Békés Megyei Népújság, 1958. december (3. évfolyam, 284-307. szám)

1958-12-17 / 297. szám

6 BÉKÉS MEGYEI NEPÜJSÄG 1958. december 17., szerda rZ4 NB III Délkeleti csoport tavaszi fordulójának sorsolása I. forduló: 1959. március 1: Orosházi Kinizsi—Mezőhegyesi MEDOSZ, Békéscsabai MÁV Bocs­Május 3-án szünnap. VIII. t.: május 10: Bcs. MÁV—Kiskunhalas, Bcs. kai—Makói Vasas, Békéscsabai É- Építők—Szegedi Spartakusz, Gyű pítők—Nagykőrösi Kinizsi. Gyulai MEDOSZ—Szegedi Építők, Hód­mezővásárhelyi Dózsa—MÁV Hód­mezővásárhelyi MTE, Szegedi Spartakusz—Kiskunfélegyházi É- pítők, Kiskunhalasi Kinizsi—Bé­késcsabai Agyagipar, Mézőkovács- házi Petőfi—Kecskeméti TE. la—Hódm. Dózsa, Szegedi Épí­tők—Kiskunfélegyháza, Nagykő­rös—Bcs. Agyagipar, Makó—Kecs­kemét, Mezőhegyes—Mezőkovács- háza, MÁV HMTE—Orosháza. IX. f.: május 17: Orosháza—Hódm. Dózsa, Szege­di Spartakusz—Gyula, Kiskunha­las—Bcs. Építők, Mezőkovácshá- za—Bcs. MÁV, Kecskeméet—Me­zőhegyes, Bcs. Agy-agipar—Makó, Kiskunfélegyháza — Nagykőrös, II. f.: március 8: Kiskunfélegyháza — Kiskunha­las, MÁV HMTE—Szegedi Spar­takusz, Szegedi Építők—Hódmező­vásárhelyi Dózsa, Nagykőrös— MÁV HMTE—Szegedi Építők, Gyula, Makó—Békéscsabai Épí- [ x [ • május 34’ tők Mezőhegyes — Békéscsabai o^-Kiskunhalas. Hódmező- MAV. Békéscsabai Agyagipar- j vósárhelyi DÓ?sa_sZegedi Sparta- Mezőkovácsháza, Kecskemet-O- Nagykőrös-MÁV HMTE, rosháza. j —Kiskunfélegyháza, Mező­in. f.: március 15 [ hegyes—Bcs. Agyagipar, Bcs. Orosháza—Békéscsabai MÁV, MÁV—Kecskemét, Bcs. Építők----­B ékéscsabai Építők—Mezőhegyes, ! Mezőkovácsháza, Szegedi Építők— Gyula—Makó, Hódmezővásárhelyi Orosháza. Dózsa—Nagykőrös, Szegedi Spar- j xi. f.: május 31: takusz—Szegedi Építők, Kiskun- ; Orosháza—Kiskunhalas, Mező­halas—MÁV HMTE, Mezőkovács- kovácsháza—Szegedi Spartakusz, háza—Kiskunfélegyháza, Kecske­méti TE—Bcs. Agyagipar. IV. f.: március 22: Szegedi Építők—Kiskunhalas, Nagykőrös—Szegedi Spartakusz, Makó—Hódm. Dózsa. Mezőhe­gyes—Gyula, Bcs. MÁV—Bcs. É Kecskemét—Hódm. Dózsa, Bcs. Agyagipar—Gyula, Kiskunfélegy­háza—Bcs. Építők, MÁV HMTE— Bcs. MÁV, Szegedi Építők—Mező­hegyes, Nagykőrös—Makó. XII. f.: június 7: Mezőhegyes—Nagykőrös, Bcs. pítők, Kiskunfélegyháza—Kecske- MÁV—Szegedi Építők, Bcs. Épí- mét, MÁV HMTE—Mezőkovács- 1 tők—MÁV HMTE, Gyula—Kis­háza, Bcs. Agyagipar—Orosháza. 1 Március 29, szünnap. V. f.: április 5: Orosháza—Bcs. Építők, Gyula— Bcs. MÁV, Hódmezővásárhelyi Dó­zsa—Mezőhegyes, Szegedi Sparta­kusz—Makó, Kiskunhalas—Nagy­kunfélegyháza, Hódm. Dózsa— Bcs. Agyagipar, Szegedi Sparta­kusz—Kecskemét, Kiskunhalas— Mezőkovácsháza, Makó—Oroshá­za. 1 .......... X III. f.: június 14: Kecskemét—Kiskunhalas, Bcs. iórös, Mezőhegyes—Szegedi Épí- | Agyagipar-Szegedi Spartakusz, ■ők Kecskemét—MÁV HMTE, j Kiskunfélegyháza—Hodm. Dózsa, ics. Agyagipar—Kiskunfélegyhá- M*^v HMTE—Gyula, Szegedi É­1 pítők—Bcs. Építők, Nagykoros— VI. f.: április 12: Makó—Kiskunhalas, Mezőhe­gyes—Szegedi Spartakusz, Bcs. \íAV—Hódmezővásárhelyi Dózsa, Bcs. Építők—Gyula, MÁV HMTE —Bcs. Agyagipar, Szegedi Épí­tők—Kecskemét, Nagykőrös—Me- ■ókovácsháza, Kiskunfélegyháza— Orosháza. ■ Április 19-én szünnap. VII. f.: április 26: Orosháza—Gyula, Hódmezővá­sárhelyi Dózsa—Bcs. Építők, Sze­gedi Spartakusz—Bcs. MÁV, Kis­kunhalas—Mezőhegyes, Mezőko­vácsháza—Makó, Kecskemét— ! Bcs. Agyagipar, Gyula—KecSke- Nagykőrös, Bcs. Agyagipar—Sze- j