Békés Megyei Népújság, 1958. december (3. évfolyam, 284-307. szám)
1958-12-24 / 303. szám
4 békés MEGYEI NÉPÜJSAQ 1958. december 84. szerda Munkához látott a Gyulai Városi Tanács egészségügyi államié bizottsága Népes értekezlet zajlott le a napokban a Gyulai Városi Tanács kistermében. Az újonnan megválasztott tanácstagok és aktívák jelenlétében tárgyalták meg Gyula város egészségügyi problémáit. Másfötszázan voltak együtt egészségügyi dolgozók, üzemek, vállalatok vezetői, munkásai, a gyulai nőtanács nagy számú aktívája, valamint vöröskeresztes aktívák, csákúgy, mint a mezőgazdasági termelőszövetkezetek küldöttei, az állami és tangazdaság, valamint a különböző iskolák képviselői. Ezen az értekezleten tárgyalta meg az egészségügyi állandó hi- eottság részleteiben is az elkövetkező negyedév munkatervéit, melyből kitűnik, hogy több hnigád állandó és folyamatos kiszállásaival nyújt segítséget az üzemek, vállalatok és a mezőgazdasági kollektívák dolgozóinak. Növeli egészségügyi kultúrájukat, gondoskodik a munkásszállások higiéniájáról, a jó étkeztetésről és különösen kampány munkák idején az elsősegélynyújtásról. Foglalkozott az értekezlet a gyulai rendelőintézet felépítésének tervével és ebből a célból albizottságot hozott létre. Gyula város fejlesztési tervében azt szeretnék a város dolgozói, ha egy modern, korszerű, a dolgozók minden igényét kielégítő rendelő- intézet épülhetne fel s ebben nyerhetne elhelyezést egy korszerű gyógyszertár, valamint az SZTK alközpontja is. Jó hangulatiban, teljes egyetértésben ért véget az értekezlet s a jelenlévők azzal a biztos tudattal távoztak, hogy ilyen szép számú aktíva munkájának eredménye is lesz. Szeredi Etel vöröskeresztes aktíva, Gyula helyreigazít as Közöljük a Rejtvényolimpíáaz pályázóival, hogy a 7-es számú szelvényen a második és harmadik Idézetbe sajtóhiba csúszott. A második Idézetből egy névelő hiányzik és a* Idézet helyesen: ....de mégis a félreérth etetlen..." A harmadik idézetben pedig csak betűhiba van, a közölt „földek” helyett az Idézet helyesen: „...parlagon heverő földet..." Egyesült a buesai Kossuth és Rákóczi termelőszövetkezet (Tudósítónktól) Még tavasszal kezdődött, hogy a két termelőszövetkezet vezetősége, de a tagsága is foglalkozott az egyesülés gondolatával, de ha a Kossuth akarta, akkor a Rákóczi nem egyezett bele és fordítva is. így ment ez 1956. évi december hó 9-ig, amikor is a közgyűlés tagsága kimondotta az egyesülést. Id. Laurencsik János tsz-tag elmondotta, hegy nagyon helyes a két termelőszövetkezet egyesülése, mert ezzel a termelőszövetkezet tagsága erősödik, munkafegyelmük, a munkaszervezésük sokkal jobb lesz, mint az elmúlt gazdasági évben. De Kiss Lajos tsz-tag is han- goztat.a, hogy az egyesülést már korábban meg kellett volna ejteni. .A közgyűlési jegyzőkönyvet, melyben kimondották az egyesülést, a Szeghalmi Járási Tanács VB mezőgazdasági osztálya a megyei tanácshoz javaslatával együtt már fel is terjesztette jóváhagyás végett. N. J. ÚJ tankönyv, úf tervek, új lehetőségek a gyomai ipari iskola KISZ-szervezetében Hét óra van, s ez már ilyenkor, decemberben annyit jelent: öreg este van. Gyomán azért mégis könnyű eligazodni: köröskörül villany ég s még a járókelők többsége is tudja, hogy az ipariskolá- i ban ünepélyes tagkönyvkiosztó KlSZ-gyűlés lesz. Mi is ide tartunk. A bejáratnál vidám tanulók fogadnak bennünket, s miközben beljebb