Békés Megyei Népújság, 1960. május (5. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-15 / 114. szám

2 M ÉP ÚJ SÄG I960, május 15., vasárnap Még az elnök is egyel A községtől alig két kilo­méterre van a csabacsüdi Béke Termelőszövetkezel irodája. Mesz- sziről a sok új épület olyan, mint egy most épülő tanyacso­port. A legnagyobb épületet, amelynek szép, piros cserepein villog a tavaszi napsugár — bárki kultúrháznak nézné. Csak később tudtuk meg, hogy bognárműhely­nek készül. A csirkék „palotáját” most üvegezik. A lóistállóba is hamarosan bekötnek. Egyszóval épül, szépül, gazdagodik a csaba­csüdi Béke Tsz. Két évvel ezelőtt még a járás legkisebb termelő- szövetkezeteként emlegették. Alig valamivel több, mint 200 hold földje volt. Tavaly már 800 hold­ra gyarapodott, az idén tavasszal pedig megduplázódott. Míg nézelődünk a központban, az irodából egy kedves arcú, mo­solygós fiatal lány kerékpárt tol a dűlőre. A községbe iparkodik. — Az elnök élvtársat keres­nénk — fordultunk hozzá. — Az elnök elvtárs a határban van, egyeli a cukorrépát. — Itt a háztájiba cukorrépát vetettek? — Nem a háztájiban dolgozik, hanem a közösben. Itt nem mesz- sze, talán még ide is látszik. Kék munkaruhában van. A répatáblán hiába kere­sünk kék munkaruhás férfit, se­hol sem találunk. Találomra a legközelebb dolgozókhoz me­gyünk, azaz ők már csak egyeltek, mert éppen hazafelé készülődtek. — Rosszkor . jöttek — fogad bennünket a férfi. — Mi már be­fejeztük. De tessék, kölcsön ad­juk a kapát, segítsenek az el­nöknek, annak még úgy látom, van. Ott van egyedül, nézzék, már izzad, ingujjra vetkőzött — vic­celődik velünk. Vékony, 34—36 év körüli férfi Kugyéla Mihály, á csabacsüdi Béke Tsz elnöke. Feláll, kiegye­nesedik, derekát és térdeit tapo­gatja. — Hiába, elszokott már az em­ber ettől — módja kicsit men­tegetőzve —, jó pár éve nem csi­náltam. Csak az első két nap ne­héz, azután megedződik a test. — Talán igazgatósági határozat, hogy az elnöknek is egyelnie kell? — Annak is mondhatnánk. Ar­ról van szó, hogy egy kicsit el­számítottuk magunkat. Azt szok­ták mondani, hogy sokat akar a szarka, de nem bírja a farka. Mi is így jártunk valahogy. 1750 hold földből majdnem 70 hold a répa, ebből 55 hold cukorrépa és 12 ' hold a takarmányrépa. Amikor számolni kezdtünk, akkor jöttünk rá, hogy így még aratáskor is a répát egyelnénk. Valamit tenni kell. De mit? Növénytermesz­tőnk csak 45 van. Eddig még min­den évben közösen dolgoztunk. Nem osztottuk még szét a terüle­tet a tagoknak. Tavaly is még decemberben szedtük a répát. Ki­nek volt kedve csinálni a hóban, fagyban? Senkinek! Pedig jóval kevesebb volt aránylag is a 800 hold földhöz. Mondtuk is, hogy ha az így lesz, akkor még 1961. márciusában is szedhetjük a ré­pát. Gondoltunk egyet, hogy az idén felosztjuk tagokra a terüle­tet. De akárhogyan számoltunk, így is több mint másfél hold répa megmunkálása jutott egy-egy tagra. Ez nagyon sok, még akkor is, ha a családtagokat is beszá­mítjuk. 4P Felkerestük a pártoló tágja­inkat is, és kértük őket: vállalja­nak valamennyit a répából. A 22 tagból vagy húszán vállaltak is. A járási tanács elnökhelyettese, Szklemár elvtárs, a helyi tanács titkára is, de a többiek is 300— 400 négyszögöl répát vállaltak. Én magam, de a többi irodai dolgozó is 300—400 négyszögölt vállal­tunk, s így a növénytermesztőkre 1350—1400 négyszögöl jut. A leg­többen örültek annak, hogy fel­osztottuk a területet, így min­denki a „maga portáján” dolgo­zik. S ime itt az eredmény. A ré­pa többsége ki van egyelve. Nem is lehet látni olyan családot, ahol egyedül lennénk. Mindenütt 2—3- an vannak. S így a családtagokat is jobban bevonják a munkába. Ez mind a két részről hasznos. Egyrészt szaporodik a munka­egység, másrészt a közösségnek is hasznos, mert időben meg­munkálunk mindent. Maholnap a répa egyelése befejeződik, és kezdjük a kukorica kapálását. Mások meg a kapás lucernát gyomlálják. Az idén nálunk az emberek és a kapa mondja ki a döntő szót. Ügy beszél arról a sok gondról, amely addig gyötörte, mintha már tavaly lett volna, mintha már ráborult volna a múlt homálya. 4P Három-négy héttel ezelőtt még nem volt ilyen virágos ked­vem. Mondtam is ugyan magam­ban: „Na Mihály, most fulladsz bele a munkába.” Itt volt ugye a kukorica vetése, a répa sarabolá- sa, de más apróbb munka, amit okvetlen meg kellett csinálni, ha­lasztást nem tűrt. De építkezni is nagyon kell, különben nem tel­jesítjük az áruértékesítési ter­vünket. Akkor pedig baj lesz. Nem tudjuk a megígért munka­egység értékét kifizetni, úgy já­runk, mint tavaly. Ezt meg nem szeretném. Én magam sem bíztam talán annyira az emberekben. Mentünk mi fűhöz-fához, de hát a mi bajunkon csak mi segíthe­tünk, Tagjaink megértették ezt, s szinte napról napra többen jöt­tek, hogy mérjük ki a területet, dolgozzunk, hogy minél előbb fe­jezzük be. S lám, itt van. Idejé­ben végezünk minden munkával. Dolgoznak a kertészek, állatgon­dozók, az építők. Most fejezik be a lóistálló és a csibeól építését. Az idén még egy ezer férőhelyes tojatót, egy 250-es süldőszállást, egy 20-as fiaztatót és 300 férőhelyes juhhodályt épí­tenek. A növénytermesztőknek legnagyobb érdeme a szépen ki­egyelt répa. Talán azt mondhat­nám: rájuk vár az idén a leg­több. A becsületes, lelkiismeretes munkájuktól függ, hogyan zárjuk ezt az évet. 4P Búcsúzás előtt még arra voltunk kíváncsiak, hogy ha ilyenkor kapálgat az elnök, mi­kor végzi az elnöki teendőket? — Reggel öt órakor már itt voltam a központban, csaknem délig a munkámat csináltam. A déli időben egyeltem tegnap is, és most is. Hamarosan befeje­zem, mert négy órakor Szarvasra készülünk a könyvelőnkkel. A járásnál van dolgunk. Este 9—10 óra is lesz, mire hazakerülünk. j Holnap is szakítok egy kis időt, ha közbe nem jön valami. Ezt is szeretném mielőbb befejezni, mert mit mondanak a többiek? | „Nézd csak, az elnök még nem egyelte ki a területét!” Ez pedig szégyen lenne! Csepkó Eta A szovjet sajtó a Varsói Szerződés megkötésének 5. évfordulójáról A moszkvai lapok cikkben e 5. évfordulójáról. A Pravda rámu mutatta: nélkülözhetetlenek és id dések, amelyeket a szocialista áll kében foganatosítottak. A Varsói ta tábor egységének fokozását és lesztését, nemzetközi tekintélyük Moszkva (TASZSZ) mlékeznek meg a Varsói Szerződés tat, hogy az utóbbi öt év meg- őszerűek voltak azok az intézke- amok a béke és a biztonság érde­Szerződés elősegítette a szociális- kulturális együttműködésük fej­emelését. Az Izvesztyija arról ír, hogy a Varsói Szerződésben összefogott szocialista országok a Szovjetuni óval vállvetve küzdenek. A szo­cialista országok békés építésének megdönthetetlen biztosítéka, vé­delmi szövetségük a Varsói Szerződés, amely egyszersmind az eu­rópai és a világbéke erős támasza is. Szovjet tiltakozó jegyzék és Mo szkva (MTI) Mint a TASZSZ jelenti, Gromiko szovjet külügyminiszter pénteken jegy­zéket nyújtott át Satu moszkvai török nagykövetnek. A jegyzékben a szovjet kormány tiltakozik amiatt, hogy Tö­rökország lehetővé