Békés Megyei Népújság, 1960. február (5. évfolyam, 27-50. szám)
1960-02-26 / 48. szám
BÉKÉS MEGYEI * Ara: 50 ffilér * Vitóg proJetárjoi, egyesültetek! 1900. FEBRUÁR 36., PÉNTEK MSZMP BÉKÉS MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA T. ÉVFOLYAM, ffi. SZÁM Nemzetiségi nőtalálkozó Békéscsabán A Békés megyei Nötanács nemzetiségi nőtalálkozót rendezett tegnap Békéscsabán. Asszonyok és lányok jöttek el megyénk községedből, hogy részt vegyenek a nemzetiségi nőtalálkozón. Elekről, Gyuláról románok, németek, Baittonyáról délszlávok, Tótkomlósról, Szarvasról, Kondorosról szlovákok. A magyarbánhegyesi szlovák asszonyok selyem-brokát népviseleti ruhái, mint színes tarka virágok tűntek fel az asszonytömegben. A terem zsúfolásig megtelt. Magyar, szlovák, német, délszláv, román szavak keveredtek a beszélgető asszonyok között. A Balassi Művelődési Otthon színpadán a díszelnökség asztalát népi hímzésű díszes terítő borította. A piros virágok és a nemzetiségi nőtalálkozót üdvözlő felirat azt a szeretetet tükrözte, amellyel e találkozót a nőtanács megrendezte. Kerekes Pálné, megyei nőtanács titkárhelyettese nyitotta meg az ünnepi gyűlést, majd Hankó György elvtárs, ország- gyűlési képviselő tartott beszédet. Bevezető szavaiban üdvözölte a nőgyűlés minden résztvevőjét, majd a múlt rendszerben élő nemzetiségiek helyzetéről beszélt és visszapillantott azok szomorú sorsára. Hosszan beszélt azokról a változásokról, amelyek a felszabadulás után a nemzetiségiek é- letében történtek. Beszélt kormányunk nagyarányú támogatásáról, a nemzetiségi iskolák, diákotthonok létesítéséről. A kulturális létesítmények, könyvek kiadása mind a nemzetiségiek művelődését segítik elő. Beszédében méltatta a találkozó jelentőségét és megemlékezett a közeledő nemzetközi nőnapi ünnepségekről. Hankó elvtárs beszéde után az asszonyok egymást megelőzve álltak fel és hozzászólásaikban — bár mindegyik más-más területről beszélt —, megegyeztek abban, hogy nagyon sokat változott a nemzetiségiek, s köztük a nők élete az elmúlt 15 év alatt. Sokat beszéltek a múltról is. Aba- házi Gáborné németajkú, gyulai asszony meghatottan mondott köszönetét a találkozón való részvételért. — Úgy érzem — mondotta —, ez is a megbecsülésnek a jele és annak, hogy mi mindnyájan egyek vagyunk, mert egy célért harcolunk, a békéért, a szebb életért. — Német nyelven is szólt az asszonyokhoz és a békéért való harcról beszélt. Moravszky Györgyné tótkomló- si szlovák asszony a múlt rendszer gazdasági cselédeinek szomorú életéről beszélt hozzászólásában. Lóczi Jánosné a sommások szomorú sorsáról, a marhavagonokban egyik munkahelyről a másikra való vándorlásról beszélt. Csiger Petemé pedig a mai élet szépségeiről, az eleki nemzetiségiek együttműködéséről mondott példákat. Kétegyházáról Mókán Györgyné román fiatalasszony szólalt fel, majd szólásra emelkedett egy 71 éves résztvevő is, Bottő Zsófia. A gyulai Vörös Csillag Termelő- szövetkezet tagja és már 9 éve dolgozik a termelőszövetkezetben. Kissé remegő hangon, meghatottan mondta el, hogy az idősekkel milyen nagy szeretettel törődnek a termelőszövetkezetben. Számos hozzászólás foglalkozott a nemzetiségiek megbecsülésével. Az ünnepi nőgyűlést színvonalas kultúrműsor követte. Magyar, román, szlovák és német népi ténccsoportok lépték fel. Azon a nyelven szóltak a résztvevőkhöz, amelyet mindenki megért, a tánc, a zene, az é- nek nyelvén. Színvonalas műsorukat a közönség hálás tapssal jutalmazta. A találkozó a délutáni órákban ért véget. Kasnyik Judit Jó lendülettel kezdték a közös munkát Sarkadkereszturon az Űj Barázda Tsz tagjai az elmúlt napokban tartották meg a vezetőségválasztó közgyűlésüket. Köz- megelégedésre L. Fazekas Imrét választották a termelőszövetkezet