Békés Megyei Népújság, 1958. december (3. évfolyam, 284-307. szám)

1958-12-25 / 304. szám

4 BÉKÉS MEGYEI NÉPÜJ8AG 1958. december 25., csütörtök Három ember karácsonya Hogyan ünnepel 1958 végén a tsz-elnök, a mérnök és a villanyhegesztő Örökítsük meg a karácsonyt három ember ünnepében, hogy ha majd egyszer, öt vagy tíz év múlva kutatunk emlékeink kö­zött, könnyebb legyen megtud­ni, hogyan élt 1958 végén a mun­kás, a paraszt és az értelmiségi. Hagyjuk meg a kérdést: ho­gyan ünnepe] ön karácsonykor? A termelőszövetkezet elnöke *— Hogyan? Mint más. Jobban, mint a 30-as évek előtt. Az ne­künk kutya-nehéz volt. Heten voltunk testvérek, nem is- mehe­tett volna jól, még akkor sem, ha a helyzet más. De a kubikos­nak nem volt jó dolga. Amikor nem volt karácsonyfa, ez már mutatta, hogy rosszul állunk. A mi családunknak meg hol volt, hol nem volt. De inkább nem volt. Most már jó. De nem szeretek dicsekedni... ötvenegy óta vagyok elnöke a gyulai Népköztársaság Tsz-nek. ötvenháromban 20—23 forintot fizetett a munkaegység, ötvenhétben 36 forintot. Most a zárszámadáson 45 forint vala­mennyi fillért hoztunk ki egy munkaegységből. Jövőre talán több lesz. Családom jól van, gye­rekek tanulnak. Nincs hiba. Mi meg bajlódunk a munkával... De az élettel nem! És lesz karácsonyfánk is. Mondjak még valamit? Köszönjük, elég lesz. Körülbe­lül látjuk, hogyan él Puskás Já­nos tsz-elnök. A főmérnök — Köszönöm szépen, nagyon jól — válaszolja Cseppentő Zsig- mond, a Vízügyi Igazgatóság fő­mérnöke. — Nézze: erre nagyon egyszerű válaszolni. Nekem 45 előtt 80 pengő volt a havi fixem. Most van 3300 forintom. És más is: munkakedv van az egész or­szágban. Közelebb kerültünk egymáshoz mi emberek, hogy di­vatos szót használjak: valóban testvérként él a munkás, pa­raszt. értelmiségi. Ez nagyszerű dolog. Hogy nyugodtan zárom-e magamnak az évet? Életkörül­ményben igen. De becsületes em­ber sohasem nyugszik meg. Töb­bet, holnap még többet akar. Az évi tervünket valószínű teljesít­jük, de tudtunk volna többet is tenni, s jövőre teszünk is. Mon­dom, az élettel elégedett vagyok. Fizetésemből jól élünk. Hivata­lomat meg úgy vezetem, hogy az egész ország elégedett legyen ve­lünk... A vil’onyhegesztő Tézsla Ferenc, a Sarkad! Cu­korgyár munkása: — Attól függ, mire érti a kér­dést. Bár nem tudom, akármire gondol is, tudnék-e azzal válaszol­ni, hogy rosszul ünnepelek. Amit akar tudni, mindent elmondok. Megmutatom a lakásomat is. De egyet kérek: csúnyának tartom, ha valaki felvág azzal, amije van. Tehát amit elmondok, nem dicsek­vésként mondom, hanem — ha már erre kér — megmutatom, ho­gyan él a munkás, a munkásosz­tály hatalma alatt. — Mosolyog a szójátékon. Azt hiszem, egy kis: büszkeség van a mosolyában. Az- ' tán egyetlen szóval kezdi: SEMÉNYEK Télapó a pedagógus-gyerekek között Kedden délután 3 órakor kis­lányok, kisfiúk, pedagógus ma­mák és papák gyülekeztek Bé­késcsabán, a Balassi Művelődé­si Otthon színháztermében, a- hová a Télapó — a városi peda­gógus szakszervezet — hívta meg a pedagógus szülök gyer­mekeit. Több mint 300 gyermek kapott ajándékot a Télapótól, aki az ajándékok megvásárlásá­ra 13 000 forintot költött el. Mielőtt az ajándékok kiosztá­sára került volna a sor, a csabai gimnázium KISZ-szervezetének kultwrcsoportja szórakoztatta rö­vid műsorral a gyerekeket. Szép volt, kedves esemény — és — mint a szülők mondták -* az idén sokkal bőkezűbb volt a Télapó, mint tavaly...-t-má­ÜTTÜRÖ TSZ A CsorvásHrudolímajori általá­Szokatlan ünnep előtti „beszerzés“ Még érezhető volt a betörő s,szaga’*, amikor beléptünk a te­lekgerendás! I-es számú vegyes­bolt helyiségébe, melyet hétfőről keddre virradó éjjel ismeretlen j tettes kirabolt. A bűnügyi rend­őrség tagjai éppen a pult körül foglalatoskodtak, vizsgálták a helyszínt. Figyeltük a gondos, tervszerű munkát — Ez itt volt? — kérdezte az egyik nyomozó a bolt vezetőjét és rámutatott a pulton lévő új csíz-, mákra. — Nem — hangzott a boltos válasza. Aztán további kérdések következtek. Közben sűrűn kat­tant a fényképezőgép. A szakértő művelet után hamarosan látható­vá váltak a tettes ujjlenyomatai is. A helyszínelés eredményekép­pen rövid időn belül kibontakoz­tak a betörés feltételezett körül­ményei: A tettes miután feltörte a bolt ajtaját, a pénztárt bontotta ki és magához vette az ottlévő mint­egy ezerötszáz—kétezer fo­rint készpénzt. Aztán tovább ku­tatta. mit vihetne még el, ami­vel kint nem kelt feltűnést. El­határozta, hogy átöközködik. Ru­hákat, csizmákat próbált fel és a megfelelőket magára húzta, a sa­ját holmiját otthagyta. Sáros, alig használt félcipője a tiszta pulton éktelenkedett. A rabolt holmikkal és a pénzzel kereket oldott. Ki a tettes? Megindult a nyo­mozás, s a kérdésre hamarosan választ kaptunk. — A betörő, amikor kedden este beült Csabán az egyik moziba, még nem sejtette, hogy a késő esti órákat már nem szórakozás­sal, hanem a rendőrségen, tölti el. „Kedden este 23.30 perckor el­fogtuk a telekgerendási I-es szá­mú vegyesbolt betörésének tette­sét; Barcsa Albert, 19 éves, haj- dúszoboszlói lakost, aki novem­berben szabadult a börtönből, ahol hasonló tettekért egy évet ült. A rövid idő alatt a betörőnek nem volt módjában a rablott pénzt el­költeni. Minden kár megtérült! — szólt a rendőrség tájékoztatója, mely ugyan nem terjed ki a gyors nyomozás részleteire,- egyet a. zártban világosan elárul: Barcsa Albertnek nem sikerült a kará­csony elő:ti ,,beszerzés*’. Most a rács mögött gondolkod­hat azon, hogy mégis csak jobb becsületes munkával szerzett fo­rintokon vásárolni, Boda — Szerényen! Ami kell, azt megveszi az ember, de nem paza­rol haszontalan dolgokra. Szóval, úgy élek és úgy ünnepelek, mint a többi munkás. Feleségemmel lee­re sek 2600—2700 forintot. Ketten vagyunk, fiatal házasok. Különben jöjjön, megmutatom a lakást... A konyhából megyünk a szobá­ba. Közepes nagyságú szoba, pad­lóját szőnyeg borítja. Közepén asztal, két fotellel. A szemközti falnál szekrény, a másiknál re- kamié. Minden új. Megkérem, nyissa ki az ő szekrényét, — Tessék. Gyorsan végigszámolom az ün­neplőket: 6 öltöny. Egy bőrkabát és egy szövetkabát. Észrevette, hogy számoltam, s ezért vála­szolja: — Ennyi egy munkásembemek egyelőre elég... A konyhabútort sem régen vettük, s amire még pénzt adtunk: hízót vágunk! Ezen kívül? Dolgozunk. Munka van sok. De a mi dolgunk, hogy jó életet teremtsünk a negyvenöt előtt meg­sanyargatott országban. Búcsúzunk. Ügy hiszem, mond­hatjuk: jól ünnepli 1958 karácso­nyát a munkás; paraszt és az ér­telmiségi. Varga Tibor — NYOLCSZAZMÉTERES BE­TONJÁRDA építését fejezték be, három dűlőúton pedig salakjárda | nos iskola úttörői, a többi, már építéséhez kezdtek Bélmegyeren. í megalakult úttörő tsz-ek példájára A járda építésénél mintegy 10 000 ; három és fél hold földdel, 31 tag- f or int értékű társadalmi munkát végeztek a dolgozók. gal, Táncsics Mihály néven út* törő tsz-t alakítottak. A jövő évi tervet már kidolgoz* _ KÉTEZER FORINTOT ÉRŐ: Másfél hold kendert és egy A JÁNDÉKCSOMAGOT oszlottak j ho!d szerződéses zöldborsót vet* ki december 22-én a Békéscsabai Városi Tanács dolgozói gyemekei részére. JÓKAI SZÍNHÁZ Békéscsabán: Dec. 25-én, délután fél 4-kor: MARICA GRÓFNŐ Bérletszünet. Dec. 25-én, este fél 8-kor: A MOSOLY ORSZÁGA Bérletszünet. Dec: 26-án, délután fél 4-kor! A MOSOLY ORSZÁGA De«. 26-án, este fél 8-kor: MARICA GHOFNO Bérletszünet. Dec. 27-én, délután fél 4-kor: MARICA GRÓFNŐ Bérletszünet. Dec. 27-én, este fél 8-kor: A MOSOLY ORSZÁGA Bérletszünet. Dec. 28-án, este fél 8-kor: A MOSOLY ORSZÁGA Bérletszünet. Előadás után autóbuszjárat. nek. Az úttörök kezdeményezésé­re három egyéni gazda, akinek a fia a tsz-ben van, a napokban be­lépett a növénytermelő szakcso­portba. * ORVOSI ÜGYELETES SZOLGALAT Orvosi ügyeletes szolgálat Békéscsabán december 24-én déli 12 órától 26-án reg­gel 8 óráig: dr. Bácskai Béla, Lenin u. 20. Az V. kerületben: dr. Szlkszai István, Kolozsvári u. 24. December 26-án reggel 8 órától 27-éiz reggel 8 óráig: dr. Péterffy Gábor, Jó­kai u. 68. Az V. kerületben: dr, Győrffy György, Orosházi u. fi. D-cember 27-én reggel 8 órától 28-án reggel 8 óráig: dr. Lapnsnylk Pál, Dó­zsa György u. 36., az V. kerületben: dr. Magyart János, téglagyári rendelő. Az orvosi ügyeletes szolgálat kizárólag életveszély, elsősegélynyújtás és sürgős orvosi beavatkozás esetén vehető' Igénybe. Számvetés a falu könyvforgalmáról Elfekvő készletek eladása: 1 db lőhere fejtő betét, használt, 1 db Zetor kultivátor 2 db Csiga triőr új, 1 db tejszeparátor kézi mégha]- ‘4-Ü, ÚJ, 2 db háti porozó használt, 1 db sllótőltő kisteljesítményű, használt, Fenti készletek megtekinthetek: gazdasága, Gyula, Farkashalom 1 db aratógép meghajtószerkezet, használt, 1 db tejpasztörlzáló, használt, 3 db műanya vízmelegítő, használt, 2 db billenős csille, használt, 200 kg ventilált kénpor, 150 kg rézgálic import. Mezőgazdasági Technikum Tan- 1. szám alatt« A falusi könyvterjesztés átszer­vezése kiállta a gyakorlat próbá­ját. A SZÖVOSZ adatai szerint 1957-ben csaknem ötvenöt millió forint értékű könyvet adtak el. Ez, értékben 61 százalékkal ha­ladja meg az 1955. évi forgalmat. A kiadásra került összes könyvek 17,4 százalékát falun vásárolták meg. — Az első három negyedév adatai és a végefelé közeledő ne­gyedik negyedév becsült adatai szerint 207 százaléka lesz az 1955. évinek: A falu könyvellátását igen elő­nyösen segítették a SZÖVOSZ ki­adásában megjelenő könyvek, közöttük elsősorban a kétszáz- negyven ezer példányban megje­lenő Kincses Könyvek sorozat. A SZÖVOSZ összes saját kiadvá­nyainak példányszáma 1958-ban megközelíti az egymilliót, örven­detes, hogy a könywásárlók nem alkalomszerűen vesznek meg egy- egy könyvet, s nem is a legol­csóbb könyveket keresik. Felmé­rések szerint a vásárlóknak csak mintegy nyolc százaléka vett öt forinton aluli értékű könyvet. A próza mellett egyre inkább meg­kedvelik a verseket. Ez utóbbira igen jó példa Tiszákürt községé, 1950-ben, ebben a községben, még ünnepélyes alkalommal is ki­fütyülték a szavalókat. 1957-ben ugyanitt, fél év alatt, a bizomá­nyos egész készletét — Petőfi, Jó­zsef Attila és más költők verselt — megvásárolták: Az igényeknek megfelelően a következő években tovább fej­lesztik a földművesszövetkezetek könyvterjesztő tevékenységét. Tervek szerint a hároméves terv végére, az összes falusi könyvfor­galom hetven százalékát látják el a földművesszövetkezetek. 1960- ban az összes kiadásra kerülő könyvek 36—37 százalékát falun adják el, akikor pontosan négy­millió példánnyal több könyv ke­rül a falura, mint jelenleg. Tovább szélesítik a szaküzlet- hálózatrendszert. Célul tűzték ki, hogy 1959 első felében már az ország minden községében mű­ködjön legalább egy bizományos. Saélesebbkörűvé teszik a részlet- vásárlási akciót is. MOZIK MŰSORA BRIGÁD MOZI, BÉKÉSCSABA Dec. 25—28: Robin Hooci. K,: h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 8, fél 8, SZABADSÁG MOZI, BÉKÉSCSABA Dec. 25—31: Robin Hood. Kezdés: h.: 6, 8, v,: 4, 6, 8 órakor; TERV MOZI. BÉKÉSCSABA Dec. 25—26. 420-as urak I. r. Dec. 27—28: 420-as urak II. r. K.: h.: fél 8, fél 8, ».: lél 4. lél 6. léi & PETŐFI MOZI, SARKAD Dec. 24—28: Csempészek. Kezdés: h.: 8, v.: 4, 6, 8 ö; VÖRÖS OKTOBER MOZI, MEZÖKOVACSHAZA Dee. 24—26: Svejk, a derék katona II, Kezdés: h.: 7, v.: 3, 6, 7 órakor. SZABADSÁG MOZI. GYOMA Dec. 24—26: Az arany pók. K,: h.: S, 7, v.: 3. 5. 7 órakor, PETŐFI MOZI. GYULA December 25—28: Haláltánc. K.: h. 5, 7; v.: 3. 5. 7. ERKEL MOZI, GYULA Dec. 25—31: Razzia. K: hi fél 8. fél 8, v. tél 4, fél 6. fél 8, PARTIZÁN MOZI. OROSHÁZA Dec. 25 __31: Megmentettem az életem K : b.: fél 8. fél 8, fél 4, lél 6 íél8t BEKE MOZI, OROSHÁZA December 25—28: Üzenet érkezett. Kezdés: h.: 5. 7, V.: 3, 8, 7 órakor, BÁSTYA MOZI, BÉKÉS December 25—28: A királyasszony lovagja, K.: h.: fél 7, fél 9, v.: fél 5. fél 7, fél 9, TÁNCSICS MOZI, SZARVAS Dec. 25—28: Fekete zászlóalj. K.: h.: 8, v.: 4, 6, 8. ADY MOZL SZEGHALOM Dec. 24—26: Szegény szerelmesek kró­nikája. K.t h: », VI 4, «, S órakor.

Next

/
Oldalképek
Tartalom