Békés Megyei Népújság, 1958. február (3. évfolyam, 27-50. szám)

1958-02-23 / 46. szám

1958. február 23., vanárnap BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG 5 Tavaszra több mint százezer tonna | műtrágyát vásárolt külföldről a CHEMOLIMPEX A CHEMOLIMPEX Külke­reskedelmi Vállalat szerzi be külföldről a mezőgazdaság ré­szére szükséges műtrágya és növényvédőszer egy részét. Háromféle műtrágyát importál, ezek közül az egyik, a jól is­mert linzi só. A Szovjetunióból, a Kola félszigetről származó nyersíoszfátot hoz be, amelyből itthon készül szuperfoszfát, a Német Demokratikus Köztársa­Az üzletek kötelesek a tojás minőségét és árát feltüntetni A Belkereskedelmi Minisztéri­um Élelmiszer Főigazgatósága u- tasitotta az illetékes kereskedel­mi szerveket, hogy a jövőben minden tojásértékesítéssel foglal­kozó üzletben használjanak árjel­ző táblákat. Erre szülcség van, mert jelenleg hatféle minőségű és árú tojás van forgalomban. Ezek­ről pedig tájékoztatni kell a vá­sárlókat. A tojás minőségét, illet­ve frissességét betűkkel jelzik, f, az egyhetes friss tojást jel- Jffa k-kéthetes, úgynevezett kon- tum tojást, az M az meszes, a- inely ugyancsak jó minőségű, de konzervált, ugyanilyen a H jelzé­sű hűtőházi, az u betű. úszótojást jelez. Ez szintén alkalmas fo­gyasztásra, de lágytojást főzni már nem lehet belőle, mert főzés közben a héja megreped. A leg­frissebb az a-jelzésű tojás, ez csu­pán pár napos, ilyet szállítanak exportra is. Az árak a tojás mi­nőségétől és frissességétől függ­nek, így ezeket a rendelet szerint az üzletekben kötelesek kifüg­geszteni és a mindennapi árat fel­tüntetni. (MTI) A Ságból pedig a rizsföldek mű­trágyázására káiisóf vásároLt. A tavaszra több mint százezer tonna linzi sót és káli sót kötött le a vállalat és ez a mennyiségi március végéig érkezik meg. Az idén kísérlet céljára vásá­roltak olyan, úgynevezett kom binált vegyszert is, amely vala­mennyi hatóanyagot tartalmar- za. A cukorrépatermelők szá-1 mára, ugyancsak kísérletezésre, mésznitrogént szereztek be. A savanyú földek hasznosítására Izraelből és Marokkóból mint­egy huszonötezer tonna, egé-< szén finomra őrölt foszfátot vásárolnak. Gondoskodnak a különböző növényvédőszerekről és hazai ^ gyártásukhoz szükséges alap-1 anyagokról is. Idei tervükben 16 375 tonna rézgálk behozata­la szerepei, míg tavaly 14 000 tonnát-importáltak. A termelő­ket tehát igyekeznek ebben az évben is jól ellátni. (MTI) I*#» *0* KISS ZOLTÁNJ HADAK ÚTJÁN S keleten, hol a bájnál pírja kéj új sereg támadt, mire tűnt az éj, új sereg támadt, új zásaid lengett, , hulltak előtte, dőltek a rendek.., i Igazság pajzsa, hűség a vértje, rászlaján népek testvérisége, fegyverét rabok kezébe adja, Szabadság: rendje, vitézi rangja. Nem hallgat Mars-ok parancsszavára tudja, a harcnak küzdés as ára, tudja, hogy tiszta, felhőtlen égre sxáHhat csak kékifi Nyugalom s Béke CJ sereg lépked vert hadak útján, i mint a parázsló tOzfényes vulkán, világot forral, bűnt, rontást emészt, űzi a vészek szürke fellegét. Tanú e Kor rá, látta a harcon, borult a földre viharos alkony; Nyugat egéről véres zivatart rohanó szélvész orkánja kavart. Nem járt ily sereg soha a földön, melynek szavára nyílt volna börtön, s