Békés Megyei Népújság, 1957. december (2. évfolyam, 282-305. szám)
1957-12-18 / 296. szám
1MT december It., gz«rd* BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG $ > Mikor, hol lesznek tanácstagi beszámolók Békéscsabán? Ma est« G órakor a Resica-féle iskolában Kazár Mihályné és Jed- rejcsik János, a Luther utcai iskolában Vizsr -iczai Jánosné, a Kórház u. 4. szám alatt Vleskó Károlyné, a ruhagyár kultúrtermében ma este 5 órakor Ruttkai Jenő tanácstag tart beszámolót. December 19-én, csütörtökön este 6 órakor a Thessedik utcai iskolában Kőszegi Mihály és Kendra János, a Könyves utcai iskolában Uj. Cselovszki András, Novak Mátyásné, Nemes Károlyné és Hidi Antal, a Partizán utca 19 szám alatt Rozsó Tamás, a Dózsa u. 34. sz. alatti iskolában este fél hatkor Máté Mihály és Ozvári Tibor, a Mikszáth utca 42. sz. alatt este 1 órakor László János tanácstag tart beszámolót. Hirdetmény A városi tanács VB mezőgazdasági osztálya tudomására hozza az állattartó lakosságnak, hogy az állatorvosi szolgálat jobb ellátása, valamint területileg arányosabb elosztása érdekében szükségessé vált Békéscsaba város bel- és külterületén az állatorvosi körzetek módosítása. Az új körzeti beosztás a következő: I. körzet: EUátja Gindele József városi föállatorvos, Békéscsaba; Thurzó u. 2. Telefon: 24—39. Az I. körzet magában foglalja a belterületen az I. és VI. kerületet, külterületen pedig Nagyrétet, Vandhátot, Fényest és Alsónyomást. II. körzet: Ellátja Dr. Petii Viktor városi állatorvos, Békéscsaba, Szent István tér 3. Telefon: 25—83. A II. körzet magában foglalja belterületen a II., valamint a III. kerületet, a Déli sor, Czuczor utca, valamint a ten key utcától délre. Külterületen pedig Nagymegyer, Szentmiklós és Felsőnyomás (Felsőnyomásnak a békéscsabai részen kívül a Telekgerendás községhez tartozó Soprony, Gerendás! úttól északra fekvő telekgerendás! terület Is.) III. körzet: Ellátja dr, Simon József, Békéscsaba, Kiss Ernő u. 1. Telefon: 24—84. A III, körzet magában foglalja belterületen a IV. kerületet, valamint a III. kerület DéB sor, Czuczor utca, valamint a Lenkey utcától északra eső részét. Külterületen pedig Mezőme- gyer, Fürjes és Telekgerendás község Soprony Gerendást út meghosszabbításától az 1455. sz. tanyáig terjedő dü- iőúttól keletre, E csorvási úttól délre eső határrészt, valamint a csabacsüdl eddig is ellátott részét; IV. körzet:' Ellátja dr. Gippert László, Békéscsaba, Szabolcs u. 2. Telefon: 23—91. IV, körzet magában foglalja belterületen az V. kerületet, a Tompa utcától északra, külterületen pedig Kis- rétet és Kismegyert. V. körzet: EUátja: dr. Földházi Sándor, Békéscsaba. Linder Károly utca 8. Telefon: 23—98. Az V .körzet magában foglalja belterületen az V. .kerületet a Tompa utcától délre, külterületen pedig Kerek, Gerendás! legelő, valamint Csabasza- badi eddig is ellátott részét. Felhívom az állattartó közönség figyelmét, hogy a 44/1957. (VII. 26) sz. FM rendelet értelmében körzetén kívül állatorvos gyakorlatot nem folytathat, csupán elsősegélyt nyújthat. Békéscsaba Város Tanácsa VB mezőgazdasági osztálya. A húsz éves jubileumát ünneplő Holéczy együttes Békésen Csaknem két évvel ezelőtt járt utoljára Békésen az ország határán túl is hírneves dr. Holéczy Ákos és együttese. A napokban újra eljöttek Békésre, hogy nagyszerű muzsikájukkal három óra hosszáig szórakoztassák a békési embereket. Azon, hogy zsúfolásig megtelt a járási művelődési ház nagyterme, aligha lehet csodálkozni, ha tudjuk azt is, hogy nemrég, amikor a Szovjetunióba jártak — amint erről dr. Holéczy Ákos mint az együttes húszéves jubileumát most ünneplő mester mondta — Moszkvában és egyebütt is rajongó szeretettel fogadták őket. Nem is csoda ez, hisz“ olyan zenét adtak — slágereket és klasszikusokat egyaránt —, hogy egy-egy zeneszámot csaknem minden esetben negyedórás taps követte. — Húsz évvel ezelőtt léptem színpadra együttesemmel — mondja az együttes vezetője. Azóta — legnagyobb örömömre — sok külföldi turnén vettem részt együttesemmel s boldogan mondhatom, nem kis sikerrel. Örömmel és megbecsüj léssel fogadtak bennünket nemrég a nagy Szovjetunióban is. — Szeretem a békési