Békés Megyei Népújság, 1958. május (3. évfolyam, 102-127. szám)
1958-05-11 / 110. szám
2 BÉKÉS MEGYEI NÉPÜJSAG ■ : 1958. május 11., vásárt«» A megye 15 termelőszövetkezetének idei építkezési programjába beleszólt a bürokrácia Nemrégiben beszámoltunk arról, hogy megyénk termelőszövetkezeteiben az Idén nagyarányú é- pítkezésék lesznek. Megírtuk art le, hogy a megye hat járásának 15 termelőszövetkezete az idei építkezésekké! jelentősen gyarapodik. Ezzel egyrészt a tagság jövedelmét, másrészt az általános mezőgazdasági fellendülést is előmozdíthatják. Oükkünk megjelenése éta jóné- hány hét telt el, s nem érdektelen megnézni, hog\an állnak ma, május elején az építkezések Az építkezéseikre az ÉM 5. sz. Mélyépítő Vállalat békéscsabai tőépítésvezetősége kapott az Építésügyi Minisztérium közvetítésével megbízatásit a Földművelés- ügyi Minisztériumtól, őszintén meg kell mondanunk azt is, hogy a Mélyépítő Vállalat mind a mai napig írásban ugyan még nem, csak szóban, illetve telefonon kapta meg a kijelölést a munka megkezdéséhez. Ne legyünk bürokraták és törődjünk ebbe bele. A lényeg a fontos:. a kijelölés megtörtént, így, vagy úgy e pillanatban az mellékes, mert a vállalat békéscsabai főépftésvezető- sége teljes erővel hozzálátott az é- pítlkezések előkészítéséthez. A telefonon közölt kijelölés értelmében a kirendeltség a gyomai járásiban: az endrődt Gábor Áron. Tsz-nek egy 34 férőhelyes tehén- tolérnouM őví; istállót, az ugyancsak endrődi uj Barázda Tsz részére egy 15 vago- nos magtárt, a dévaványai Gábor Áron Tsz-nek egy 20, az Üj Világ Tsz-nek egy 15 vagonos magtárt, vetlamint az Április 4. Tsz-nek 50 férőhelyes tehénisitállőt épít, A többi, így a békési, a szarvasi, az crosházi, a gyulai és a szeghalmi járás tsz-eiben is főként tehénistállók építésére kerül sor. a laboratóriumi vizsgálat szerint a bányakavics iszapos, s ezért betonozáshoz nem alkalmas. Intéz-, kedtefk, hogy a további kavlcsszál- lítmámyokat a Nyékiádházi Kavicsbányából küldjék. Ezenkívül tiz vagon cement érkezett az e- gyes munkahelyekre. A főépítés vezetőség természetesen a termelőszövetkezeti épitke- zésetonél is arra törekszik, hogy minél olcsóbban építsen. Ezért elhatározta, hogy Békéscsaba központtal előregyártó telepet létesít, a vasbeton elemeket itt gyártják, ami egyrészt olcsóbb, mint a helyszínen való betonozás, másrészt gyorsabban halad. A kirendeltség a város területén több, előregyár. tásra alkalmas helyet nézett ki. Ezután a városi tanácshoz fordult az engedély megadásáért, hogy az «Sőregyártást megkezdhessék. A városi tanács azonban* hol esztétikai, hol más szempontokra hivatkozva a területi igényüket elutasította. Ez az ügy már három hónapja vajúdik. A főépítésvezetőség újabb és újabb területeket nevez meg, a •városi tanács pedig rendre elutasítja azokat... A kirendeltség már-már azzal a gondolattal foglalkozik, hogy Vésztőn csinálja meg az előregyártó telepet, ' amit azonban most már saját vál- , Matt köpontja ellenez, mert Vésztő a szóbanforgó termelőszövetkezeti építkezések szempontjából sem tekinthető olyan köziponti ■ fekvésű helynek, mint Békéscsaba. Mindenesetre a városi tanácsnál felül kellene vizsgálni ezt a kérek^ fnnpfo akadályozása '• a termelőszövetkezeti építkezése■ kot. hátráltatja. Elvégre 15 termelőszövetkezetről van szó, »'nem mindegy, hogy az építkezéseket, a- melyekre