szuronya hegyén Szabadság, Béke messze-világló csillaga égne. Minden hali siáfitira egy maisa műtrágyát síérnsk ki a füzeseyarmati Vörös Csillag Tsz-ben A 3004-es kormányhatározat ta­nulmányozása után a tüzesgyar­mati Vörös Csillag Tsz vezetősé­ge úgy határozott, hogy minden katasztrális hold szántóra ebben az évben egy mázsa műtrágyát használ fel. Műtrágyaszükségle­tük 32 vagon. Ez a műtrágya­mennyiség 282 200 forintba került volna, ha nem kapnak a 3004-es ■kormányhatározat alapján állami kedvezményt. A szövetkezet ve- 2etősége kiszámolta, hogy a 32 vagon műtrágya felhasználása e- setében az állam 121100 forinttal segíti a termelőszövetkezetet. '^**^■»^■*^9»^»»^«« .*»9 a*» . 9^99 ,0» ^%9 ^99 «0»«.« „Népszerűtlen feladat” W A ödkéscsabai Vasipari Vállalatnál a kiizelmóltbaa dr. Pálfi Ferenc városi ügyész — mintegy 180 főnyi teailgatósá* előtt — előadást tartott a társadalmi tulajdon védelmének fontosságáról, a dolgozók kötelességéről a közvagyon megrövidííőível szemben. — Népszerűtlen feladatnak Hiszik — mondta többek között — dolgozótársaink figyelmeztetése, mert ez több esetben haragot is szülhet. Meg kell leírni még ilyen esetben is, mert az a célunk, hogy megelőzzük az eltulajdonításokat, a bán útjára tévedést. Találó példaként említette a DÁV egyik dolgozójának esetét, akit nem figyelmeztettek kellő idíben, megfelelő szigorral, 8 a ki­csinek látszó botlásból később több tízezer forintos sikkasztás lett. Osváih Júlia Bukarestben vendégszerepei A magyar—-román kulturális e- gyezmény alapján Osváth Júlia, Kossuth-dijas kiváló művész és lucernamag tisztító gépeket helyeznek üzembe a szarvasi ÖRKI-ben A kísérleti gazdaságokban termelt lucernamag tisztítására Szarvason, az öntözési és Rizs­kutató Intézetben napi 20 má­zsa mag tisztítására alkalmas berendezést állítanak üzembe február 23-án, vasárnap. Tekin­tettel arra, hogy a kísérleti gaz­daságok nem tudnak egész év­ben munkát biztosítani, a mag­tisztító-telepnek, az ÖRKI gaz­daságvezetői arról tárgyalnak, hogy a járás termelőszövetke­zeteinek lucernamagtermését is megtisztítják a káros gyommag­vaktól. Faragó András, az Állami Opera­ház magánénekesei, meghívásra a Román Népköztársaságba utaznak. Ottani fellépéseikéit február 24-én kezdik meg, s március 5-ig Buka­restben és Kolozsvárott vendég- szerepeinek. 'Helífá ucut-e ct futfi. úJtaxi A műdalról sokan akként véle* kednek, hogy felesleges. Azonban, ha ilyen egyszerűen bánnánk el a műdallal, a fürdővízzel együtt a gyerek is klöntődne. Vigyáznunk kell, mert más a műfaj és más az, hogy kik és miként töltik meg tartalommal! Az életcsömörös hangulat, az alig burkolt naciona­lista-soviniszta hang, mely egyes nótákból kicseng és a némely bárgyú, kozmopolita szövegű és szellemű dzsesszalkotás nem mű­faji követelmény, hanem egyes, túl gyorsan tollasodul akaró, ze- i! neszerző, szövegíró, tolmácsold és kapcsolt részeik közönséges merénylete népművelési mun­kánk ellen. A népdalok és a dzsessz hatásá­ra született műdalok az egész vi­lágon otthonosak. A Szovjetunió­ban például temérdek új, kedves, szép orosz, üzbég, ukrán stbi nóta kerül ki a zeneszerzők és szöveg­írók műhelyéből. Mi, magyarok is sokat ismerünk és énekelünk kö­zülük. A dzsessznél hasonló a helyzet. Nincs is ott baj, mert a szovjet alkotók a szocialista tár­sadalom népet szolgáló kultúrájá­nak az útját járják. Nálunk a magyar-nóta és a dzsessz, a szocialista zenebirálai hatására, tartalmilag megújho­dásra kész. Művelői érzik, hogy közelebb kell kerülniük a mai é- lethez. Friss példa erre a Magyar Rádió és Televízió könnyűzene­rovatának ilyen értelmű pályá­zata. Zenei életünket nem színtele- níthetjük el. Éppen ezért a mű­dal virágaira is szükség van. Huszár Rezső > Hangverseny-sorozatok Békéscsabán A békéscsabai zeneiskola renreius 24-én rendezik az Iparos hangverseny-sorozat tervét dolgozták ki. Gulyás Mihály zeneistcoUU igazgatótól nyert értesülésünk szerint az első tavaszi hangversenyt március 18-án rendezik meg a zeneiskola hangversenytermében az 1958. évi moszkvai nemzetközi zenei verseny magyar szereplőinek részvételével. A következő hangversenyt március 24-én rendezik az Iparos Székház kultúrtermében .ahol a Debreceni MÁV Szimfonikus Zene­kar Zakariás Gábor vezényletével és Simor András hegedűművész, Weber, Brahms, Csajkovszkij mű veket mutat be. A hangversenyekre a bérletek kiadását már meg is kezdte o békéscsabai zeneiskola. cok és visszafojtott nevetésbe kezdtek. Voltak olyanok is, akik csendes áhítattal, csak úgy fél- szemmel mertek arrafelé nézni. Vendégünk nem belzélt sokai, a tolmács viszont annál többet. A zászlóaljparancsnok igyekezeti szimpátiát kelteni magairáni, és tolmács útján néhány bókot mondott. A nő mosolyogva, há­lásan fogadta ezeket, de különö­sebb érdeklődést nem mutatott. Mintha valamin gondolkozott volna, mert nem nagyon figyel­te a körülötte történő eseménye­ket. Aztán a vacsora végefelé a zászlóaljparancsnokhoz fordul­va így szólt: — Engedje meg, hogy néhány szót szóljak a tisztekhez! — Tessék! — Engedjék meg elvtársak — szólt a vendég magyarul —, hogy mint magyar asszony is bemu­tatkozzam önöknek. Igaz, hogy X főhadnagy elvtárs meg a töb­biek nem mentek el mellettem csípős, „férfiaskodó" megjegy­zés nélkül— s elsorolta ki mi­lyen megjegyzést mondott rá, mint nőre. Akinek a nevét nem tudta, arra ujjal mutatott. A hatás szinte leírhatatlan. A mosoly az arcokra fagyott. A- kire rámutatott, dermedten fi­gyelt, aki pedig sejtette, hogy Ö is sorra kerül, a verejtéket tö- rölgette homlokáról. Senki nem menekült. Aztán folytatta: — Éii azonban nem haragszom önökre, mert tudom, hogy fér­fiak között ez — sajnos — így van. Azt is tudom, hogy a jövő­ben nem fogják megismételni..! Engedjék meg elvtársak azt is, hogy néhány szót magamról mondjak. Nevem: Dulinai Mag­dolna. Huszonhárom éves va­gyok. Pesten, az Egyesült Izzó­ban dolgoztam 17 éves korom óta. Férjem magyar katona volt, A szovjet fronton esett el. Bu­dapesten. egy bombatámadás al­kalmával elvesztettem kétéves kisfiámat is. Itt a hangja elcsuklott. Kis szüneteit tartott, szeméről letö­rölte a kicsorduló könnyeket, aztán folytatta. — A bombatámadás után sú­lyos szívbetegségem maradt, ami egész életemre elkísér. Férjem és drága kisfiam nélkül testileg, lelkileg teljesen összetörve in­dultam haza szüléimhez Kárpát Ukrajnába. Amikor a szovjet hadsereg felszabadította ezt a területet, mindjárt jelentkeztem én is katonának. A szívbetegsé­gem miatt nehezen ment, de mégis felvettek. Az egyik tüzér alakulathoz, távbeszélőnek osz­tottak be. Ezzel az alakulattal vettem részt egy évig a harcok­ban. Hogy mi vezetett erre az el­határozásra? Férjem és kisfiam halála. Bosszú azok ellen, akik a háborút elindították és akik miatt férjemnek és kisfiamnak meg kellett halniok. Bosszú.,., Igen,-meg aztán arra is gondol­tam, ha már én el is vesztettem mindent, legalább mások bol­dogságának szolgálatába állok. — Most itt vagyok. A háború­nak vége. Hogy mit hoz a hol­nap számomra, még nem tudom. Mindent elvesztettem, de talár maradt még egy: örülni mások boldogságának, örülni annak, hogy én is részese lehetek majd egy új társadalom kialakításá­nak, melyben nem lesz keserű a munkás kenyere és nem fogják egymást öldöklő háborúban gyilkolni az emberek. örülök, hogy önökkel találkoz­tam, Tudom, hogy becsülettel megálltak a helyüket és biztos vagyok abban, hogy önök is ré­szesei lesznek az új világ, a bé­kés élet kialakításának. Most pe­dig ürítsük poharunkat a győze­lemre, a békére és a magyar-- szovjet barátságra! Meglepte a tiszteket ez a szó­noklat. Amikor a poharat fel kellett volna emelni, alig tud­ták mihez kezdjenek, annyira hatása alatt álltak még. Csak néhány másodperc múlva o- csudtunk fel a kábulatból, ak­kor aztán kitört az éljenzés. Per­cek alatt hatalmas virágcsokrok kerültek elő, amiket Magdi — most már mindnyájunk ked­vence — asszonyt gondossággal vázákba rakott és ízlésesen az asztalra tett. A Magdi velünk maradt. 0 lett a tolmácsunk. Nemsokára elin­dultunk Magyarországra. Útköz­ben sokat mesélt háborús élmé­nyeiről, Amikor pedig szerelvé­nyünk a pozsonyi állomásra ér­kezett és ott a soviniszta Hlinka- gárdisták fegyveres támadást a- kartak intézni ellenünk, géppisz­tollyal állt a banda elé. Amikor azok nem álltak meg a felszólít tásra, fegyverével egy sorozatot lőtt a fejük fölé. Hamarosan o- daért egy szovjet egység és le­fegyverezte őket. Ilyen volt Magdi, mindnyájunk kedvence, akire ma is tisztelet­tel és szeretettel gondol vissza mindenki, aki öt ismerte. 1945 június végén indult hazc Budapestről Kárpát-Ukmjnába Indulás előtt mégegyszer kiment a temetőbe, hogy elbúcsúzzon drága kisfiától. Amikor elindult a vonat, még sokáig integettünk neki. ö sirt, ml pedig lopva letö­röltük a könnycseppeket sze­münkről. Mert ugyebár katonákhoz nem illik a sírás.. PÁSZTOR BÉLA Mars seregében vonuló hadak jártak a síró, könnyes ég alatt, lépteik döngte szüntelen a föld, fegyverük gyilkolt, mindenütt csak öli Győzelmük halmán füst, por, vél korom virága nyílt a hősi sírokon, j s fent a tejúton menetelt tova kidőlt vitézek végtelen sora. Dörgött a fegyver, hullt a drága vél slr-kereszt-fáján termett a babér, telt a királyt kincses kamara, hízott a töke véres aranya. Erők, hatalmak súlyát ez adta, s mentek az Ifjak, gyűltek a hadba, igazát, jogát védni az úrnak, taposni gyászos, dicstelen utat. Szolgaság láncát gyalázat, önkény, kovácsolta vert, bús népek öklén, ' s égő sebére vér-ttszköt vetett hazátlan, zsoldos, marsoló sereg. Vert hadak útján zászlók, címerek hulltak a porba, s rangot, hírnevet feledve futott annyi gyász-vitéz, ha láncát tépve megmozdult a nép.

Next

/
Oldalképek
Tartalom