embereket, nemcsak azért, mert e községhez rokoni kapcsolatok fűznek, hanem egyébként is szeretem a vidéki embereket, mert ők mindég hálásak, ha azt látják, hogy tudásunknak a legjavát adjuk. Sajnos, tudjuk, vannak még együttesek, akik nem ezt teszik. S most, amikor dr. Holéczy Ákos nemsoká csengő poharak mellett ünnepli — együttesével — azt a napot, amikor létrehozta, megalakította az ország határán túl is annyira ismert és híressé vált együttest, hadd köszöntsük őt és még nagyon sok sikert, megannyi viharos tapsot s még nagyobb elismerést kívánunk neki a békési kultúrát igénylő emberek nevében. A békésiek kérésére itt, az újság hasábjain üzenem dr. Holéczy Ákosnak, a mesternek — akivel első találkozásom alkalmával olyan kedves ismeretséget kötöttem —, jöjjenek el minél előbb újra Békésre. — Balkus — Születés — házasság — halálozás Szeghalmi anyakönyvi hírek Születések: Józsa Béla és Puskás Ilona fia Béla, Lánczi András és Fehér Erzsébet Katalin fia András, Hegy esi Ferenc és Szegedi Margit fia Ferenc, Nyitrai Lajos és Kovács Eszter fia Lajos, Németi Sándor János és Bereczki Nagy Ilona, Kovács Ignácz és Bereczki Sára, Vakarcs Károly és Csillag Margit. Halálozás: Biri Péterné (sz. Marton Julianna) 84 éves, Vincze Sándor 81 éves. Szerkesztői üzenetek . Legszebb ajándék a könyv! Karácsonyra vásároljon antikvár könyvet az Antikvár Könyvesboltban! Békéscsaba, Szent István tér 3., ahol OLCSÓ ÉS JÓ KÖNYVEKBEN VÁLOGATHAT. Ugyanott a megye legjobb festőművészeinek festményei részletfizetésre is vásárolhatók! ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■»■■■■■■■■■■ <í NEVEL, TANÍT, \ SZÓRAKOZTAT f r A NÉPÚJSÁG ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■a Zsuzsanna fia Jenő. Házasságot kötöttek: Bacsa Lajos és Molnár Ágnes, Varga Gyű-, la és Szívós Mária, ..Oláh, Sándor Jenő és Somogyi Terézia. Halálozások: Túri Sándor 63 Dévaványai anyakönyvi hírek Születés: Patkós Gyula és Bó- esa Erzsébet leánya Erzsébet. Pál József és Cszizmár Verona fia József, Sándor József és Nácsa Róza fia László, Keresztes Miklós és Katona Anna leánya Mária, Müller György és Nagy Margit fia József Tibor, Papp Lajos és Gyá- nyi Ilona fia Zoltán, Szabó Lajos és Csajkás Klára leánya Klára Ilona, Darvasi András és Faragó Margit fia Ferenc. Házasság: Kovács János és Papp Julianna, Novák Imre és Kaszonyi Eszter, Sántha Gyula és Szabó Gáboménák Békésre és özv. Pappné nevű levélírónknak Sarkadra üzenjük: Leveleiket elküldtük a járási tanács illetékes osztályaihoz kivizsgálás végett, azonban eredményről aligha adhatunk számot. Ugyanis pontos címűk hiánya miatt a járási tanácsok nem tudták kivizsgálni panaszukat annál is inkább, mert hasonló nevűek Békésen és Sarkadon is igen sokan vannak. Ha továbbra is igényt tartanak a részletes kivizsgálásra, akkor közöljék pontos címűket. * Tanítóképző KISZ-szervezet Szarvas: Örömmel olvastuk és jelentettük meg vasárnapi lapunkban Jól sikerült Kodály hangverseny Szarvason című írást. Csak üdvözölni tudnánk, ha a KISZ- szervezet úgy határozna, hogy ezután sűrűbben keresnék fel a fiatalok ilyen jól sikerült írásaikkal szerkesztőségünket. Bizonyára van miről írni. Várjuk a KlSZ-szer- vezet és a jövendő pedagógusok leveleit. * örömmel olvastam a napokban o Népújságban megjelent levelezőket üdvözlő soraid. Engedd meg, hogy a távolból én is hasonlóan üdvözöljelek. Jóleső érzés volt számomra, hogy mégis vannak régi levelezőink közül olyanok, akik harcos szellemben Írnak és üdvözlik régi és új levelező társaikat. Amikor az ellenforradalom nyomán szétszórtan és kényszerítve háttérbe szorultunk, sokszor gondoltam rád és a többi régi levelező tártamra. Ügy hittem akkor, hogy talán többé toha' nem lesz szükség munkánkra. Fájó emlékként gondoltam a harmincas évekre, a cselédsorsra, a megannyi küzdelemre. S csak az járt az eszembe: hát ide jutottunk, hát ezért volta sok küzdelem? Hisz lév- ten-nyomon kiálltunk — mint ahogyan ma is — a munkások, parasztok és értelmiségiek szebb, jobb, boldogabb jövőiért. Fáradságot nem ismerve küzdöttünk, hogy a mi hazánkban is győzelemre vigyük azt a zászlót, amit negyven évvel ezelőtt a nagy Lenin a nagy orosz földön