tette külföldi ka­tonai repülőgépeknek, hogy a Szov­jetunió ellen irányuló behatolások elő­készítésére és végreliajtására török területet használjanak fel. Az a repülő­gép, amely május 1-én megsértett« a Szovjetunió légi határát, az Adana kö­zelében lévő indzsirliki amerikai—török légitámaszponthoz tartozott és innen április 27-én átrepült Pakisztánba a pesliawari repülőtérre. — A szovjet kormány nem hagyhatja A Pravda a japán kormány agresszív nyilatkozatáról Moszkva (TASZSZ) A Pravda szombati számában beszámol a japán alsóház külön­bizottságának üléséről. Ez a bi­zottság az új „biztonsági szerző­dés” megvitatásával foglalkozik. Az ülésen több kérdés vetődött fel az amerikai U—2 repülőgé­pekkel kapcsolatban. A kormány az interpellációkra válaszolva nyilatkozott. Kijelentette, hogy Japán az amerikai—japán „biz­tonsági szerződés” 5. pontja értel­mében „önvédelemből” tűzzel vá- j laszol, ha a Szovjetunió megtá­madja azokat a Japánban létesí­tett amerikai támaszpontokat, a- melyekről ezek a repülőgépek a Szovjetunió területe fölé beha­tolnak. A Pravda szemleírója arcátlan­nak minősíti ezt a kormánynyi­latkozatot. A japán vezető körök — írja a lap — odáig merészked­tek, hogy fenyegetik a Szovjetuni­ót. Beismerik, hogy a japán te­rületen állomásozó amerikai ka­tonai repülőgépek a Szovjetunió területére való behatolásra szol­gálnak. A Pravda szemleírója rámutat, hogy a szovjet emberek nem me- i hetnek el szó nélkül a japán kor­mány nyilatkozata mellett. A lap emlékeztet rá, hogy az a politikai irányzat, amelyet a japán vezető körök most követnek, egyszer már katasztrófába döntötte a ja­pán népet. A japán militaristák úgy tesznek, mintha nem tudnák, mit jelent a mai modern fegyve­rekkel egy ellentámadás olyan sűrűn lakott szigetország részére, mint Japán. (MTI) A vallásszabadságról A A mezőgazdasági lakosság 1950. évi általános jövedelemadó IL negyedéves részletének be- fizetése 1960. április 1-én esedékessé vált Mindenkinek saját érdeke, hogy adóját legkésőbb a kamatmentes fizetési határnapig, 1960. május 16-áig rendezze, mert az addig ki nem fizetett adórészlet után — visszamenőleg április hó 1-től kezdve 3 ezre­lékes adópótlékot számítanak fel pénzügyi szerveink Hegyei Tanács VB Pénzügyi Osztálya 287 Két levelet olvastam. Tartal­muk elgondolkoztatott. Az egyiket Sarkadról írták és panaszkodnak benne, hogy egy temetésen a pap megsértette a gyászolókat: „...El­adták lelkűket az ördögnek, a- mikor elfordultak Istentől...” — mondotta és felszólította őket, térjenek meg, hogy ott lehessenek a végső számadáson. Miután az elhunyt hozzátartozói csaknem valamennyien tagjai a pártnak, ebben a helyzetben joggal vették magukra a félreérthetetlen cél­zást. A másik levelet egy hitbuzgó vallásos ember küldte, abbani kí­vánalmában, hogy, mint írja: „... az ateisták dobják sutba el­veiket azért is, miután letagadha­tatlan az az igazság, hogy ha lel­kes ember van, akkor istennek is kell lennie ...” Természetesen e levélíró fejtegetéséből sem hiány­zik a vallási dogmák védelmé­nek legfőbb eszköze, a fenyegetés, az elkárhozás kilátásba helyezése. A levélíró figyelmeztet, hogy az isten, ha nem hisznek benne, majd bemutatkozik, mint ahogyan neki is ezt tette, amikor két és fél éves betegséget küldött a nyaká­ra. Nem akarom fárasztani az olva­sót azokkal a tudománytalan té­telekkel, melyeket a névtelenség homályába burkolózott ember igazának bizonyítására leírt. Egy dologra azonban ebből a levélből is érdemes felfigyelni. Történe­tesen arra, hogy a levél írója be­vezetőjében népi demokratikus államunk ide vonatkozó törvé­nyére, a vallásszabadságra, a lel­kiismereti szabadságra hivatkoz­va írta le gondolatait. Befejezé­sül pedig súlyos csapást helyezett kilátásba annak, aki elfordul az is­tentől, és kért bennünket, hogy mindezt közöljük a lapban. Egy szóval a vallásszabadságot úgy ütötte pofon, hogy a talpáról a feje tetejére állt. Már magam is találkoztam beszélgetések során ilyen fenyegetőző és lenéző embe­rekkel, akik megfeledkeznek a vallásszabadság lényegéről, arról, hogy az ember szabadon választ­hatja meg: hiszi-e a vallási dog­mákat vagy elveti azokat. Akad­nak tehát papok és nem papok, akik abban a hiedelemben élnek, figyelmen kívül azt a szerepet, ame­lyet Törökország játszott a szovjet­ellenes lépés előkészítésében és végre­hajtásában — mondja a jegyzék. A szovjet kormány szükségesnek tartja kijelenteni: a török kormány azzal, hogy területét az Amerikai Egyesült Államok rendelkezésére bocsátja ka­tonai támaszpontok létesítéséhez és amerikai repülőgépek Szovjetunió el­len irányuló agresszív cselekményei­nek végrehajtásához, részeseivé válik e cselekményeknek és súlyos felelőssé­get vállal ezek veszedelmes következ­ményeiért. A szovjet kormány szükségesnek tartja figyelmeztetni a török kormányt, hogy ha Törökország területéről meg­ismétlődnek az efféle provokációk, a szovjet kormány kénytelen lesz meg­felelő intézkedésekkel válaszolni. Jegyzék Pakisztánhoz Gromiko szovjet külügyminiszter Hi- lali moszkvai pakisztáni nagykövetnek is jegyzéket nyújtott át. — Megállapítást nyert — mondja a jegyzék —, hogy a Szovjetunió légi­terébe betört amerikai felderítő repü­lőgép az indzsirliki amerikai—török légitámaszponthoz tartozott és innen április 27-én átrepül Pakisztánba, a peshawari repülőtérre. A szovjet ra­kétaalakulatok május 1-én Szverdloszk térségében, a határsértés pontjától több mint kétezer kilométerre lelőtték a repülőgépet. — A szovjet kormány — mondja a jegyzék — nem hagyhatja figyelmen kívül azt a szerepet, amelyet Pakisz­tán játszott a gép útjának előkészítésé­ben és végrehajtásában. Pakisztán te­rületéről hatolt be az amerikai repülő gép a Szovjetunió légiterébe. A szovjet kormány tiltakozást jelent I he a történtek miatt és figyelmezteti a pakisztáni kormányt, hogy ismétlődés esetén kénytelen lesz megfelelő intéz­kedésekkel válaszolni. hogy az igazi lelkiismereti sza­badság az, ha különböző ravasz eszközökkel, ráhatással kénysze­ríthetik híveiket és nem híveiket a vad hiedelemre. Ezek elkárho­zással, a pokol minden tüzével fenyegetőznek, ördögökkel hival­kodnak, hitetleneknek bélyegez­nek meg mindenkit, aki másként merészel gondolkodni, mint ők. Amíg mi, materialisták a val­lási hitben élőknek emberséggel azt mondjuk: buzgólkodjatok csak nyugodtan szívetek szerint, ha még ma úgy jobbnak látjátok, addig ezek az „istenfélő jámbo­rok” nekünk akarnak ugrani és gátlás nélkül sértegetnek ben­nünket, amiért mi a tudomány­nak logikailag nagyon világosan megfogalmazott és bebizonyított tételeiben hiszünk. Mit törődnek ők azzal, hogy az élet minden percben a marxiz­must—leninizmust, a tudományos materializmust igazolja. Mit szá­mít az, hogy a fejlődő tudomány — melyet megismerni nekik bűn — cáfolja a bibliát, megdönti a vallási dogmákat? Valójában az isten nevében istentelenül, kegyetlenül gondolkodnak. Ha­sonlítanak a hajdani inkvizito- rokra, csak éppen máglyát nem gyújtanak alattunk — mert sze-

Next

/
Oldalképek
Tartalom