Békés Megyei Népújság, 1958. október (3. évfolyam, 231-257. szám)

1958-10-07 / 236. szám

165» ofcwtttor KeflG’ BÉKÉS MEGYEI VÉPÜJSAG 5 Hanyecz Hona esete a vásári tolvajjal KIPRÓBÁLTAM (Tudósítónktól.) Az öreoszöllősi iskolában ép­pen óra volt, amikor benyitottunk tu ajtón, Fülöp Imre pedagógus a mondatok helyes szerkesztését és összetételét magyarázta az ötödi­kes gyerekeknek. Fel! — hangzott a vezényszó, amint beléptünk, s a gyerekek, mint a rugó, pattantak fel helyükről. Kíváncsi tekintetek meredtek ránk, el sem tudták gondolni, mi következhet most. — Hanyecz Ilona pajtás! — hangzott a tanító felszólítása és a helyéről alacsony dundi kislány állt elő. .Hosszú, szőke haja göndör für­tökben omlott vállára, és értel­mesen csillogó szemei alatt mo­solyra nyílt ajka. Kissé bátortala­nul közeledett a katedra felé, de a tanító bácsi biztató szavai há­taitok rá. Kedves gyerekek! Ez a kis­lány, aki most itt áll előttetek, va­sárnap, a gyomai vásárban egy tolvajt juttatott kézre. Ezért a dícséretreméltó cselekedetért őt a földművesszövetkezet vezetősége 100 forint pénzjutalomban része­síti. Vegyetek példát mindannyian Hanyecz Ilona pajtásról, mert ő •úttörő-módra cselekedett —mon­dotta Szalóki László, a szövetke­zet küldötte, miközben kezet szo- —'tótt Hanyecz Ilona pajtással és idta neki a megérdemelt jutal­mat. A tíz perc szünetben bent ma­radtam Ilonkával a teremben és beszélgettünk a történtekről. , —Tagja vagy az úttörő csapat­nak ? — tettem fel az első kér­dést. — Igen! A Gyöngyvirág Örsben vagyok, — így már érthető is, hogy mi­ért viselkedtél olyan bátran a „vá­sári szarkával” szemben. — No és hogy történ» oz eset? — Anyukával és apukával — ■amivel éppen vasárnap volt és n kellett iskolába menni — én is átmentem a gyomai vásárba, örültem neki nagyon, hogy ma­gukkal vittek, mert anyukáék megígérték, hogy egy szép új ci­pőt vesznek nekem. Először csak nézgelődtünk, majd az egyik sá­tornál, ahol a legszebb cipők vol­tak kiaggatva, megálltunk, El­merengve jártattam tekintetemet a színes forgatagban, s látom ám, hogy a szembenlevő sátor mö­gött egy fekete képű, szőrös arcú ember alattomosan pislog szerte­szét. Mindjárt gondoltam, hogy valami rosszban törheti a fejét. El is határoztam magamban, hogy figyelni fogom. Nem sokat kellett várnom. Amikor azt gondolta, hogy nem figyeli senki, kibontotta a sátor sarkát és onnan egy hosz- szú, összehajtogatott ruhaanyagot húzott ki, amit a hanyagul vállára vetett kabát alá csúsztatott és mint aki jól végetze dolgát, elin­dult a vasúti sínek felé. Nem tudtam, ki a ruhás sátor tulajdonosa, kik benne az eladók, de éreztem, hogy nekem cseleked­nem kell. Nem gondolkodtam so­káig, mindjárt ott-teremtem és hangosan, a történtektől egész fel­indulva, elkiáltottam magam: — Boltos bácsi! Egy ember a sátor hátuljából kihúzott valamit! No­sza, lett erre futás. Az egyik pol­ios bácsi fürgesége volt a szeren­cse, mert így sikerült elfogni ide­jében a tolvajt. Először könyör- gőre fogta a dolgot és panaszko- dot, hogy neki milyen sok gyere­ke van, engedje el a boltos bácsi, ígéri, többet nem csinál ilyet. Nem volt kímélet, a rendőrségre vezetett az útja, ahol — ezt a ké­sőbbiek folyamán tudtam meg — már ismerősként üdvözölték , — Mi van, Gregus, már me­gint ide