Békés Megyei Népújság, 1957. november (2. évfolyam, 256-281. szám)
1957-11-01 / 256. szám
lös:, november 1* ítélitek békés megyei népüjság Ou** keil M4ko#atM a na^üUnáeiakAt... A kút csövéből hatalmas gáztömeg tódul a szabadba. Sistereg, szinte sípol a nyomástól. A gázfelhőben a csap körül két-három ember vizet szed. — Jóska, te már megint tojást főzöl? — szól az idősebb a fiatalabbhoz. — Tudja Jani bácsi, amikor hazaérek a munkából, legtöbbször vízért jövök és míg hazaviszem, megfő benne a tojás... A köves úton többen megállnak, ki tudja hányadszor csodálják a három év óta gőzölgő hőforrást, majd folytatják útjukat. A naptár október 29-et, ked- det mutat. Nagyszénáson az asz- szonyók „kosarasünnepet" tartanak, piacolnak, az emberek intézik ügyes bajos dolgaikat. A tanácsházón is nagy a sürgés- forgás, különösen az adóhivatalban. A községbeliek érdeklődnek, tanácsot kémek, adót fizetnek, vagy csak kíváncsiskodva keresik ismerőseiket. Amóczki János dózsatelepi lakos Budavári elvtárstól tanácsot kér: — Szeretnék adót fizetni, most van egy kis pénzem, de erre igényt tart az Állatforgalmi Vállalat is... — ? * Ezután megtudtuk, hogy Amóczki bácsinak 1956-ban 17 forint helyett 19 forintba számolták el az eladott hízottsertés kilóját és most a különbözet visszafizetését szor- szorgalmazza tőle az Állatforgalmi. — Nem én követeltem a disznód ért 19 forintot, Petrovics így fizetett ki. Követeljék az állatforgalmi megbízottján... Amóczki bácsi hangjával már a magas C-nél tartott, amikor Budavári elvtárs, az adótisztviselő megszólalt. — Emberek vagyunk, tévedhetünk. Jani bácsinak is jól esik, ha tévedésére figyelmeztetik, vagy ha több pénzt fizet valakinek, mint amennyi jár, s azt visszaadják... Az indulatot egyre inkább az emberséges hang cserélte fel. Megtudtuk, hogy Amóczki bácsinak háromezer forint az évi adója. Ebből alig fizetett valamit. Felszólították. Most azért jött be, hogy megnyugtassa a pénzügyieket: ebben az évben minden adóját rendezi! Amikor a beszélgetést befejezték, a két ember férfiasán kezet fogott, egymás szemébe néztek s a felindultságtól kipirult ügyfél bajusza alatt mosolygott: „Meglesz1 Szép lassan kifizetem.” Az iroda is megüresedett, csak a pénzügyi szakemberek hajoltak íróasztaluk fölé és számolgatták az október havi adóterv teljesítését. A fiókból csakhamar előkerült Veszély Ferenc főkönyvelő által készített összesítő. — Október 1-ig a község lakói mindig teljesítették adófizetési kötelezettségüket. Most októberben sem akarunk lemaradni. Az orosházi járás községeinek versenyében továbbra is elsők szeretnénk lenni — reménykedik a főkönyvelő. Soós Antal elvtárstól, a nagyszénási pénzügyi csoport vezetőjétől megtudtuk, hogy az októberi adóterv 624 ezer forint. Ebből 610 ezer forintot már befizettek. Most a hónap utolsó napjaiban, a „finisben” vannak, s bíznak a lakosságban... — Mindig ilyen lelkesedéssel fizették adójukat a nagyszénás! ak? — Nem — válaszolt a főkönyvelő. A múlt években végrehajtó, végrehajtót ért és még sem fizettek. Az idén viszont még nem volt transzferálás. Ez jó eredmény, különösen akkor, ha figyelembe vesszük a múlt évi több mint egymillió háromszázezer forint adóhátralékot is, melyet az adófizetők folyamatosan rendeznek. Arnóczki János esete élő példa erre. Meghallgatják az ügyfelek panaszát még akkor is, ha az nem az adóval kapcsolatos. Tanácsot adnak, ahol tudnak, segítenek. így aztán nem kell noszogatni a lakosságot a kötelesség teljesítésére sem..; Dupsi Károly Miért nem lehet hőmérőt kapni? Az idén, az influenzás megbetegedések idején sokszor hangzott el a panasz: nem lehet lázmérőt kapni. A