a főépítésvezetőség komoly előkészületeket tett, meg ! tudják-e kezdeni időben. Vagy pe- , dig építkezések helyett egy-egy hivatali íróasztal tetején az akták szaporodnak majd, amelyek azonban — úgy hisszük — távolról sem helyettesíthetik a tehénistállók falait... (—n—aj A vállalat kiskunfélegyházi központja elkészítette a szerződéseket és azokat a békéscsabai főépítés- vezetőség már két hete kiküldte a termelőszövetkezetek elnökeinek, hogy azok aláírják és visszaküldjék. Eddig még sehonnan sem érkezett vissza egy sem, de a kirendeltségen remélik, hogy a napokban megkapják a szerződéseket. Mivel az idő jelentősen előrehaladt, a főépítésvezetőség megindította a leendő munkahelyekre az anyagszállításit. így Dévaványára, Füzesgyarmatra, az ottani termelőszövetkezetek központjaiba, valamint a gyomai járás termelőszövetkezetei megkezdték a legfőbb építkezési anyagok szállítását. Á négy iermelőszö vetkezel eddig minlegy 10 vagon légiéi kapóit Természetesen a főépítésvezetőség ott, ahol erre mód van, a helyi téglagyárból szerzi be a téglát, a- miről azonban a legjobb akarattal sem lehet azt állítani, hogy elsőrangú volna... A téglán kívül több vagon bányakavics érkezett, amit Délegyházáról indítottak útinak, azonban ennek szállítását a csabai kirendeltség leállította, mert I lengyel párt- ás kormányküldöttség megkoszorúzta a Szabadság-téri szovjet hősi emlékművet A lengyel párt- és kormányküldöttség, Wladyslaw Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága első titkára és Jozef Cyrankiewvcz, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága Politikai Bizottsága tagja, a Minisztertanács elnöke vezetésével szombaton megkoszorúzta a Szabadság-téri szovjet hősi emlékművet. A koszorúzásnál megjelent Kállai Gyula, a Magyar Szocalista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, államminiszter, dr. Sík Endre külügyminiszter, Incze Jenő külkereskedelmi miniszter, Kiss Árpád, az Országos Tervhivatal elnöke, dr. Pongrácz Kálmán, Budapest Főváros Tanácsa Végrehajtó Bizottságának elnöke, Gyáros László, a kormány Tájékoztatási Hivatalának elnöke, Sebes István külügyminiszterhelyet- tes, továbbá a Külügyminisztérium és a Honvédelmi Minisztérium több vezető munkatársa. Részt vettek a koszorúzáson a bu dapesti lengyel nagykövetség tagjai. Jelen voltak a Szovjetunió budapesti nagykövetségének tagjai, J. 1. Gromov nagykövet vezetésével. B lengyel párt- és kormányküldöttség és Budapest dolgozóinak baráti találkozéja (Folytatás az 1. oldalról.) i — Éljem a magyar és lengyel | nép örök és megbonthatatlan barátsága! — Éljen és virágozzék a béke és a szocializmus erődje, a ha- | Marxista-leninista pártunk vezető szerepet tölt be a társadalom életében — Kedves elvtársaink és barátaink! — Engedjék meg, hogy a lengyel párt- és kormányküldöttség nevében hálásan megköszönjem Önöknek azt a fogadtatást, a- melyben bennünket részesítettek. Az irántunk megnyilvánuló sze- retetet és rokonszenvet a népeinket összekötő testvéri és baráti érzelem megnyilatkozásának tekintjük. — Engedjék meg elvtársak, hogy átadjam a magyar népnek a lengyel nép szívből jövő jókívánságait. — Szeretném átadni népük élcsapatának, a Magyar Szocialista Munkáspártnak is a lengyel munkásosztály, a Lengyel Egyesült Munkáspárt és központi bizottságának proletárüdvözletét. — Pártunk, a Magyar Szocialista Munkáspártban a szocializmus ügyéhez hű harcostársát látja. Biztosíthatom Önöket elvtársak, hogy pártunk a legmelegebb rokonszenwel kíséri az Önök harcát a szocializmus megszilárdításáért Magyarországon. Önökkel vagyunk ebben a harcban! A népek közötti legerősebb kapocs, a proletárnemzetköziség egyesit bennünket;- •. .•;.*> .««?y * • Ezután beszélt a két nép történelmi. hagyományairól, mély barátságáról, majd így folytatta: Elvtársak! Az országukban tett látogatásunk alkalmából az Önökkel, a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetőivel, a magyar dolgozó nép vezetőivel való találkozásunk alkalmából szeretnék beszélni néhány olyan kérdésről, amely a szqcializmus fejlődésével kapcsolatos a népi Lengyelországban. Nyilvánvaló, hogy igen röviden leszek kénytelen beszélni ezekről a kérdésekről* A szocializmus és a nemzetközi munkásmozgalom fejlődésének új történelmi szakasza, amelyet a Szovjetunió Kommunista Pártja XX. kongresszusa nyitott meg, már beíródott, a lengyel. nép történelmének lapjaira. A lengyel nép nem kis utat tett meg ez a- latt az idő alatt. Mint tudják, 1956 októberében, a Központi Bizottság VIII; plénumán, fordulat következett be pártunk politikájában. Ez tette lehetővé annak a nehéz, helyzetnek a megoldását, a- mely már régebb idő óta fokozatosan kifejlődött és teljes erővel 1956 folyamán nyilatkozott meg. A végbement fordulat és a párt 1949—1954. közötti irányvonalának általunk gyakorolt szigorú bírálata nem jelenti azonban azt, hogy helytelennek tartottuk a párt egész politikáját az előző időszakban. Az akkori politikai irányvonalhibái helyes cselekvési tendenciákkal, az ország iparosításának helyes szándékával, a városban munkát találó sok százezer paraszt tömeges társadalmi előmenetelével, mérnök- és technikus-káderek ezreinek kiképzésével, a széles tömegek művelődésének és oktatásának biztosításával, tehát a hibák és súlyos fogyatékosságok hatalmas sikerekkel párosultak. Gyakran azonban még helyes irányú döntéseket is helytelen módszerekkel hajtották végre, ami azokat érthetetlenné tette a tömegeit számára. Az ország 1956. évi helyzetében az volt a párt legfontosabb feladata, hogy a helyes és indokolt politikai átalakulás végrehajtása céljából leküzdje a dogmatikus és szektás ellenállást, hogy helyreállítsa megyengült tömegkapcsolatait, megvalósítván a tömegek he. lyes követeléseit, és Így az új és szilárdabb pozíciókból hatékonyan megbéníthassa a reakció tevékenységét. Ezt a feladatot a párt becsülettel végrehajtotta. (Taps); A Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának VIII. plénuma megszabta a párt helyesbített, új politikai Irányvonalát. Ez az irányvonal folytatását jelenti mindannak, ami helyes volt az előző politikában, de kiküszöböli annak hibáit. A VIII. plénum határozatai semmiben sem torzították el a pártpolitika alapvető, szocialista irányát. Ellenkezőleg, megerősítették ezt az irányzatot, megteremtették az alapokat a párt szorosabb tömegkapcsolatainak kiépítéséhez. A párt új politikája a helyzet és országunk viszonyainak alkotó módon alkalmazott marxista elemzéséből született meg. Ez a politika a kapitalizmusból a szocializmusba való átmeneti korszak általános érvényű törvényszerűségeinek a lengyel viszonyok* ra való alkalmazáséból következik. E politika a szocializmusba vezető sajátos út kidolgozását jelent] országunk számára. A szocializmus lengyel útjának keretében valósítjuk meg a proletárdiktatúrát. Marxista- leninista pártunk vezető szerepet tölt be a társadalom életé ben és erősiti ezt a vezető szerepei. (Taps.) Éppen úgy, mint valamennyi szocialista országban, megvalósítjuk azt az elvet, amely azt mondja, hogy a proletárdiktatúra demokráciát jelent a nép és diktatúrát a reakció számára. (Viharos tape.) Jobban érvényesítjük a proletárdiktatúra elvét, mint korábban a törvényesség teljes tiszteletben tartásával és a politikai, valamint Ideoflógial nevelés eszközeinek az eddiginél lényegesen nagyobb arányú alkalmazásával. Ez lehetővé teszi számunkra, hogy a szocializmus építésében együtt- m üködhessünk a haladásért vívott demoknaitiúcus harc hagyományait követő társadalmi erők széles körével. Ezek az erők a szövetséges pártokban, az Egyesült Paraszt Pártban és a Demokrata Pártban tömörülnek. A Nemzeti Egységfrontban a pártonkivü- Hek tömörülnek, KözrvetteníH a VIII. plénum vitán pártunk új és politikailag kedvezőbb pozíciókból, tömegkapcsolatait felújítva és megerősítve e- redményes támadást indított a reakciós erők ellen. Rövid idő a- latt jelentősen megerősítettük pozíciónkat és stabilizáltuk az ország belpolitikai helyzetét. A reakciónak nem sikerült komolyabb zavargásokat szítani a népi hatalom ellen. Az 1957. január! szejm-vá- lasztások és az 1958. februári tanácsválasztásob alkalmával pedig pártunk teljes győzelmet aratott. (Taps.) A társadalmon belül érvényesülő amtiszocialisita erők hatékony leküzdéséhez elengedhetetlenül szükséges a párt ideológiai konszolidációja. A marxista-leninista ideológiában gerincességre van szükség! Éppen ezért pártunk eltökélt harcot folytatott soraihk ideológiai egységéért, a revízio- niznrus és a dogmatizmus ellen. (Taps.) Pártunk további megszilárdulása szempontjából nagy jelentőségű volt a Központi Bizottság 1957 októberében megtartott X. plénuma — mondotta. Gomulka elvtárs ezután a párt soraiban végrehajtott tagrevizió jelentőségéről és fontosságáról szólt; Majd a lengyel gazdaságpolitikai kérdésekről és a nemzetközi helyzetről beszélt. Gomulka elvtárs Így fejezte be beszédét: Mi, kommunisták mindenkor hűek maradunk a munkásoszti ly nemzetközi szolidaritásának eszméjéhez. (Taps.) Küldötségünk magyarországi látogatása is a szocialista országok egységének további erősítését szolgálja, hogy eredményesen le tudjuk küzdeni a háború veszélyét. A lengyel nép semmit sem óhajt jobban, minthogy békében élhessen a világ minden népével. (Lelkes taps.) Még egyszer forró szeretettel üdvözlöm Önöket, a magyar munkásosztályt és az egész magyar népet. (Nagy taps.) Éljen a lengyel és a magyar nép megbonthatatlan barátsága! (Viharos taps.) Éljen valamennyi szocialista ország egysége! Éljen az egész világon a béke! Wladyslaw Gomulka hosszantartó tapssal, nagy lelkesedéssel fogadott beszéde után fiatal KISZ-es lányok virágcsokorral kedveskedtek a vendégeknek, majd Marosán György mondott zárszót. A nagygyűlés az Internacionáié hangjaival ért véget. dyslaw Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára mondott beszédet. Részletek W. Gomulka beszédéből: taknas szocialista tábor! — Éljen minden nép békéje és barátsága! — Békét a világnak! Kádár János hosszantartó tapssal fogadott beszédé után Wla-