kerültél? — ez volt az el­ső szavuk hozzá a. rendőr bácsik­nak. — És tulajdonképpen mi szül­te benned azt a gondolatot, hogy szólni kell a boltos bácsinak? — Hallottam már többször, hogy ha valamelyik boltos nem tud el- i számolni a rábízott közös vagyon- i nal, akkor a hiányt neki kell ki- ] fizetni. Márpedig, ha ennek a j tolvajnak sikerül elmenni az áru- ] val, a boltosnak saját hibáján ki- ] vül hiánya lett volna, amiért biz- \ tosan megbüntetik. Ez villant fel j hirtelen agyamban. De az úttörő j csapatban is sokat hallottam már j a becsületességről, az úttörők fel- adatairól. Ezért tudtam, hogy az ] én feladatom akkor nem lehetett i más, mint felhívni a figyelmet a j tolvajra. A következő órára még nem j csengettek be, amikor Ilonkával \ befejeztük a beszélgetést. Amikor j kiértünk az udvarra, körülállta j az egész osztály, sőt még a felsőbb j osztályosok is, és kíváncsian kér- • dezgették tőle, miről beszélget- j tünk, miket kérdeztek tőle és mi 1 van a borítékban. Ilonka vala- ! mennyiük kívánságát teljesítette, j >1 szünet hátralevő felében, nem j is folyt másról a beszéd, csak az j Ilonka cselekedetéről. A nagyob- j bak is kíváncsian hallgatták, a- i mint mesélte a történteket. j A tízperc leteltével Ladányi Fe- ! renc iskolaigazgató az egész isko- ! lát felsorakoztatta és Hanyecz ! Ilonka pajtás valamennyiük e- j lőtt dicséretben részesült. Megér- \ demelte, becsülettel rászolgált i erre. Sziatiyik Károly ■ Endrőü i Szedő* szovjet akadémikus j az űrhajózás kilátásairól j ■ ■ — Nincs messz« az az idő, ami- ! * ■ kor emberi utassal a fedélzetű- j kön, rakétahajók indulnak a vi- • ■ lágürbe és a legközelebbi boly- ■ gókra — Jelentette ki Ltortyid j Szedov akadémikus a TASZSZ : ■ tudósítója előtt az első szovjet • mesterséges hold felbocsátásának S első évfordulója alkalmából. (Ez : évforduló október ó-én volt.) ■ — Kétségtelen — folytatta Sze- • ■ dov akadémikus —, hogy ezt meg- • előzőén automatikusan működő *’ kutató-laboratóriumokat bocsá­tunk fel a világűrbe. A labora­tóriumok bonyolult rádió, és te­levíziós készülékek segítségével sugározzák majd a föld felé, a holdra, a Marsra és a Vénuszra vonatkozó kutatások eredményeit. Szedov akadémikus hangsúlyoz­ta, hogy csak a béke fenntartása esetén érhetünk el további sike­reket az űrhajózás terén és az er­re vonatkozó tervek gyors megva­lósításához nemzetközi együttmű­ködésre van szükség. Ez a® együtt­működés remélhetőleg megvaló­sítható és elősegíti majd, hogy a haditechnika területén jelenleg folyó erőfeszítések helyébe a vi­lágmindenség békés kutatására irányuló erőfeszítések lépjenek. AZ ÉN PEJEMBEN IS több merész elkép­zelés született a jövőről, mint édesapáméban. Én ugyanis a felszabadulás után kezdtem felcsepe­redni, amikor már nem volt újság, hogy a volt nincstelenek, földtulajdonosok, községi vezetők lettek. Apám elképzelései nem terjedtek túl pa­rányi egyéni gazdaságának mezsgyéin sem az ő, sem az én jövőmet illetően. Ügy képzelte, hogy majd ha kitöltőm a katona időm, néhány holddal rendelkező asszonyt viszek a házba, s majd el­gazdálkodunk rajta, amíg bírja, aztán átadja ne­kem úgy, ahogyan ez évszázadok óta szokás. Csakhogy másképpen történt minden. Bevo­nulásom után tiszti iskolára küldtek. Mikor meg­írtam neki ezt a számomra