mét, Hódmezővásárhelyi Dózsa— gedi Építők, Kiskunfélesvháza— ; Mezőkovácsháza, Nagykőre«—O- MÁV HMTE. I rosháza. Bcs. MÁV, Makó—Mezőhegyes, Mezőkovácsháza—Orosháza. VÍV. f.: június 21: Orosháza—Szegedi Spartakusz, Kiskunhalas—Hódm. Dózsa, Me­zőkovácsháza—Gyula, Kecskemét —Bcs. Építők, Bcs. Agyagipar— Bcs. MÁV, Kiskunfélegyháza— Mezőhegyes, MÁV HMTE—Ma­kó, Szegedi Építők—Nagykőrös. XV. í.: június 28: Szegedi Spartakusz—Kiskunha­las, Makó—Szegedi Építők, Mező­hegyes—MÁV HMTE, Bcs, MÁV ■Kiskunfélegyháza, Bcs. Építők— MOZI BRIGÁD MOZI, BÉKÉSCSABA | Dec. 11—17: Don Juan legutolsó ka- = landja. K.: h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél ti. | SZABADSÁG MOZI, BÉKÉSCSABA § Dec. 15—17: Bomba. Kezdés: h.: 6, 8. v.: 4, 6, 8 érakor, 1 TERV MOZI, BÉKÉSCSABA Dec. 15—17: Első örömök. K.: h : fél 6. fél 8, v.: tél 4. tél 6. fél 5 1 PETŐFI MOZI, SARKAD Dec. 17—19: Ég és föld között. Kezdés: h.: 8, v.: 4, 6, 8 ó. VÖRÖS OKTOBER MOZI, MEZŐKOVÁCSHÁZA Dec. 17—19: Svejk, a derék katona I, r.=| Kezdés: h.: 7, v.: 3, 5, 7 órakor. SZABADSÁG MOZI, GVOMA g Dec. 17—19: Az élet küszöbén. K.: h.: 5. 7, v.: 3. 5. 7 órakor. ERKEL MOZI, GYULA Dec. IS—17: Janika. K: h. fél 6. tél 8. v. fél 4, fél 6. fél 8 1 PETŐFI MOZI. GYULA Dec. 18—21: Chaplin-parádé. K.: h. 5. 7; ».: 3. 5. 7 BÉKE MOZI, OROSHÁZA Dec. 18—31: Robin Hood Kezdés: h.: 5. 7, v.: 3, S, 7 órakor. s PARTIZÁN MOZI, OROSHÁZA I Dec. 15—17: A makrancos feleség. = K: h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, tél 6 fél 8 g TÁNCSICS MOZI, SZARVAS 1 Dec. 11—17: Tájfun Nagaszaki felett, 3 K.: h.: 8, v.: 4, 8, 8. i „Csak 16 éven felülieknek“ A mozik előcsarno­kában írják ki időn­ként ezt a mondatot, de a jövendőben az Állami Áruház já­tékosztályán az egyik elárusítónő (hangsú­lyozom csak az e- gyik!) pultjára is ki kellene írni. öt u- gyanis idegesítik ott­létükkel a gyerekek. De elmondom: Csütörtökön este fél 6 tájban kisfiam régi kívánságának engedve bementem vele az áruházba, hogy lovaskatonát vásároljunk. Egyet­len feltételem volt fi­ammal szemben; megígértettem vele, hogy ő fogja szépen kérni a katonát. Mi­vel lovashuszárról volt szó, kisfiam bá­torságot véve, illedel­mesen megkérdezte: „Tessék mondani, mennyibe kerül egy lovashuszár ?” A válasz sajnos, meglehetősen ideges volt! „Hallgass, ne beszélj!" Jómagam is megle­pődtem és megkér­deztem, hogy miért nem szabad a gye­reknek beszélni. „Á- zért) mert éppen ele­get zaklatnak és ne zavarjon tizenöt gye­rek is engem" — fe­lelt az elárusító. Ek­kor arra gondoltam, hogy lám, milyen ta­pintatlanok vagyunk mi szülők, ideenged­jük gyerekeinket a játékokhoz, ahelyett, hogy esetleg a mé­terárukat mutatnánk meg nekik. Mentsé­günkre legyen> hogy ez alkalommal mind­össze három gyerek állt a pult előtt. Kénytelenek vol­tunk visszavonulni, bár fiam most már nem valami huszá­rosán — sírva — jött ki az áruházból és sehogy sem tudtam neki megmagyarázni, miért „haragudott" rá a néni. Szerencsére a Kis­kereskedelmi Válla­lat játékboltjában meghallgatták kisfi­am kérését és még azt is megengedték neki, hogy kiválasz- sza a legszebb hu­szárt. Távozáskor pe­dig az elárusító még jó egészséget is kí­vánt a játékhoz. Ő* szintén szólva nagyon jólesett. Sebestyén József Békéscsaba, Bánszki u B BÁSTYA MOZI, békés Dec. 18—21: A tető. K.: h.: fél 7, fél 9, v.: fél 5. fél 7, fél 9. ADY MOZI. SZEGHALOM Dec. 17—19: 420-as urak II. r. K,s h: 8. v: 4. 6, 8 órakor. ♦M­SZÍNHÁZ JÓKAI SZÍNHÁZ Békéscsabán, ma este fél 8-kor: A MOSOLY ORSZÁGA Szelvénybérlet. Előadás után autóbuszjárat. tajeloadas Peregpusztán ma este fél 8-kor: KETTEN A VEREMBEN ...................................................................................................................... A SZÖKÉS ILLEMTANA John Sickles egy ohiói bör­tönből megszökött, de figyelem­mel az illemtan szabályaira> a következő levelet hagyta hátra a börtön igazgatójának: „Végte­lenül sajnálom, hogy kénytelen vagyok kellemetlenséget okozni szökésemmel. Feleségem válóké, resetet adott be ellenem és rendkívül fontos, hogy azonnal beszéljek vele ebben az ügy­ben. Remélem, megérti helyzete­met”. Papp László kiütéssel győzött Párizs. (MTI) Papp László, a háromszoros magyar olimpiai ökölvívó bajnok hétfőn este az Anwy elleni mérkőzésen mutat­kozott be a Téli Sportcsarnok­ban a párizsi közönségnek. Az első menet elején „kóstol­gatták’* egymást az ökölvívók. A második percben azonban egy igazi Papp-fóle jobbhorogtól Anwy kilencig a földre került. A rutinos francia ökölvívó a- zonfoan hamarosan magára ta­lált s szép támadásokat indított Papp ellen és sokat ütött, főleg a fejére. A harmadik menetben a ma­gyar ökölvívó összeszedte magát A börtönigazgató megértette a szökött fegyenc helyzetét, vi­szont sürgősen gondoskodót ró­la, hogy széleskörű nyomozás in­duljon és visszahozzák a börtön­be. s egy nagyerejű ütésétől ismét földre került a francia ökölví­vó. Anwy feltápászkodott ugyan, de már meglátszott rajta, hogy roggyant. Egy újabb Papp-bal- horog következett ezután, s a szörnyű ütéstől Anwy úgy váe gódott el, mint egy zsák. Papp László a mérkőzés után a következőket mondotta: — Nagyon örülök, hogy síké-; rült legyőznöm ellenfelemet, bár nem ment egészen úgy, mint a- j hogyan kellett, vagy szerettem volna. Lámpalázam volt... El- [ lenfelemben jóképességű ver-, senyzőt ismertem meg. BÉKÉS MEG VEI NÉPCJSAG Az MSZMP Bizottságának lapja. Szerkeszti a szerkt'Stfctö Wüottság. Szerkesztőség: Békéscsaba, József A. u. 4., I. em. T.: 22—96. Kiadja a Békés megye) Lapkiadó Vállalat. T.: 10—21» Terjesztik a Békés megyei postahivatalok. Előfizetési díj >gy hó>’a: 11. — Előfizethető a postahivataloknai és a kézbesítőknél. Békés megye: Nyomdaipart. Vállalat, Békéscsaba. Felelős nyomdav.: Kendra György B Békés megyei Népújság nagy (éli rejtvényolimpiásza PÁLYÁZATI SZELVÉNY 1958. december 17. 4 • hé! .............................iiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiimiMiiimiimiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiimMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimimiiimiHiiiiiMiiiuiiiiiiiiiiiiKiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii'iiiiiiiiiiiiiii ................... M esejáték Az eleki általános iskola 114 tagú színjátszó csoportja a közel­múltban mutatta be nagy sikerrel a „Békakirály" című gyermek meseoperettet. Képünkön a lepkék csoportja. A Békakirály (Almasí Istiián) és Napsugárka (Koiroczó Judit). Mindketten sok-sok tapsot kap­tak. Mennyi király egy csoportban! Meseoperettben ilyen is előfor­dul. — Az eleki általános iskolások szép, nívós előadást produkál­tak a meseoperett bemutatásával. Reméljük, hallunk még róluk!

Next

/
Oldalképek
Tartalom