lázmérő már évek óta hiányzó cikk. Az üzem régóta nem tudja kielégíteni a kereskedelem igényeit. A múltban 240 000 lázmérőt adtak át évenként a kereskedelemnek, s ezen a mennyiségen, kívül még 180 000 Iá^jéjrőt szereztek be külföldről. A hiány oka az, hogy az üzem még jelenleg is az úgynevezett búrás és cilinderes lázmérőket gyártja, amelyet kizárólag kézi munkával állítanak elő. Ehhez pedig nincs elegendő szakemberük. Ez az oka annak, hogy most havonta mindössze tíz-tizenegy- j ezer lázmérőt tudnak csak készíteni. A lázmérőgyártás vezetői javasolták, hogy a jelenlegi típus helyett vezessék be a külföldön elterjedt úgynevezett bot-lázmérőt, amelyet teljesen gépesítve lehet előállítani. Ezért folyamatban van a lázmérőgyártás részgépesítése. Azok a műveletek, amelyeknél kiküszöbölhető az emberi munka, gépekkel helyettesítik. m SitdrkejJüégrk Dinoszaurusz-tojásokat találtak Franciaországban Aix-le-Provence természetrajztudományi múzeumának munka- társai különböző gológiai rétegekben dinoszaurusz-tojásokat találtak. A tojások étmérője 17 centimétert A világ legidősebb asszonya A szovjet sajtó szerint a világ legidősebb asszonya a 181 esztendős Tabalat Alijeva, aki a Kaukázusban él. Tudósok már régóta kutatják, minek tulajdonítható, hogy ezen a vidéken rendkívül hosszú életűek az emberek. Szadizmus Az angliai Old Bailey-fogház lakói panaszt emeltek .a fogház igazgatósága ellen — tervszerű szadizmus miatt. Az igazgatóság ugyanis amerikai utazási irodák plakátjaival ragasztotta teli a cellák falait. A világbajnok tyúk A New Jersey államban egy tyúkfarmon él a világ legszorgalmasabb „tyúkanyója”. A világbajnok tyúk 355 nap alatt 354 tojást tojt és ezzel megdöntötte annak az ugyancsak amerikai tyúknak eddigi világrekordját, amely 365 nap alatti 353 tojással lepte meg gazdáját, [OLVASÓINK IRJÁKyQ Gazdaságunkban hamarosan be- befejzük az őszi betakarítást. A 190 hold cukorrépánkat már nemcsak felszedtük, hanem el is szállítottuk rendeltetési helyére. Az Továbbra is enyhe marad az idő Egy hét óta tart a vénasszonyok nyarának harmadik szakasza: az ajándék-ráadás. A hőmérséklet maximum állandóan 15 fok körül ingadozik. Az éjszakai lehűlés csupán helyenként okozott kisebb talajszinti fagyokat. A reggelek ősziesen párásak, ködösek, a nappalok derültek s az évszakhoz képest szokatlanul melegek. A Meteorológiai Intézet távprognózis osztálya tájékoztatásában elmondotta, csaknem egész Közép-Európában rendkívül emy- , be, szép idő uralkodik, amit a magas légnyomásnak és a felhőkép- gátló leszálló légáramlás- ; nak köszönhetünk. Észak-Euró- pánban viszont változékony jellegű, hűvös az idő. Az enyhe, szép idő nálunk előreláthatólag tovább tart. Mérsékelt déli, délnyugati szél várható ■ ugyan az elkövetkező napokban, s a borulás így gyakoribb lesz, sőt a jövő hét első fele valószínűleg már esőt is hoz, jelentősebb lehűléstől azonban e- gyelőre nem kell tartani. (MTI) Van mii mondanunk ősziek vetését — a kései érésű kukorica miatt — csak november első napjaiban tudjuk befejezni. Néhány mondatot állattenyésztésünkről is. Tervünk szerint 900 mázsa hízott sertést adunk át fogyasztásra, melyből 388 mázsát exportként külföldre szállítunk. November 7-re —a tervben meghatározóit Mc szerint — az 1122 Olvasd A NÉPÚJSÁGOT mázsa' hízott szarvasmarhát is átadjuk az állami kereskedelemnek, melyből 540 mázsa külföldön exportként nyer elhelyezést. Az 55 mázsa terv szerinti vágóbaromfi helyett a napokban 164 mázsát, a 78 mázsa vágójuh helyett pedig 81 mázsát adunk át belföldi fogyasztásra. Gazdaságunk dolgozói nagy szorgalommal munkálkodnak a nagyobb terméshozamok eléréséért. Gedó