kimondhatatlan bol­dogságot, azt válaszolta: ne ámítsam ilyesmivel, mert olyan még nem esett meg parasztember gyermekével, hogy behívják katonai szolgálatra és tisztet csináljanak belőle, ö tudja, ő átkato- náskodta az első világháború felét, a másikat vé­gig, aztán csak szakaszvezetői rangig vitte. Hadd kételkedjen az öreg — hagytam rá mosolyogva —, majd megbizonyosodik, ha fess egyenruhában, arany váll-lappal a vállalom hazamegyek. A TISZTI ISKOLÁN azonban nemcsak arról volt szó, hogy nekünk hogyan kell gondolkozni a kül- és belpolitikai eseményekről, a haladásról, hanem arról is, hogy igyekezzünk jó irányban, a haladás vágányába terelni szüléink gondolkozá­sát is. Az egyik nevelőtiszt ezt valahogy így fo­galmazta meg: „Az Önök szülei nemcsak büszke ölömmel néznek Önökre, honvéd tiszt fiaikra, hanem hallgatnak is szavukra politikai és gazda­sági kérdésekben. Ezért rá tudják őket vezetni a nagyüzemi gazdálkodás útjára is.” Ismerve apámat, azt hittem, csődöt mond az ilyen irányú minden erőfeszítésem. Jól emlék­szem, 1952. szeptemberében, közvetlen felavatá­som után lakodalomba hívtak szülőfalumba. Már verseny folyt a mulatozás a borral, amikor meg­érkeztem. Megálltam az ajtóban, hogy ne za­varjam a táncotokat. Nagybátyám, az egyik örömapa meglátott és ácsit kiáltott a zenészek­nek. — Kedves vendégeim — kezdte borízű nagy hangon — bemutatom az én kedves hadnagy öcsémet. Egy kicsit megremegett a hangja, az elém siető apámnak pedig kövér könnycseppek gcrdiülfek’,;űégigrrazía'H;áH.i'!Nem 'törölte le, hagyta, t hadd csillogján őszülő bajuszát). — Fiam... hát igaz.'.!”Kát cáakúgyaíi'—'^ért ' dezte el-elcsukló hangon s aztán úgy magához szorított, mint ahogyan a 110 kilós búzás zsákot szokta. Amint elcsitult az érzékeny fogadtatás, mindjárt arra gondoltam, könnyű lesz az én ér­zékeny szívű apámat a közös gazdálkodásra ve­zetni. Másnap odahaza az ebéd utáni cigarettázás közben aztán beszélgetni kezdtem apámmal. Ér­deklődtem, hogyan bírja a munkát, hogyan s mi­ként áll a kiadásokkal, szerszámok és egyebek ta­tarozásával, vásárlásával. Ömlött szegényből a panasz, hogy ez is kellene, meg aztán fájlalta a lábait, a derekát, szidta a sok értelmetlen haj­naltól késő estig tartó munkát, amiből jóformán csak annyi marad, amit édesanyámmal felélnek. — Édesapám, százával mennek a parasztok a termelőszövetkezetbe. Miért nem megy maga is? — kérdeztem csendesen. NÉHÁNY PERCIG farkasszemet nézett ve­lem, aztán felhördült: mit mondasz? Megbolon­dultál? Koldussá akarsz tenni, földönfutóvá? — Ne heveskedjen édesapám, én a maga ja­vát akarom. — Ne akarj te semmit, hallgass a fszcs-ddel együtt. — Engedje meg legalább, hogy megmagya­ráznám, hogy miért lenne jobb, ha belépne. — Elég volt, ne magyarázz, ki innen, te pa­rasztok ellenségévé nevelt kincstári! Annyira kikelt magából, hogy jobbnak lát­tam, ha magára hagyom. Néhány napig aztán nem igen szóltunk egymáshoz. Nem is igen ta­lálkoztunk, mert hol egyik, hol másik rokon, is­merős hívott meg. Nagy szenzáció voltam: az el­ső parasztból lett tiszt a községben. Anyám ha­ragudott is, hogy másoknál töltöm a szabadsá­gom, de láttam azt is, hogy apám kezd békülé- kenyebb lenni. Leültünk újra beszélgetni.