kibont tott. t Az ellenforradalom i- deje alatt azok a fiatalok, akiket államunk hozzásegített ahhoz, hogy tanulhassanak és tanulmányaik nyomán gondtalan jövőt nyerjenek — közülük egyesek — visszaéltek ezzel, s tűzzel-vassal irtották mindazt, ami új életünket, a pártot, a munkásparaszt hatalmat jelentette. Nagyon sajnálom, hogy becsületes dolgozók egy rész megtévedt és az ellenforradalomhoz nem pedig a munkásparaszt hatalom oldalára állt. Az orosházi „forradalmi’’ gyűlésen engem is elszólitottak s kénytelen voltam ennek eleget tenni, mivel a gyűlés részvevőivel találtam magam szemben. Spiclinek bélyegeztek, noha erre nem volnék képes. Amit a volt Viharsarok Népében megírtam — akárcsak most — bátran a- láírtam a nevem. Mert ezelőtt és most is nyíltan szembeszállók azzal, aki a fejlődést, a munkás-paraszt hatalmat ki akarja kezdeni. Mivel közeledik levelem vége én is üdvözletem küldöm Neked és kívánom, hogy úgy, mint az ellenforradalom előtt, most is legyél bátor és harcos levelezője pártunk megyei lapjának. Harcos üdvözlettel: Vetró József Orosháza Boros József Orosháza: A MÁV Szegedi Igazgatóságától a napokban kaptunk leréfrónk panaszára választ. Az említett vonat közlekedtetését — mint írják — azért szüntették meg, mert egyáltalán nem volt az az utasok által kihasználva. Ugyanis a kérelmezett vonaton alig utazott 40—50 személy, mely a szerelvény közlekedtetésének még az önköltségét sem fedezte. A rendszeresen utazók száma pedig alig érte el a 25 főt. A Nagyszénásról Orosházára bejárók számára egyébként rendelkezésre áll a réggel 6.35 órakor beérkező vonat, délután visszafele pedig a 16.48 órakor Orosházára induld vonat. December 2-tól 10 napos Időtartamra — a járási tanáccsal való közös megegyezés alapján — próbaidőre forgalomba helyezték e vonatpárt, azonban a próbaidő lejárta után újra beszüntették e vonat közlekedtetését, mert rendszeresen utazók még buszán sem voltak. A reggeli járat zsúfoltságát szerelvény kiegészítéssel oldották meg. A Békéscsabai Téglagyárban december 21-én, szombaton adják át a közelmúltban tűz martalékává lett, s azóta * lelkes öntevékeny munkával, újjáépített üzemi-észt. Ez alkalommal a jól dolgozókat megjutalmazzák. Húszadikán, pénteken a TTIT és a népművelési osztály a megyei fél-függetlenített hálózat részére ankétot rendez az Ismeretterjesztés időszerű kérdéseiről. * A szarvasi népi együttes Szarvason a József Attila járási művelődési házban műsoros este' rendez szerdán este. * A Hazafias Népfront Békés megyei elnökségének művelődési biH zottsága december 23-án délelőtt 9 órakor Békéscsabán a KIOSZ kultúrtermében a tanyai nevelők bevonásával értekezletet tarf. Ez alkalommal megvitatják a tanyai kulturális élet kérdéseit. * A Dobozi Földművesszövetkezet december 21-én, vasárnap egész- napos könyvvásárt rendez a Ku- lieh Gyula művelődési otthonban. Este a könyvtárban Könyvek és olvasók címmel tapasztalatcsere lesz, utána bálát tartanak, melyre a belépődíj egy darab hat fofirit- nóbmagásabb értékű könyv. * A gyulai román iskolák népiegyüttese ma indul ötnapos vendégszereplésre a Hajdú-Bihar megyei románlakta községekbe. * A megye termelőszövetkezetei közül eddig az országoshírű füzesgyarmati Aranykalász Termelő- szövetkezet foglalkozott legeredményesebben a baromfitenyésztéssel. A múlt évben például a baromfitenyésztés tiszta jövedelme meghaladta a 100 ezer forintot. Az ellenforradalmi károk ellenére a bevételt ez évben is jelentős ösz- szeggel emelte. A szövetkezet elhatározta, hogy ezer fajtiszta tyúkot vásárol, mert a törzstenyészet még több jövedelmet ad. Ma, december 18-án Sarkadon a járási tanács VB járási népművelési aktívát tart a kultúrotthon- igazgatók és a népművelési ügyvezetők részére. Az aktíván megvitatják a járás jelenlegi kulturális helyzetét és a további tennivalókat, * Az éjjeli műszak megszüntetéséről tartanaik vitát, illetve az ezzel kapcsolatos rendeletet tárgyaljai; meg a sütőipari vállaltok igazgatói, műszaki vezetői, ÜB-elnökei és párt-titkárai Békéscsabán az Irodaház dísztermében december 18-án, szerdán délelőtt 9 órai kezdettel. Levél egy régi levelező társamhoz Kedves Kecskeméti elvtárs: