadalmi szervek vezetői — akik jelen voltak az ülésen —. szívügyüknek tekintik a Magyar— Szovjet Baráti Társaság munká­ját és segítenek nekünk sok min­denben. — Helyesen foglalkoztak az elnökségi ülésen többek között az­zal a kérdéssel, hogy a Szovjetuniót, a szovjet em­berek életét nem elég csak ér­zelmi alapon ismertetni, szük­ség van az értelmi ismertetés­re. Javasolták többen, hogy szako­sítsuk a Szovjetunióban induló csoportokat és mindent a saját szakmájához hasonló területre vi­gyünk, hogy értékelni tudja a lá­tottakat és idehaza ne általános beszámolót adjon, hanem saját tapasztalatait, meglátásait ismer­tesse munkahelyén, vagy baráti körökben. így sokkal hasznosabb lesz a látogatás az egyén a tár­sadalom javára egyaránt. — Sokat foglalkoztak azzal is, hogy mit kellene tenni a békesze­rető szovjet nép nyelvének szé­lesebb kő"ű elsajátítása érdekében. Sok értékes javaslat hangzott el. Helyes volt többek között a nőta­nács képviselőjének a javaslata, mely szerint a szülői munkaközösség tag­jait is bevonják az orosz nyelvtanulásba, hogy minél több segítséget nyújthassanak ebben is a gyerekeknek. Összegezve: úgy vélem, hogy a jól sikerült elnökségi ülés után — melynek minden tagja helyeselte az új politikai munkaformát — az üzemekben, intézményekben, ál­lami gazdaságokban és termelő- szövetkezetekben egyaránt az ed­diginél jobban érvényesülnek a Szovjetuniót ismertető munkák. A. Rj Elkezdődött a „második félidő' A labdarúgásnál, a kézilabdá­nál és egyéb játéksportnál az el­ső félidőben vesztésre álló csa­pat a második félidőben még kiharcolh'atja a döntetlent, sőt jó játékkal, lelkes küzdelemmel a győzelmet is. A gyárakban, üzemekben és a vállalatoknál véget ért az első félidő, az első félév, s tegnap megkezdődött a második félidő. Legtöbb helyen jól sikerült az első félév. Ahol megvolt a lehetőség, nemcsak teljesítették, hanem túl is telje­sítették az első félévi terveket. A Békés megyei Téglagyári Egyesülés, a Békéscsabai Tégla­gyár sok-sok építkezéshez ele­gendő égetett és nyersáruval tetézte meg tervét. Nem volt könnyű munka ez, hiszen a sze­szélyes időjárás alaposan pró­bára tette a munkásokat. De nem hagyták magukat, mert tudták, hogy az üzem-, a lakás- és a tsz-építkezéseknél nagyon várják a kőszivacsot, a téglát, a cserepet és egyéb építési anyagot. Igyekeztek megfelelni a várakozásnak. örvendetes, hogy az elmúlt félévben csaknem minden üzem­ben és munkahelyen nagyobb gondot fordítottak a minőségre, a selejt csökkentésére. Bárha ez a küzdelem nem is járt még mindenütt kellő eredménnyel, mégis biztató a jövőre nézve. A mennyiségi szemléletről helyes irányba terelődött a figyelem, a termelékenység növelésére, a gyártmányok minőségének javí­tására, a selejt csökkentésére, vagyis a gazdaságosabb terme­lésre. Különösen fontos ez most, Imikor elkezdődött a második félév. A hátralevő hat hónap­ban még sokat lehet javítani az eredményeken. Ez pedig nem le­het közömbös egyetlen gazdasá­gi vezető, munkás előtt sem, hi­szen a gazdaságos termelés az alapja a nyereségrészesedésnek. Még van idő ahhoz bőven, hogy a borítékokat vastagabbra töm­jék, s ezt az évet, amely a há­roméves terv utolsó esztendeje, eredményesen befejezhessék. A második félidő elkezdődött. Szorgalommal, a tervek pontos teljesítésével megyénk vala­mennyi üzeme és vállalata győz­tesként hagyhatja el a küzdő­teret december 31-én, a második félidő végén. Podina Péter „Érik a gyümölcs 66 Tanyai iskolámban, ahol öt osz­tály tanulói tanulnak egyetlen tanteremben, bizony, a tornaóra megtartása különösen télen sok gondba ütközik. Azért csak meg­tartjuk, de az órából minden hé­ten juttatunk időt az iűlemtamra is. Mert hát a kulturált magatar­tás szabályait a legtöbb városi fel­nőtt sem tartja be, amit ezt egy másak cikkemben példákkal is il­lusztráltam. Honnan tudná hát a tanyai kis­•O- O- k> -o O- -O- O O O ♦ -o -<>■ -O O -O* -O- -O O -0 -o -o- -o p. -O -O- -O' ~o -O -O- -O O "O- O -o­KOMMENTÁR NÉLKÜL Sok Nem vagyok babonás és nem figyelgettem reggelenként, hogy melyik lábammal érintem előbb a földet. De azt már *égen tu­dom, hogy vannak „peches” na­pok, amikor semmi sem sikerül és rengeteg bosszúság éri az em­bert. Egy ilyen „peches” napomról számolok most be, csak azért, mert ezek az engemet ért bosszú­ságok sok más embert is érint­hetnek. 