- Apám­ban lobogott a magán föld szeretetem s csak úgy fújta a termelőszövetkezetekről keltett és felna­gyított híreket. Mindenféle hitetlenséggel indo­kolta, miért nem akar ő belépni se mo6t, se ké­sőbb. Most már higgadtan beszélt és engem is meghallgatott. —- Ne gondolja apám, hogy én azért beszélek, mert félrevezettek. Ha látnám, hogy a magán- gazdálkodás a jobb, és ha azt mondanák, hogyha apám nem lép be, akkor leszerelnek, szívesen le­szerelnék, hogy apámnak jobb élete legyen. De a jobb élet, a jobb jövő ott van a szövetkezetben. Nézzen széjjel az itteniekben is és a környékbeli­ekben is. Hasonlítsa össze a tsz-tagok munkaide­jét és jövedelmét a magáéval és gondolkozzon el rajta. És ne csak azon, amit most lát, hiszen még kezdők, hanem azon is, hogy mi lesz a szövetke­zetből később, amikor a tagok összeszoknak s be­letanulnak a nagyüzemi gazdálkodásba. RÁMHAGYTA, hogy majd széjjelnéz s lega­lább elmondja, ha legközelebb hazajövök, milyen eívódást látott, meg milyen barbár földkínzást a tsz-ben. — Mert ezek — szokta mondani — csak azt tudnak, barbárkodni. Azt hiszik, hogy a gaz­dálkodáshoz elég annyi ész, amennyi a kubikos talicska megpakclásához és tolásához kellett. Hanem másfél, vagy két hónap múlva írja ám anyám: „Nagy újság van fiam, beléptünk a tsz-be. Azt mondta apád: lépjünk be anyjuk, ne­hogy hátrányt szenvedjen miattunk a fiunk. Pe­dig tudom, hogy nem azért lépett be. Hallottam, amikor magyarázna nagybátyádnad: nem bolond­ság ez szövetkezet sógor. Az ember úgy jár dol­gozni oda, mint a hivatalnokok az irodába. A so* kaságban észre sem veszi az ember, hogy eltelt a nap s még csak el sem fárad. Ráadásul két hely­ről jön a jövedelem: a közösből, meg a háztáji« bój.” ^itc , Nem 'bántam'*n?'’Hogy1 ’ mi miatt lépett be; , örjjlt^g},(hpgy' t/egre *ijtohhyitett sorsán s nent nyövi tovább a testét, kora hajnaltól késő estig. 1953-ban, nem sokkal Nagy Imre szerencsétlen program beszéde után mentem haza újra. No, mondom, most próbára teszem az Öreget. Meg­kérdeztem tőle: hát aztán bent marad-e édes­apám? Ha megbánta, most minden további nél­kül kiléphet. — Megbolondultál, vagy felöntöttél a garat­ra? — kérdezte csodálkozva. Aztán, mikor látta, hogy nem komoly a kérdés, azt mondta: Azt saj­nálom én fiam, hogy nem előbb léptem be. Eszembe sincs, hogy kilépjek. Csak azt nem ér­tem, miért engedte a párt, hogy Nagy Imre igy felborzolja a parasztság nyugalmát. Nálunk A tsz-ben nagyon szidják a jó dolgát. APÁM HITE és ragaszkodása a tsz-hez az ellenforradalom idején sem tört meg egy pilla­natra sem. A többiekkel együtt ott volt a tsz-ben éjjel is és vasvillával kezében várta, hogy oda- merészkednek-e az ellenforradalmárok. Biztos vagyok benne, hogy az életét is kész lett voiha feláldozni a szövetkezetért. Azért a szövetkeze­tért, amelyről hat évvel ezelőtt hallani sem akartj nemhogy belépjen. Azt hiszem, sokan vannak így. nehezen szánják rá magukat, de aztán, ha be­léptek, ki sem lehetne őket zavarni. Kukk Imié JÖN! JÖN! JÓN! BÉKÉSCSABÁRA a világhírű TROLLE RHODIN ZOO CIRKUSZ Európa legnagyobb svéd utazó cirkusza Műsorában vízirevű—jégrevű—víziorgona—jégbalett—világhírű artisták Egzotikus vadállatok felvonulása Jegyek igényelhetők: a cirkusz szervezési irodájában, a Jókai Színház szervezési irodájában Sztálin út 1. Telefon: 11—51

Next

/
Oldalképek
Tartalom