elnökének s az ellenőrző bizottság, valamint a fegyelmi bizottság után megválasztották a brigádvezetőket is. A 800 kh. földjükön két növénytermesztési brigádot alakítanak. Elhatározták, hogy haladéktalanul felmérik a még felszántatlan és elvetetten területeket. A felleltározást szerdáig befejezték és máris megtörténik a tagosítás, hogy gyorsan megkezdhessék a tavaszi munkákat. Hízik a közös szarvasmarha- és sertésállamány a nemrég alakult gyomai Győzelem Tsz-ben kukoricát és sok jó szénát tároltunk a közös jószágállomány számára. Amint átalakultunk önálló szövetkezetté, sok jó gazda csatlakozott hozzánk, összeadtunk 35 süldőt, 32 meddő tehenet s máris megkezdhettük a hizlalást, a- miből hamarosan előleget adhatunk a tagságnak. Legalább 200 tehenet fejünk, a meglevő 20 a- nyakocánk is jócskán megszaporodik. Meggyőződésem, hogy az új útra tért gazdák már az első évben megtalálják számításukat a közösben. A 6200 holdas gyomai Győzelem Termelőszövetkezet a közelmúltban alakult s máris hízik a közös sertés- és szarvasmarha- állomány. — Nagy hasznát vesszük, hogy az új termelőszövetkezet néhány tagja 8 évig termelőszövetkezeti csoportban dolgozott — vélekedik erről Putnoki József, a Győzelem elnöke. — A kialakított táblákon megszoktuk a közös munkát, ezenkívül már tavaly 140 holdat munkaegységre műveltünk meg. így aztán 300 mázsa Hír Vésztőről A napokban a vésztői Aranykalász és Rákóczi Termelőszövetkezetben közgyűlést tartottak. Mindkét gazdaságban elhatározták, hogy a közös baromfi- és egyéb állatállományt gyorsan megalapozzák. Az Aranykalászban 800 tyúkot vittek be a háztájiból a közös a- lapba, és családonként meghatározott összegeket adtak össze 100 darab malac és 30(1 bárány vásárlására. Csatlakozott a 30 mázsás mozgalomhoz és 2500 mázsa kukoricára szerződött a mezöberényi Petőfi Tsz Megyénk termelőszövetkezetei egymás után csatlakoznak az országos 30 mázsás holdankénti kukoricatermesztési mozgalomhoz. Egyre inkább felismerik, hogy a minden másfél mázsa leszerződött kukorica után kapott egy- mázsa műtrágya két-három mázsa májusi morzsolt kukoricával növeli a terméseredményt, s megértik azt is, hogy a népgazdaságnak is szüksége van bizonyos mennyiségű kukorica-tartalékra. A 30 mázsás mozgalomba bekapcsolódott termelőszövetkezetek közül a kamuti Béke Tsz 1800, a mezöberényi Petőfi 2500, a kondorosi Lenin Tsz 1000, a füzesgyarmati Vörös Csillag pedig 3000 mázsa kukoricára kötött szállítási szerződést a terményforgalmi vállalattal. A füzesgyarmati Vörös Csillag Tsz egyébként 6 ezer mázsa búzára is kötött szállítási szerződést, ezer mázsával többet, mint versenytársa, a füzesgyarmati Aranykalász. Az okányi Alkotmány Tsz 2000, a gádorosi Petőfi 1200, a dévavá- nyai Aranykalász ezer, a békéscsabai Kossuth ezer és az orosházi Dózsa Tsz 1200 mázsa búzára kötött szállítási szerződést. Szaporodik a leszerződött napraforgó-mennyiség is. Ez a növény holdanként 8—12 mázsát terem, s mázsánként 275 forintért veszi át a terményforgalmi. A napraforgó értékes exportcikk, de A társadalmi munka értéke (Tudósítónktól.) A Művelődésügyi Minisztérium a hároméves tervidőszakbain versenyt hirdetett az iskolák, óvodák társadalmi megsegítésére. A versenyt a szeghalmi járásban is szívesen fogadták, és a félév eredményeit a napokban értékelték. Hat nappal elhalasztották a szarvasi kukoricatermesztési tájértekezletet Lapunk február 13-i számában hírt adtunk arról, hogy a Békés megyei tanács mezőgazdasági osztálya, Csongrád és Szolnok megyék bevonásával 1960. március 4-én kukoricatermesztési tájértekezletet tart Szarvason. Tekintettel arra, hogy március 4-én megyénk szakemberei a Mezőhegyesen megrendezésre kerülő magyar—szovjet mezőgazdasági napok záróankétján vesznek részt, a megyei tanács mezőgazdasági osztályán úgy döntöttek, hogy a kukoricatermesztési tájértekezletet hat nappal később, tehát 1960. március 10-én rendezik meg. Mivel a mezőkovácsházi járásból igen körülményes a Szarvasra való utazás, a tanács mezőgazdasági osztálya külön autóbuszt indít ebből a járásból, amelyen mintegy 50 új és régi tsz-vezető, agronómus érkezik meg a tanácskozás napján Szarvasra. Az elmúlt évhez viszonyítva különösen szép eredményeket értek el a járás területén. Az értékelést a tanácsok vezetői végezték és megállapították, hogy forintértékben egy-egy tanulóra igen jelentős összegű társadalmi munka jutott. A szülők összefogásának eredménye, hogy például a szeghalmi leánydiákotthonban az egy tanulóra eső társadalmi munka értéke meghaladja a 163 forintot, a fiúdiákotthonban pedig 131 forint az egy főre eső érték. Ezek csupán számok, melyek mögött a szülők áldozatkész munkája, a KISZ-fiatalok lelkesedése és a tanulók munkája is ott van. A leánydiákotthonban például társadalmi munkával hozták rendbe a kertet, az udvart,* a fiúknál az új épület kerítését állították fel, fát vágtak és egyéb munkát végeztek. A járás területén a szülők és tanulók egyre jobban megbecsülik és anyagi segítséget is adnak az iskoláknak. nagy a belföldi fogyasztása is, hiszen napraforgóból készül a diétásoknak nélkülözhetetlen étolaj és szappant is főznek belőle. Ezek a szükségszerűségek vezették a nyolc gyomai termelőszövetkezetet, hogy a községben tavaly termelt tíz vagon napraforgó helyett az idén 21 vagonra szerződjenek. A Győzelem Tsz 500, az Üj Élet Tsz pedig 480 mázsa mag termésére vállalt kötelezettséget. Tavaly egész Me- zőberényben mindössze nyolc vagon napraforgóra kötöttek termelési szerződést, ezzel szemben az idén 15 vagonnal termelnek. Ebből a Dózsa Tsz 500, az Aranykalász 600, a Petőfi Tsz pedig 400 mázsát ad. Érdekes, hogy a napraforgó-termelésről közismert sarkadi járásban az idén vontatottan halad a szerződéskötés. Például Zsadányban tavaly 49 vagonnal termeltek, ezzel szemben az idén eddig mindössze 3 és fél vagonra vállaltak kötelezettséget. 4 millió TVMuIajdonos a Szovjetunióban MOSZKVA m*i) *»55-ben 150 0M televíziós vevőkészülék működött a Szovjetunióban. Tavaly a készülékek száma elérte a négymilliót és a hetven adó és retranszlációs állomás hetven- millió lakosú területre sugározta a műsorokat. Jelenleg naponta húsz- huszonötezerrel nő a televíziós adások közönségének száma. A hétéves terv végén huszonötmillió vevőkészülék lesz a lakosság birtokában. Pénteken Füzesabonyban sorsolják a lottót A hónap utolsó lottósorsolását is vidéken rendezik. A 9. játékhét nyerőszámait február 26-án, pénteken Füzesabonyban húzzák. Sorsolással döntik el azt is, hogy a februári négy játékhét közül melyik hét szelvényei vesznek részt a legközelebbi tárgynyere- mény-húzáson. (MTI) Csikorgó hideg Svédországban — Árvíz Dél-Európában — Az idei tél úgy látszik, még nem adta ki méregfogát, Stockholmból érkezett jelentés szerint Észak- és Közép-Svéd- országban csikorgó hideg van. Lappföldön 39 fokos hidegei mértek, de Stockholmban is 18 fokot mutat a hőmérő. Viszont a szűnni nem akaró esőzés valamennyi portugál folyót megduzzasztott. Közép- Portugáliában az árvíz a Go- dim folyó minden hídját elsodorta. Olaszországban szintén áradásokat okoztak az esőzések. Belgrádból jelentik, hogy az albán határon lévő Szkadar tó kilépett medréből és elöntött mintegy 12 ezer hektár földet, valamint négyszáz házat. A kárt ötszázmillió dinárra becsülik. Ceylonból is hatalmas áradásokat jelent az AP. Szerdán Colombóban hivatalosan közölték, hogy 2500 család máris hajléktalanná vált. Ezenkívül mintegy hárommillió dollár értékű rizsultetvényt pusztított el az ár. (MTI) .