invitálnak, nem mulasztják el röviden hírül adni az est programját, kihangsúlyozva az ünnepély utáni teát és az azt követő táncmulatságot. Kik ennek a szépnek ígérkező estének a résztvevői? Elsősorban is a tanulók, akik izgatottan várják, hogy megkaphassák új KISZ- tagkönyvúket. De itt vannak a szülők, édesanyák, édesapák, az iskola nevelő'i, szakoktatói és az üzemek képviselői is. Az ünnepélyt Kovács Gábor peri ífeóSüc. a KISZ-szervezet titkára nyitotta meg és röviden vázolta • szervezet eddigi tevékenységét. Az iskola KlSZ-azenvezete ez év márciusában alakult. Először nehezen ment, de ma már nincs hiba. Hetvenihárom tagja van a szervezetnek. A beszámoló során Kovács élvtárs elmondotta a terveket is. — Célunk, hogy a tanulókból Közelednek egymáshoz a gyula-remeteiek A napokban tíz lámpa fénye hirdette a remetei tanyavilágban, hogy vár, hív az iskola. Lelkes szülői munkaközösségünk műsoros estet rendezett. A tanterem zsúfolásig megtelt. Bíró Ferenc igazgató-tanító üdvözölte a vendégeket s beszélt a karácsonyról, mint a béke, a szeretet ünnepéről és felcsendült a dal a gyermekek ajkán: ,,A mi hazánk a béke földje...’“ A jól sikerült rendezvény megmutatta, hogy ha összefog a gyermek, a szülő és a pedagógus, családias találkozót, jó műsort lehet rendezni, mely az embereket közelebb hozza egymáshoz, a béke és a barátság jegyében. Cs. I. jól képzett szakmunkásokat neveljünk. Éppen ezért elvárjuk a KISZ-tagságtól a pontos és lelkiismeretes munkát. Segítsétek mindenkor egymást, de ugyanakkor megkülönböztetett figyelmességgel forduljunk a nem KISZ-tag ipari tanulókhoz ja, örülni a többiekkel az új tagsági könyvnek.» Tizenheten kezdték, a ma 73-an vannak. Nem sok ez a 150 tanulóhoz viszonyítva, de mint ők mondják, 78 ember már sok mindent tud csinálni. Különösen akkor, ha nem feledkeznek meg a még kívülálló fiatalokról. Szitányik Károly Hírek E SEMÉNYEK A kiszesek ajándéka Ilyenkor ünnep e- lótt nagy a sürgés- forgás a boltokban. Mindenki ajándékot vásárol és kap. De vajon elmondhatjuk-e ezt mindenkiről? Gyomán a Halmágyi tanyavilágban például Sallai Kálmán és Kéri Margitka olyan családi körülmények között élnek, hogy bizony a karácsonyi ünnepek meleg hangulatéi és örömét nem nagyon élvezhették volna, ha a gyomai ipariskola KISZ . szervezetének tagjai el nem határozzák, hogy közösen teszik ünnepélyessé mindkét gyermek számára a karácsonyt. Munkaidő után az Endrődi Cipész Ktsz- ben Katona Irma, Gi- ricz Klári, Krucsó Mária, Török Sándor és Bukva Imre még nyolc órakor is a munkapad mellett ültek — cipőket készítettek. A férfiszabá tanulók nadrágot varrtak, míg ugyanakkor a lányok szoknyát készítettek, fi í ajándékok már elkészültek és a két kisgyermek három pár cipőt, egy nadrágot és egy szoknyát kap ajándékba. Bizonyára nagyon örülnek majd neki! Sz. K. — GYULA, BÉKÉSCSABA ÉS BiÉKÉS környékén a melegágy! kertészetben megkezdték a primőr retek vetését, igy már kora tavasszal a fogyasztók asztalára kerül a körösmenti piros retek.-o«— A SARKADI I. számú Általános Iskolában 30 ezer forintot biztosítottak társadalmi gyűjtésből, valamint társadalmi munkából a politechnikai oktatás segédeszközeinek beszerzésére. A 30 ezer forintból 14 000 forintot az iskola rendezvényeinek' bevételéből teremtettek elő.-o— NYOLCTANTERMES, emeletes általános iskola építését tervezik Békéscsabán társadalmi ősz. szefogásból az V. kerület lakosai. A kerület népfront-bizottsága hamarosan összehívja az előkészítő tói 88-án reggel 8 óráig dr a_ ülést, melyen megbeszélik a te- posnylk Pál, Dézsa György u endőketj Az V. kerületben dr. Magyart á. .o. | nos, téglagyári rendelő. “ mm MEGYÉNK kétszáz helyisé- Az orvosi ügyeletes szolgálat ki- gében szervez „Szülők iskoláját” a zárólag életveszély, elsősegély, megyei nőtanács a TIT és a pe- nyújtás és sürgős orvosi beavat, dagógusok segítségével. ! kozás esetén vehető igénybe. — A MEZÖBERÉNYI Pamut- szövőben nagyobb mennyiségű női divatszövetet szőnek a következő év első negyedében. A tervek szerint a sokféle színű kockás divatszövetből 300 ezer folyómétert készítenek három hónap alatt.-oORVOS1 ÜGYELETES SZOLGALAT Orvosi ügyeletes szolgálat Békéscsabán december 84-én déli 18 órától 86-án reggel 8 óráig dr. Bácskai Béla, Lenin u. 80. Az V. kerületben dr. Szikszai István, Kolozsvári u. 84. December 86-án reggel 8 órák 87-én reggel 8 éráig dr. Péterffy Gábor, Jókai u. 68. Az V. kerületben dr. Győrffy György. Orosházi u. 11. December 27-én reggel 8 óráA beszámoló után került sor az eskütételre, majd a fiatalok meg» kapták új tagsági könyvüket. A- ^•nmfHiiiiii<iiiiiii«iiiiiiufiiiHiitiiHiiHiiiiimiiuifiiimiHHiitimiiiHmiiiiiiiimiiuiHim<iiiiiiiniiimiHH<iiMiiiiiiiiiiiii<imiHiifumiiiiiiH«iiiniiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiu imiiHiiimiiiiiiiniiiimmiimniiiiiiiiiii'it dámák Erzsébet, Rácz Margit, Giricz Klára, Diószegi Gyula, Kéri Lajos, Kőszegi András és a többiek búsaikén simították végig a piros könyvecske fedelét. A tagkönyvek kiosztása után vidám jelenetek és szavalatok tarkították a műsort, majd teéztak, míg a pódiumon megszólalt a sens. — Tetszik látni ezeket a fiatalokat? — mutatott az igazgató elv- táns a táncolok forgatagára. Túlnyomó részük ezelőtt néhány hónappal olyan félszeg volt, hogy jóformán szólni sem mertek egymáshoz, nemhogy táncba merték volna vinni a lányokat. Ott van ni az a szóiké fiú, figyelje csak, milyen szépen táncol... Megragadjuk az alkalmat, s találomra megszólítunk egy fiatalt, akitől éppen most kérték el a lányt. Csenik! Istvánnak hívják, műszemésztanuló Dévaványán. — Tagja a KISZ-szervezetnek? — Még nem — mondja kissé 1 megnyomva szót —, de sajnálom, 1 hogy nem kértem felvételemet. | Szerettem volna én Is most együtt | Várható időjárás szerda estig 2 Felhős, párás, helyenként kö-1 dös Idő, egy-két helyen esetleg zi- 1 vatar. Mérsékelt délkeleti .déli, | később délnyugati szél, az enyhe- | ség tovább tart. Várható legalacsonyabb éjsza- 1 ka; hőmérséklet általában 2—5, | a nyugati határszélen mínusz 1— | plusz 2 fok. Legmagasabb nappali hőmér- | séklet szerdán: 8—11 fok között. | Távolabbi kilátások: a hőmér- 1 séklet lassan csökken; £ Most jöttem haza Amerikából Harminc év semmi a történelemben. Annál több egy ember életében. Hosszú Idő volt Barna Mihály számára is. Különösen messze Idegenben, túl a nagy tengeren, Pontosam egy emberöltővel ezelőtt „tántorgott ki" AmerL kába a sok ezer éhes elkeseredettel együtt. Bár odaát sem várt rá kezdetben valami gyöngyélet. Abban az időiben ént iki „az ígéret földjére", amikos a tőzsdések és egyéb üzletemberek közül számosain fölöttébb sietve otthagyták a Wall. Street-et. Mégpedig ki revolvert szegezett halántékának, ki végű bő bakugrást tett, a felhőkarcolók tizenötödik és negyvenedik emelete között utoljára vá* lógatva. Ez azonban a kalmárok Ugye volt, amivel Barna Mihály ke» vésbé törődött. Deli, keménykő- tésű legény volt, amilyen elég termett a Viharsarokban, az ó- hazában. Semmiféle dolog nem fogott rajta ki, a legnehezebb munkát is vállalta. Még otthon sem törte meg a nélkülözés, a kilátástalanság. Az Újvilág szé. dítő iramával, tág lehetőségeivel ahhoz képest mégiscsak el- dorádo volt. Tíz éven át több városban, még a farmokon is, ezerféle helyen foglalatoskodott; Ha valahol megszűnt a munka, újat keresett, és amúgy virfiklí amerikaiasan több mesterséget kitanult. Tengerentúli tizenötödik évében Csikágóba vetette sorsa. Egy gépkocsijavító garázsban kapott állást. Az öregedő tulajdonos, a Boss óLnivágyó, túlfia- tal felesége szemet vetett a daliás szerelőre. Ügy történt egyébként, amint ez a ponyva- regényekben Is szokásos. A whiskyt a feleségénél is jobban kedvelő főnök egyik nap soha többé nem tért vissza otthonába. Gépkocsijával Ittasan belehajtott a Michigan tóha. Később horgász vonzalmú rendőrök kihalászták a — gépkocsit A műhelyben azonban szűk« ség volt főnökre és a csinos, fiatal özvegy Mihályt óhajtotta *— férjéül. Attól kezdve felfelé ívelt mister Barna pályája; A kis „Garage”-t több fiókkal rendelkező, jelentő® üzemmé fejlesztette szívós munkájával. A régi főnökkel ellentétben ő maga is dolgozott, ami nem tetszett a későbbiekben nejének; A fiatalasszony nagyvilági hajlamú lévén, népes társaságra vágyott. Szeretett csillogni, tán. cokii, piknikekre járni. Férjét viszont kevésbé érdekelte a túlnyomórészt tartalom nélküli, sznob és léhűtő társaság. így házasságuk idővel zsákutcába Jutott, s unalomba torkolló nyűgétől a legszívesebben mindketten megszabadultak volna, ha nem tekintik az asszony előbbi házasságából származó gyermekének, Lilian jövőjét és a „cég" érdekeit. Végül is hallgatólagos beleegyezéssel ki-ki a maga útján járt. Mr. Michael Barna azonban úgy érezte: bármilyen figyelemre méltó sikere van harminc évi szakadatlan fáradozásának, valami mégis hiányzik abból. Rájött arra, hogy a vagyon, a jómód és a technika sokféle vívmányával könnyített élet sem az igazi, még nem minden» Szüntelenül marcangolta be'- sejét valami rejtett fájdalom. Valami egyszerű emlék a múltból. Ezért menekült a munkába. De éjjel is elővette szívét a vasmarokkal szorító, ismeretlen nyavalya. Akácfás, magyar alföldi kis város ötlött az eszébe, kamilla illatú, forró mezők* az aratók és a szüretelők éneke, s a csodálatosan meleg tekintetű, ébenhajú Valaki, akine« hajdan hűséget ígért. Még akkor, amikor a serdülő gyermek, csapatban együtt játszották a| Most jöttem haza Amerikából című találós játékot. Akinek Amerikába való kivándorlása e- lőtt megfogadta: visszatér hozzá, vagy kiviszi őt magához» Akkor már menyasszony-jelöltje volt, de a mostoha viszonyok között mátkaságuk bimbója még ki sem nyílhatott. De az ő hűsége hol van márt Talán ezért is furdalta a leik'* ismeret. S vajon övele mi van? Évek óta nem tud róla, bizonyára férjhez ment. Jó lenne hazamenni; Most már teheti, elegendő a pénze» Dehát annyi rosszat hallott a mostani óhazáról. Ez újra elgondolkoztatta. Lassan közeledett a karácsony. Fenyődltat csapta meg orrát, s eszébe jutott, mily meg. hittek voltak még szegényes n is az ünnepek odahaza. Sajgó vágy támadt benne. Egy pillanat csupán, s döntő t. Karácsonyra hazamegy repülőgéppel, bár egyelőre csak próbálgatásra. * Milyen érzés harminc évi Iá-