1. SZ. BOSSZÚSÁG: Megérkezem a kisvonattal Bé­késcsabára. A kocsiban mindössze öten vagyunk, kényelmesen ké­szülünk a leszállásra. Igen ám, de a kocsi mindkét oldalán vagy 10—10 ember nyomakszik befe­lé, ordítva, tolva minket vissza a kocsi belsejébe. Két fiatalember egy óriási cse­resznyével telt kosarat cipel be­felé, s mivel én útban vagyok ne­kik: „Nyomás öcsém” felkiáltás­sal belöknek a padok közé. 2. SZ. BOSSZÚSÁG: A Csaba Szálló sarkán van egy péksütemény-árus házaspár. Bár a legjobb standjuk van Csabán, nem valami kellemes modort ta­núsítanak a vevőkkel szemben. Kora reggel van, kis fonott ka­lácsot vennék reggelihez — Mit gondol anyukám — ipa az asszony vagy a rosszból is megárt..* —, hogy a maga kedvéért reggel van friss kalács? Majd úgy dél felé. Lenyelem az anyukámmal” együtt. Délben utazom, majd jö­vök. Fél egy felé esik az eső, sza­ladok a kalácsért, mert a motor bejött. A kosarak nájlonnal leta­karva, az asszony olvas, a, férfi­től kérem a kalácsot. — Édes szívem — mondja ő —, ne izguljon, a maga kedvéért nem jön előbb az áru. Most már kikérem maganak ezt a hangot, mire az asszony jól le- gorombít rossz modoromért s én válogatott szitkok, az utcai ácsor­gók hahotája közben távozom. 3. SZ. BOSSZÚSÁG: Fontosságban az elsők között lenne a helye és külön cikkben kell vele foglalkozni, de addig is gyorsan leirom, hátha segítek ve­le valamit. Az SZTK-ban vagyok, az em­berek zsúfolt, rossz levegőjű fo­lyosóiról már bejutottam a ked­ves, örökké vidám, népszerű fő­orvos szobájába. Már folyik a vizsgálat. De ha akkorákat tudnék is sóhajtani, mint egy jól fejlett elefánt, és szívem olyan hangokat adna ki, mint egy ágyú, akkor is nehéz volna meghallani a folyosóról be­hallatszó szörnyű zajtót. jvincs az a vendéglő vagy piactér, erhol hangosabban viccelnének, tár­gyalnának, mint az SZTK folyo­sóján a várakozó betegek. A főorvos csóválja a fejét, mond egy kedves, tréfás megjegy­zést, aztán folytatja a vizsgálatot. Meg is kérdem tőle: — Főorvos úr sohasem ideges? — A betegekkel szemben soha­sem — feleli. — Ha már túl nagy a zaj, kimegyek és megmondom az asszonyoknak, hogy a befőzni való cseresznye áráról már tájé­koztatott a feleségem. A férfiak­nak, hogy a sporteredményekröl én is értesültem már a rádióból és most dolgozni szeretnék... Ez­után egy ici-picit csend lesz, az­tán minden megy tovább. Mikor kilépek a folyosóra, a hangosbe­mondó éppen századszor könyör- gi: „Kérjük, a folyosón ne tessék lármázni, mert az zavarja a vizs­gálatot”. — Mintha a falnak be­szélnének, zúg a tömeg. Az egyí.'c ajtón kilép egy ápolónő, hogy be­szedje a beutalókat. Hogy milyen a külseje a nővér­kének, ne kérdezze senki. Eltűnt, elsüllyedt az embergyűrű közepé­ben, „csak kétségbeesett harlgja hallatszik”: Ne tessék engem ösz- szenyomni, engedjenek egy kis helyet, levegőt, így nem lehet dol­gozni ... HUSZAR ISTVANNÉ gyerek, hogy a felnőtteknek átad­ták az ülőhelyet; kopogunk, mi­előtt idegen helyre belépünk és így további Ezért 'nem bálát játszunk, ven- dégesdit, boltosdit, közben megta­nulunk bemutatkozni, késsel-vil- lával enni, lányokat táncra kérm, és még sok más hasznos dolgot. Egyszer megmutattam, hogyan kell a levesnek kinevezett vizet hörbölés nélkül kienni a tányér­ból, és a húsmaradékot nem villá­val, kézzel vagy bicskával kell kipiszkálnd a fogak közül — de természetesen még nem neveltem tökéletesen „udvarképes”-sé a gyermekeket. Hiszen készséggé, belerögződött szokássá csak a gyakorlat tenné ezeket a tanult dolgokat. De hát ők otthon ugyan­úgy élnek majd, mint eddig, és csak ritkán jut eszükbe, talán in­kább vendégségben, idegen he­lyen, 'hogy mit is tanultak! Éppen ezért lepődtem meg azon a kedves jelenetem, amelyik az évzáró ünnepély után történt. Miután kiosztottam a „mérge­sítenek” becézett értesítőt, meg­beszélésünkhöz híven, meleg va­sárnap délután elindultunk Újkí­gyósra a cukrászdába, elfagylal- tozni a perselyemben összegyűj­tött pénzt. Jól kimelegedtünk, mire o tünk. Szép illedelmesen koztak gyermekeim a be' renrbe és várták, míg a lányok kihozták a „f Miután mindenki megka> gáét, a négy lány követi ra. Jöttek befelé, kipir pogatták a fagylaltot, s t hely nem akadt, a t- maszkodtak. Ekkor vettem észre, eddig zöldnek, tanya: gyümölcskéim lassar kezdenek. Marci, Bak Pali, a négy negyedik szerre pattantak fel és így szóltak: — Tessék, foglaljad A két mama, aki társaságot, és velem figyelték, s aztán szeretettel néztük az i vart arcú kisfiúkat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom