Békés Megyei Népújság, 1960. június (5. évfolyam, 128-153. szám)

1960-06-30 / 153. szám

2 H ÉP ÚJ S AG 1960. június 30., csütörtök p Újabb visszhangok a genfi leszerelési értekezlet kudarcáról Moszkva (MTI) Ratiainá, a Pravda genfi tudósí­tója a lap szerdai számában meg­állapítja, hogy a nyugati hatal­mak — miközben a fegyverkezési verseny újabb terveit dolgozták ki —, Genfet kizárólag komédia színhelyének tekintették, s az általános és teljes leszerlést óhajtó nemzetközi közvélemény megcsúfolásával vég néküli huza­vonát igyekeztek teremteni az ér­tekezleten. Újabb szovjet rakétakísérletek lesznek júliusban Moszkva (TASZSZ) A Szovjetunió a július 5-től 31- ig terjedő időben kísérleteket folytat hatalmas, több lépcsős hor­dozórakéták újabb változataival. A hordozórakéták fellövése, az utolsó lépcső nélkül a Csendes- óceán középső térségébe történik. A TASZSZ-jelentés teljes szö­vege a következő: A kozmikus térségek meghódí­tásával összefüggő munkálatok során a Szovjetunió ez év január­jában hatalmas hordozó rakétát lőtt a Csendes-óceánba a rakéta utolsó lépcsője nélkül. Május 15-én e hordozórakétával végzett kísérlet alapján a Szovjet­unió négy tonna 540 kilogrammos űrhajó-szputnyikot lőtt fel. A kozmikus problémákkal kap­csolatos további tudományos ku­tató és kísérleti tervezési munká­latok programjának megfelelően a szovjet tudósok és konstruktő­rök most a hatalmas, több lépcsős hordozórakéták újabb típusait ké­szítették elő kísérletezésre. E hor­dozó rakétákat utolsó lépcsőzetük nélkül szintén a Csendes-óceán középső részének a következő ko­ordináták által meghatározott tér­ségébe lövik ki: 7 fok 5 perc 7 fok 53 perc 5 fok 26 perc 4 fok 38 perc 169 fok 9 perc 167 fok 33 perc 166 fok 15 perc 167 fok 51 perc északi földr. szélesség, nyugati földr. hosszúság. A szükséges mérések végett a hordozó rakéta utolsó előtti lép- csőzetének becsapódási térségébe különleges szovjet hajókat vezé­nyelnek. A rakétakilövések a július 5-e és 11-e közötti időben történnek. A TASZSZ felhatalmazást ka­pott annak közlésére, hogy a hor­dozórakétáknak a Csendes-óceán középső részébe történő fellövésé­vel kapcsolatban a tengerhajózás és a légiforgalom biztonsága vé­gett a Szovjetunió kormánya fel­hívással fordul azoknak az orszá­goknak kormányhatóságaihoz, amelyeknek hajói, illetve repülő­gépei az említett időben a hordo­zórakéták utolsó előtti lépcsőzeté- nek becsapódása közelében tartóz­kodhatnak, és kéri, hogy az ille­tékes hatóságok utasítsák a hajók és repülőgépek parancsnokait a Csendes-óceán fenti koordináták­kal meghatóról!; tengeri- és légi- tér elkerülésére. Ha a szocialista országok hozzá­járultak volna a közvélemény to­vábbi megtévesztéséhez, veszedel­mesen elhanyagolták volna a bé­ke megőrzésének kívánalmait. A nemzetközi közvélemény várja a leszerelés tényleges megvalósítá­sát, s ezt a kérdést meg kell olda­ni — fejeződik be a Pravda cikke. LONDON Macmillan brit miniszterelnök bejelentette az alsóházban, sürgő­sen válaszol Hruscsov hozzá Inté­zett üzenetére. Amint a választ elküldi, azonnal közzé teszi — mondotta. A Daily Worker megállapítja: „A legtöbb tegnapi lap az oroszok­ra igyekezett hárítani a felelős­séget a leszerelési tárgyalások meghiúsulásáért. A tények azon­ban egész mást mutatnak. A la­poknak nem volt bátorságuk kö­zölni az „új” amerikai tervet, mégpedig azon egyszerű okból, hogy a terv egyáltalán nem új. El­lenkezőleg, a terv az amerikaiak által mar régebben hangoztatott elveken alapuló, s célja nem a leszerelés, hanem annak megakadályozása’'. BERLIN A demokratikus német sajtó ve­zető helyen foglalkozik Hruscsov- nak a nyugati kormányfőkhöz in­tézett üzenetével és a genfi érte­kezlet kudarcával. A Neue Zeit megállapítja, hogy a Nyugat ter­méketlenné tette a genfi értekez­letet, mert nem volt hajlandó konkrét leszerelési intézkedésekbe belemenni. Viharos ülés az algériai kérdésben Párizs (MTI) Viharos ülésen próbálta megha­tározni álláspontját az algériai kérdésben a jobboldali függetle­nek képviselőcsoportja. Kedden ült össze a jelenlegi francia nem­zetgyűlésnek ez a második leg­nagyobb csoportja (119 tagja van). Hivatalosan a kormánytöbbségé­hez tartozik, de az algériai kér­désben többségük szemben áll a kormány, helyesebben De Gaulle tábornok politikájával. Az integ­ráció hívei, az algériai ultrák szövetségesei heves szópárbajt vívtak a pártnak a köztársasági elnököt támogató mérsékelt tag­jaival. Le Pen, Lacste-Larey- mondie, Francois-Velentin és tár­sai majdnem ökölre mentek a Paul Reynaud volt miniszterel­nök mögött felsorakozó kisebb­séggel. Határozatot nem hozott az ülés, de elfogadtak egy közle­ményt, amely szerint a jobboldali függetlenek pártja egyszerre híve a fegyvernyugvásnak és a Fran­cia—Algéria gondolatának. „Az Egyesült Államok elvesztette a bizalmat az egész világon11 Fulbright szenátor nyilatkozata Amivel életet mentenek... A% utcán csend van, a város éppen nyugovóra készül. Már csak néhányan sietnek, s ek­kor hirtelen autóduda hasítja fel nyát, felhajtotta ingét és vért adott a német katonának. Két betege volt a magyar tábor­nak is, s nekik adtam először csend láthatatlan szövetét, és j 1945. júliusában. a villanykörték által sápadtan megvilágított utcából vakító fe­héren bukkan elő a mentőautó. Tetején kis vöröskereszt világit, befordul a kórház felé vezető úton. Akik látják, hirtelen odakapják I fejüket, hosszan néznek az autó után, s a betegre gondolnak. Naponta embereket érhet bal­eset, naponta sokan lesznek be­tegek', vagy van aki születésének pillanatától kezdve betegen piheg a kiságyon. S az orvos fehér köpe­nyében homlokát ráncolva gon­dolkozik, hogy mivel segítsen. Legtöbbször megállapítják, hogy a betegnek vérre van szüksége. Vér... Ha elvágjuk ujjúnkat, pirosán buggyan elő. Letöröljük, pár perc múlva már nem is gondolunk rá. Csak egy csepp volt. Száz ilyen csepp pedig már életet ment. Ha bent fekszünk a kórházban, s vér­re van szükségünk, legtöbbször csak azt látjuk, hogy az orvos hozza, s mi utána gyógyultan hagyjuk el a kórházat. De kik adják? Itt élnek köxtünk a vá­rosban, falun, s egyre többen lesznek. Most egyet megszólalta­tok. — ... és akkor tudtam, hogy ez a humanizmus. A tegnapi győző most legyözöttként ott pihegett n hadifogolytábor priccsén és az or­vosok majdnem tehetetlenül áll­tak a beteg ágyánál. — Vért kell adni neki — mon­dották és akkor az őrséget álló szovjet katona levetette zubbo­— Nevükre emlékszik-e? — Nem, elfelejtettem, csak azt tudom, hogy mindhárman egész­ségesen érkeztünk haza. Talán, ha keresném, odahaza még megtalál­nám egyikőjük feleségének köszö­nő levelét... — Mióta ad idehaza rendszere­sen vért? — 1947-ben Budapestre kerül­tem esti egyetemre, ott éppen szervezték a véradókat, és én is az lettem. — Hányszor ad évente vért? — Háromszor-négyszer. S mióta megindult az ingyenes véradás, azóta ingyen adom. — Találkozott olyannal már, aki a maga vérétől gyógyult meg? — Nem találkoztam, nem is ke­restem. — Meddig ad vért? — Addig, míg egészséges leszek. Vozár Jánost itt, Békéscsabán sokan ismerik. A munkásból lett mérnök ma a Kötöttárugyárban dolgozik. Munkásőr-szakaszpa- rancsnok, a pártbizottság aktívá­ja, s ki tudná felsorolni, hogy társadalmi munkában még mi mindent dolgozik. Ezt a kiváló társadalmi munkáját és véradó­munkáját jutalmazták 1959-ben kiváló véradói kitüntetéssel, most vedig 24-én kormánykitüntetést kapott. Materiről heveset amuri A munkájáról beszél, s arról a feladatról, hogy még több beteg gyógyulását segíthetnénk elő az­zal. ha még töhb-n kapcsolódná­nak be a véradók áldozatos mun­kájába. Ha még többen évente csak egyszer adnának vért, akkor elérnénk, hogy egyre kevesebb legyen a hirtelen hívás, mikor a véradót munkájából vagy éppen álmából költik fel, hogy segítsen embertársán. Szívesen teszik, nem várnak érte különösebb elisme­rést. Tudják, hogy bármelyikünket érhet baleset, mindnyájan lehe­tünk betegek, és meggyógyulunk nemcsak az orvos áldozatkész munkájától, hanem a vértől, a- mivel életet mentünk .. . (Dóczi) Washington (TASZSZ) Fulbright, a szenátus külügyi bizottságának elnöke kedden a szenátus elé terjesztette megvita­tásra annak a bizottságnak a je­lentését, amely a csúcsértekezlet meghiúsítását előidéző okokat ku­tatta. A szenátor, miután megállapí­totta a bizottság beszámolójának kompromisszumos jellegét, kije­lentette: véleménye szerint hang­súlyozni kell néhány pontot. Elő­ször, „súlyos hiba volt parancsot adni az U—2 május elsejei útjá­ra.” „A második hiba az volt, amit az Egyesült Államok e kudarc után tett — mondta Fulbright". „Teljesen tűrhetetlen — hang­súlyozta a szenátor —, hogy egy j államfő merényletet kövessen el egy másik állam szuverenitása el­len és még tűrhetetlenebb, „ami­kor azt bizonygatja: joga van így eljárni”. Nphéz elképzelni — mondotta Fulbright —, hogy bárki is más­képp viselkedett volna, mint Hruscsov, olyan körülmények kö­zött, amilyenekbe Párizsban ke­rült. „Helytelen volt — folytatta a szenátor —, hogy államfőnk sze­mélyes felelősséget vállalt az U—2 útjáért, de még rosszabb volt, hogy ezután mi olyan benyo­mást keltettünk, hogy folytatni fogjuk a repüléseket, sőt mi több, hogy ezek a repülések igazolha­tók." Fulbright hangsúlyozta, semmi sem igazolja, hogy az Egyesült Államoknak joga lenne felderítő adatok gyűjtésére, majd rámuta­tott: ..Hitler annak idején azt bi­zonyította. hogy Németországnak élettérre van szüksége, és ez er­kölcsi jogot ad neki az agresszió­ra. Ugyanilyen érvekkel lépett elő Mussolini és a japán militarizmus a harmincas években.” Fulbright ezután kifejezte azt a reményét, hogy az Egyesült Ál­lamok a jövőben nem él ilyen ér­vekkel, s áttért az amerikai kor­mány provokációs politikája kö­vetkezményeinek elemzésére. „Az egyik következmény — mondotta a szenátor —, hogy nem tartották meg a csúcsértekezletet. Teljesen világos, hogy az U—2 incidense és az ezzel kapcsolatos magatartá­sunk volt közvetlen oka a csúcsér­tekezlet meghiúsulásának. Az U—2-vel kapcsolatos hely­telen álláspont, második követ­kezménye Fulbright véleménye szerint, hogy „az Egyesült Álla­mok az egész világon elvesztette a bizalmat”. E bizalomvesztés kö­vetkezményeként világszerte fo­kozódott a semlegességi törekvés, és elsősorban „ez okozta Japán­ban a tiltakozásokat új szerződé­sünk ellen.” Fulbright befejezésül élesen el­ítéli azokat az Egyesült Államok­ban elhangzó agresszív hangokat, amelyek a Szovjetunió területe fö­lött végrehajtandó kémrepülések felújítására buzdítanak. TÓTH LAJOSt Vajúdó világ (9.) reg Bokor Mihály meg úgy ^ érezte, hogy elpattant va­lami ér a mellében. Kezet emelt rá a fia. Már itt tartunk? Az apja ellen a gyereke. Micsoda vi­lág! Az indulat majdnem szét­vetette. Bement a konyhába. Az asszony a tejet szűrte. Nem szólt semmit, csak leült egy székre, elő­vette a pipáját és rágyújtott. Na­gyokat szívott, közben, közben a földre köpdösött. Ezt már nem áll­hatta ki szó nélkül az asszony. Ezt sohasem tűidé. — Hallja-e, én nem bánom, ha szívja is azt a büdös pipát, de ne köpködje össze a házat! Mit talál szólni, ha idejön valaki. — Hallgass! — öklével nagyot ütött az asztalra. — Ki a fene jön­ne már ide ilyenkor? Már éppen kitörőben volt hosz- szú idő után a családi vihar, ami­kor kopogtattak az ajtón. Bacsó, Varga, Pintér jöttek be, mögöttük Miska. Ugyanis az történt, hogy útközben találkozott a hozzájuk tartó Bacsóékkal, s visszahívták. Jövet aztán elmondott mindent, ami közte meg apja közt volt. Bo- korné azonnal hellyel kínálta őket. Ebben a feszült légkörben nagyon nehezen indult meg a beszélgetés. Bacsó érezte is, hogy ezt nem tud­ják holmi üres fecsegéssel felme­legíteni, s néhány perc után rátért arra, amiért jöttek. — Nem köntörf alázunk itt Mi­hály. Arról van szó, amiről már beszélgettünk tegnap is veled. A környéken mindenki belépett. Pintér Gábor is. Most rajtad a sor. Szavadat adtad rá, s mi szavatarti embernek ismerünk. Azért hoztuk el őt is magunkkal, hogy saját fü­leddel halld, hogy milyen elhatá­rozásra jutottunk vele. Erre már az asszony kezében c is megállt a fejő, amiből kö­csögökbe szűrte a tejet. Istenem, mi lesz itt! — Döntöttél? — kérdezte Varga is. Öreg Bokor Mihály szítt egyet a pipából, nagyot köpött, aztán nagynehezen kimondta: — Döntöttem. — Akkor itt a nyilatkozat, írd alá. — Nem! Maradok, aki eddig vol­tam. — Nem értelek, Mihály, ládd, én is beléptem — kapcsolódott be Pintér is. Ott is csak kenyeret esz­nek. Nem lehet ezt másképp. A fiad is belépett. Bokorné megdöbbent. Mi megy itt az ő tudta nélkül! — A fiam? — úgy nézett öreg Bokor Mihály a fiára, mintha a szeméivel keresztül akarta volna szúrni. Csak a nevem viseli, szé­gyenemre. Ezt már nem bírta tovább az asszony. — Mi ütött magába? Mért gya- lázza mások előtt az én gyermeke­met ? — Hallgas! Tudom, mit beszé­lek. — Tehát nem írod alá? — ve tett véget a vitának Bacsó. — Nem. — Nem erőszakoskodunk. A

Next

/
Oldalképek
Tartalom