Békés Megyei Népújság, 1960. február (5. évfolyam, 27-50. szám)
1960-02-14 / 38. szám
6 NÉPÚJSÁG I960, február 14., vasárnap Szívélyes hangé levél érkezett Varsóból j TSeuenyei Mint emlékezetes, lapunk 1959. december 25-i számában jelent meg Virágh Ferenc „Kató József költő és műfordító hagyatéka Mezepa-for- dítás Gyomán” című cikke. Válaszul a Lengyel Tudományos Akadémia Irodalom- } tudományi Intézeté-' nek igazgatója a kö- ! vetkező levelet küldte Békéscsabára: Szarvason „A Lengyel Tudományos Akadémia Irodalomtudományi Inté-} zete nagy köszönettel szerzett tudomást arról, hogy a Békés me-1 gyei Népújság érdeklődést tanúsított Juliusz Slowackd lengyel köl-< tő jubileumának megünneplése iránt A Lengyel Tudományos Akadémia a múlt év novemberének; 25—28. napján tartotta a Slowacki tevékenységének szentelt ülését." Ezen a magyar tudományos és irodalmi élet képviselői, dr. Sőtér • István, dr. Tóth Dezső, Kerényi Grácia és dr. Weber Antal is< részt vettek. A tanácskozás során említést nyert az is, hogy a „Mazepa” ma-1 gyár fordítása az idegen nyelvű fordítások közül egyike volt a' legkorábbiaknak, amelyet még a költő életében készítettek. A Varsói Magyar—Lengyel Intézet munkatársa, Andrzej Sieroszewski, részletesen ismertette Slowacki műveinek magyarországi fogadtatását, és egy dolgozatot is közzétett erről a tárgyról a „Przegladzue } Humanistycznym” (Humanista Szemle) III. évfolyam 5/14; számban, „Slowacki Magyarországon (1847—1958)” cím alatt. A Lengyel és a Magyar Akadémia tudományos együttműkö-< désének a lengyel—magyar kulturális hagyamányok ápolása állam-, dó tárgya. E köze» hagyományok olyan időszerű forrás, melyből} népeink együttműködése mindig meríthet. Igen hálásan köszönjük Szerző Úrnak személyében is, hogy« cikkét megírta, A cikk könyvtárunk gyűjteményét gyarapítja és, Slowacki tevékenysége kutatóinak éppúgy hasznára lesz, mint a} magyar irodalom hazánkbeli kutatóinak. Kérjük, adja át a Békés} megyei Népújság munkatársainak és minden olvasójának légszívó-} lyesebb üdvözleteinket. Fogadja el legmélyebb hálánk, nagyrabe-; csillésünk és őszinte barátságunk kifejezését. Varsó, 1960. január 23; Prof. dr. Kazimierz Wyka sk. igazgató.’’'. Lapunkban már hirt adtunk arról, hogy a Szarvasra költözött Bessenyei Antal festőművész bemutatkozó kiállítását most ren- !dezik meg a művelődési házban. Szarvas község népe szereti a festészetet és hagyományai is vannak ezen a téren. Ebből a talajból nőtt ki Ruzsieskay György, községük büszkesége, Európa-hírű festőművész, és Szamos dolgozó népe, annak munkás hétköznapjai ihlették meg a fiatalon elhalt To- mann János munkás festőművészt is. Bessenyei Antal festőművész a Szarvasi Felsőfokú Óvónőképző tanára, csak néhány hónapja van a községben, de máris megihlette a Körös-vidék, a szarvasi táj szépsége, a dolgozó nép mindennapi élete. Képei a tájjal és a néppel váló azonosulást tükrözik. A realizmus talaján született képei bizonyítékai tehetségének. A figurális és rajzi ábrázolással szemben előnyben részesíti a színeket, festészetét a színek pompája jellemzi. A tiszta színek hangsúlyozásával egyéni utakon jár. Tizenkét Arany János-ballada múlt századbeli kézimásolatát őrzi . egy Békés megyei tsz-tag í A Lőkösháza közelében lévő Bánhidi major egykori tulajdonosának, báró Bánhidi Antalnak hatalmas könyvtára ment tönkre a háború idején. Egykori főkertésze, Laszk Péter a nagy zűrzavarban néhány értékes példányt magához vett és azóta is őrzi. Sokat olvas unokáinak egy* díszkötéses kézzel írt könyvből,j melyben Arany János 12 balladá-I ját másolták le a múlt században.! Hasonló gondossággal őrzi egyt múltszázadbeli tengerésztiszt vi-r lágkörüli útjának útleírását is 4 a lőkösházi Szikra Tsz tagja. t A Könyvterjesztő Vállalat plakátpályázata; Az Állami Könyv- terjesztő Vállalat a hazánk felszabadulásának 15. évfordulója alkalmából megrendezendő ünnepi könyvhét, a szovjet könyv ünnepe és a „Magyar könyvkiállítás külföldön’1 plakátjainak tervezésére nyilvános pályázatot hirdet. A pályázaton mindenki részt vehet olyan művel, amely nyilvános kiállításon, vagy pályázaton nem szerepelt. A pályamunkákat 297x420 milliméteres méretben az Állami Könyvterjesztő Vállalat Propaganda Osztályára (V. kerület Deák Ferenc utcai 15) kell beküldeni.1 Beküldési határidő: 1 1960. március 15. A pályadíjak össze-| ge — 3000, 2000, 1000* . forintos megosztás-! ban — csoportonkénti 6000 forint, összesenj 18 000 forint. (MTI) Felhívás a termelőszövetkezeti tagokhoz, a falusi és városi dolgozókhoz Az Állami Biztosító felkéri biztosított ügyfeleit, hogy esedékes biztosítási díjaikat az esedékességtől számított 30 napon belül idétlenül utalják át, mert kártérítést csak a díj befizet é esetén nyújthat Biztosítási díj tartozását az esetben is fizesse be, saját érdekében, ha időközben termelőszövetkezetbe lépett volna. Annak érdekében, hogy az időközben előfordulható károk fedezve legyene k, ebben az esetben a biztosítását, mint tsz-tagnak, ke övező feltételek mellett háztáji általános bizosításra fogjuk átdolgozni, és a már befizetett díjat abba be fogjuk számítani. Állami Biztosító Békés megyei Igazgatósága 81 Baltaélesítő Most néhány képet közlünk a festőművész alkotásaiból. Gondoljuk, hogy Szarvason is nagy sikert arat Bessenyei Antal festőm üvész kiállítása, hiszen Szarvason az utolsó öt évtized alatt összesen nem volt annyi képkiállítás, mint az utóbbi néhány esztendőben. A kiállításokat feltűnően sokan látogatták. Látogatók véleményt nyilvánítanak, vitatkoznak és műértő közönséghez illő módon kutaják, tárják fel a mondanivalókat. Ennek bizonyítéka az is, hogy a közelmúltban Pesten megrendezett „Drezdai Képtár vendégkiállításá ra“ a községből közel ötszázan utaztak fel munkások, parasztok és értelmiségiek, s nézték meg azt. A széleskörű érdeklődésben biztosító kát látjuk annak, hogy Bessenyei Antal festőművész kiállítása is megnyen a közönség tetszését. x