János Csabaesüdi Állami Gazdaság. * * * * * \ t * * * * \ * * A f * * t é MOSZKVAI tklÁLKOZis Az Országos Béketanács szervezésében szeptemberben 300 tagú békeküldöttség utazott a Szovjetunióba, tíznapos béketanácskozásra. E küldöttséggel megyénkből nyolcán vettek részt a tanácskozáson, köztük Du- mitrás Mihály is, aki az alábbiakban számol be élményeiről. Nagy megtiszteltetés volt részemre, hogy tagja lehettem a Szovjetunióba utazó békeküldöttségnek. Mint majdnem minden tagja a küldöttségnek, én is kíváncsi voltam, vajon milyen Moszkva, a világ első szocialista államának fővárosa? Sokat hallottam és tudtam már Moszkváról, de a személyes tapasztalat, a megismerés mindig többet, nagyobb élményt jelent. A hét halmon épült hatalmas város lenyűgözi az érkezőt. Rendezett utcák, modern épületek, sok színes áruház, ez a jelen. A múlt — és egyben a történelem — a vörös várfallal övezett Kreml. Itt minden a történelemre, a hős szovjet nép harcaira emlékeztet. E kövek hirdetik a Nagy Októberi Szocialista Forradalom világformáló dicsőségét, s e falak közelében alussza örök álmát a világ proletariátusának felejthetetlen ta. * nítója, Lenin. A dicső múlthoz a ma szovjet embere nem méltatlan. Amerre jártunk, lépten-nyomon ezt a két egymástól elválaszthatatlan szót hallottuk az emberektől: béke és szabadság. Náluk a békeakarat tettekben is megmutatkozik, a hétköznapokban, az építő és tudományos munkában egyaránt. A küldöttség minden tagja — még azok is, akik vegyes érzelmekkel indultak a Szovjetunióba — gazdag tapasztalatokkal és megváltozott véleménnyel tértek vissza a szocializmus országából. Tanúi voltunk annak a hatalmas erőfeszítésnek, amelyet a szovjet emberek békéjük, s a világbéke védelmében kifejtenek. Meggyőződtünk arról is, hogy a szovjet emberek szeretik és becsülik a magyar népet. Bármerre jártunk, mindenütt meleg barátsággal, odaadó, őszinte szeretettel fogadták küldöttségünket. A delegáció tagjai között két eszperantista is volt. Az egyik Domokos Lajos, a magyarországi eszperantó- mozgalom országos központjának tagja, s jómagam. Mi, Moszkvába érkezésünk után hamarosan érintkezésbe léptünk levél és telefon segítségével néhány moszkvai eszperantistával. Örömmel fogadták jelentkezésünket, s meghívtak baráti beszélgetésre. A beszélgetés Bokarev lakásán zajlott le. (Bokarev, a Lenin Egyetem professzora, sokat tett a szovjet eszperantó-mozgalom megteremtése érdekében.) Jelen volt még Gusev, az Ifjúsági Pravda munkatársa, Ivan Szergejev szerkesztő, Nikolaj Tytjkov, a Komszomolsz- kaja Színház dramaturgja, Vladimír Miodusovszkij és Mihajlov Vail kíevi mérnökök, akik akkor Moszkvában tartózkodtak. A beszélgetés során — mely tolmács nélkül az eszperantó nyelv segítségével zajlott le —, a szovjet elv- társak számos kérdést tettek fel az októberi ellenforradalommal kapcsolatban. Meglepődtünk azon, hogy mennyire tájékozottak. Még egész apró részleteket is tudtak az ellenforradalomról; A szovjet elvtársakat nagyon érdekelte a magyarországi eszperantó-mozgalom helyzete is, s az, hogy miként veszünk részt az Eszperantó Világbéke Mozgalomban. Elmondták, hogy a Szovjetunióban Igen komolyan foglalkoznak az eszperantó-mozgalommal. A Legfelső Tanács is tárgyalta a szovjet eszperantó-mozgalom ügyét. Ügy értesültünk a Legfelső Tanács döntéséről, hogy a béke-mozgalom érdekében az eddiginél nagyobb, és több támogatást nyújtanak az eszperantó- mozgalomnak. Nem volt eredménytelen ez a nem hivatalos baráti találkozó a szovjet elvtársakkal. Barátságok, igaz barátságok szövődtek itt, melyek egy életre szólnak, a közös cél, a béke, az emberiség békéje érdekében. * t *